Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ведьма из Ильмаса - Ксения Мирошник 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьма из Ильмаса - Ксения Мирошник

808
0
Читать книгу Ведьма из Ильмаса - Ксения Мирошник полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 79
Перейти на страницу:

— Не будь наивен, отец. Ведьмами рождаются, ее возраст не имеет значения! — За что же так ненавидел меня сын наместника? Лично я ничего ему не сделала. Только ли за то, что считал меня ведьмой? Страх короля перед магией заразен?

— Да, да, конечно, сынок. Я понимаю…,- наместник отвел прядь волос от моего лица, и я попыталась взглянуть на него, но у меня не вышло. Он резко встал. — Руперт, проходи.

— Расскажи все, Арас. — Твердый, негромкий голос выдавал человека деятельного, разумного.

— В цитадели она проходила испытание, но оно не завершено. Это яд какой-то змеи. Брат Окул говорил что-то о дрожи, воспалении пищевода, горла и смерти от удушья. — Отчеканил мужчина.

— Как давно яд попал в ее кровь?

— Точно не знаю, но с тех пор как ее забрали в братство, прошли почти сутки.

— Уже лучше. Я знаю только одну змею, чей яд действует так мучительно долго. Остальные убивают намного быстрее. — Чьи-то руки взяли меня за голову и приподняли ее над подушкой. От этого движения почему-то сдавило горло и я начала истерично отбиваться, хватая ртом воздух. — Держите ее, мне нужно дать ей настойку. Будем надеяться, мы не опоздали.

Противоядие оказалось безвкусным, а может это я уже не ощущала ни вкусов, ни запахов. Сознание поплыло, медленно унося меня прочь от действительности. Тело буквально требовало отдыха и покоя, не желая больше двигаться. Кто-то бережно переодел меня в сухую одежду. Белье на кровати тоже заменили, и под мягчайшим теплым одеялом я погрузилась в глубокий сон.

Мне снились мертвые женщины, кровь и крики. Я словно была с ними в их домах, словно безмолвно наблюдала. Казалось, если я шелохнусь, то жнец заметит и меня. Этот ужас полностью обездвижил, комок желчи поднимался к горлу, еще немного и меня вывернет прямо здесь. Я снова и снова смотрела на мучения несчастных жертв монстра и ничего не могла сделать. Кровь была повсюду: на полу, на стенах и даже на моей одежде. Я ощущала запах и, казалось, что ее кисловатый вкус заполняет мой рот. Если я вижу все это во сне, зная, что скоро проснусь, и этот кошмар останется позади, и меня пробирает такая жуть, то, каково же этим женщинам?

Громкий хлопок заставил меня вздрогнуть. Я ощутила чье-то присутствие, словно кто-то стоял за спиной, а потом резко развернулась и врезалась плечом в того, кто меня напугал. Лицо невозможно было рассмотреть. Мы оба упали на пол. От страха я схватила его за шею и изо всех сил надавила. Он не сопротивлялся, только хрипел и пытался что-то сказать. Почему я не могу разглядеть лицо? Похоже, осознав, что я его не отпущу, мужчина взял меня за плечи и опрокинул на спину, нависнув надо мной всем телом.

— Успокойся, ведьма! Очнись! — Слова Араса быстро привели меня в чувство, и я поняла, что не сплю. — Тебе приснился кошмар! Всё! Успокойся!

Медовые глаза смотрели недовольно, он снова злился на меня. Арас сжимал мои запястья, пригвожденные к полу, и тяжело дышал. Проклятье! Глупее не придумаешь. Длинная ночная сорочка промокла от пота и противно липла к телу, в голове полный бардак, на душе кошки скребут, а тут еще этот наместник недоделанный…Скверно!

— Слезь с меня! — я попыталась освободиться от его хватки.

— Сумасшедшая! — сказал он, вопреки моим ожиданиям, приближая свое лицо к моему. Незаметно для себя сомой, я перестала дышать. — Ты просто ненормальная. Я хотел лишь проверить, жива ты или уже отправилась к праотцам.

От хриплого мужского голоса по телу пробежала легкая дрожь. Неуместная близость позволила рассмотреть каждую морщинку на его лице и всецело погрузиться в уже знакомый запах. Арас продолжал смотреть, однако взгляд уже не был таким злым. Он словно что-то увидел и замер ненадолго. Я никогда не подпускала никого так близко, но этот человек постоянно сокращает дистанцию между нами.

— Тебе доставляет какое-то извращенное удовольствие постоянно прижимать меня, то к стене, то к полу? — Мне не нравился этот мужчина, и не нравилось то чувство, которое возникало внутри, когда он рядом.

— Не говори ерунды, это ты напала на меня…

— Однако это ты все еще лежишь на мне! — выпалила я, привлекая его внимание к моим рукам, которые он сжимал.

Арас перевел свой взгляд и будто очнулся, а потом резко поднялся, увлекая меня за собой. Негромкий стук нарушил неловкое молчание. Голова Клинта просунулась в приоткрытую дверь и, заметив меня, мужчина улыбнулся. Вот кого действительно приятно было увидеть.

— Как ты? — спросил он.

— Спасибо, мне гораздо лучше. — И это было правдой. Я все еще ощущала слабость и некую подавленность, но это пустяки.

— Я рад…

— Тебе сейчас принесут ужин, а потом ты встретишься с моим отцом, — раздраженно прервал нас Арас.

— Неужели ты накормишь ведьму? — не сдержалась я.

Глаза Араса вспыхнули гневом, и он явно не готов был спускать мне подобное неуважение, но что-то заставило его подавить свою злость и отступить на несколько шагов. Я ясно видела, как он борется с собой и, черт возьми, внутри я радовалась, что Арас передумал перерезать мне горло или что он там еще мысленно проделывал со мной. Одарив мою персону последним ледяным взглядом, мужчина вышел, громко хлопнув дверью.

— Ну, вот зачем ты провоцируешь его? — вскинул брови Клинт и развел руками.

— Я не нарочно…, само как-то выходит…, - глупое оправдание — глупо прозвучало.

— Он, между прочим, спас тебя от братства! — резонно подметил мужчина.

— Твой друг сделал это не ради меня, — огрызнулась я, — ему просто нужно знать, что я видела.

— Ты несправедлива к нему.

— Ой ли?

Похоже, мое лицо выглядело как-то по — особенному забавно, когда я задала последний вопрос, поскольку ответом стал тихий смех. Клинт бесцеремонно уселся на кровать, достал из кармана яблоко и, не скрывая удовольствия, откусил большой кусок. Я не смогла не улыбнуться. Как два таких совершенно разных человека могли стать друзьями? Светлый, улыбчивый, милый Клинт и дерзкий, жесткий, бездушный сын наместника. Хотя, возможно, глядя на нас с Майей, кто-то тоже так думает. Вспомнив теплый взгляд подруги, я загрустила. Как она там? Что с ней?

Пока Клинт грыз свое яблоко и делал вид, что пришел сюда, как гость, а не потому что Арас велел ему стать моим надзирателем, я немного осмотрелась. Комната оказалось уютной, вызывала чувство покоя и умиротворения. Все здесь было светлым: кровать из белого дуба, постель на ней в бежевых тонах, софа обтянутая того же цвета бархатом и плотные шторы. За окнами солнце медленно сползало за горизонт, но все еще освещало комнату своим мягким светом. Сейчас его лучи скользили по глади круглого дубового стола, окруженного шестью стульями. Огромный резной шкаф, с чуть приоткрытой створкой, напомнил о доме. Бабушка часто сетовала на то, что я не закрываю дверцы, и порою вещи, не всегда бережно сложенные, выпадали из него прямо на пол. Мне пришлось подавить горький вздох, чтобы не вызывать в мужчине, который сверлил мою спину взглядом, лишнее любопытство. Хоть Клинт и нравился мне, но это совсем ни к чему.

1 ... 11 12 13 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма из Ильмаса - Ксения Мирошник"