Книга К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя в магазин, Лусиана тихо призналась: – Никогда не была в подобном месте.
Она даже ущипнула себя, проверяя, не фантазия ли этот бутик, где покупали одежду флорентийские женщины, а не туристы. Наверное, она переселилась в чужое тело.
– Никогда не посещала магазин одежды?
– Нет, не такой. Обычно одежду присылают во дворец. Иногда мы выезжаем в Париж или Милан в ателье дизайнера. Конечно, в тот день салон закрыт для публики. Меня сопровождают дворцовый стилист, портные и несколько телохранителей. Мне никогда не приходилось перебирать одежду на вешалке.
– Действуй, принцесса.
– Могу я попросить об одолжении?
– Конечно.
– Называй меня Люси, как я представилась в день нашего знакомства. Вряд ли кто-нибудь поймет, но мне нравится быть просто женщиной без пышных титулов.
Джио взглянул на нее смеющимися глазами, и Люси словно обдало жаром. Она не испытывала раньше ничего подобного и слегка испугалась. Больше всего на свете ей хотелось поцеловать Джио прямо в губы. Она никогда не целовала мужчину в губы и сейчас не собиралась, но во Флоренции, в компании самого невероятного спутника, девушке в голову могли прийти самые безумные фантазии.
– Делай покупки, Люси, – напомнил Джио, словно прочитав ее мысли.
Так же как она, он знал: они никогда не поцелуются. С самой первой минуты их знакомства она повторяла себе тысячу раз, что встреча с этим необыкновенным человеком была случайной, но по прошествии трех недель они расстанутся навсегда. Она выйдет замуж, и точка.
Тем не менее пора перейти к делу.
Люси оглядела магазин. Покупателями в основном были женщины, но некоторых покорно сопровождали мужчины со скучными лицами. Две дамы методично перебирали одежду на вешалках, горячо обсуждая каждый предмет в поисках нужного размера или цвета. У Люси никогда не было такой возможности – размер и цвет за нее выбирали другие. Женщины ходили по магазину с вещами, переброшенными через руку на пути в примерочную. Люси в окружении горничных и слуг не должна была и пальцем пошевелить.
Ассортимент магазина включал все от офисной одежды до пляжной и повседневной.
– А вот и джинсы, – сказал Джио, поднимая глаза от телефона и указывая на длинные полки со стопками сложенных образцов.
Он подвел ее к выставке моделей. Здесь были все расцветки от темно-синего до лазурного, как океанские волны. Она обратила внимание на бледно-голубые с дырками на коленях. Люси видела их в модных журналах, но не могла понять смысла такой моды. Джинсы распределялись по стилям: под сапог, прямые, узкие и еще под названием «бойфренд». Стоя рядом с Джио, она глядела на слово «бойфренд» и чувствовала, что задыхается.
– Ты в порядке? – спросил он, заметив перемену в лице.
– Думаю, мне не стоит этого делать. Я здесь ненадолго и обойдусь тем, что привезла.
– Разве ты не хочешь ходить по городу в удобной одежде? Если тебя беспокоит цена, то я готов принять бриллианты.
На сей раз Люси не оценила шутку. Ей было явно не по себе.
– Мне неловко делать это.
– Твои подданные далеко, и никто не знает, что ты во Флоренции. Разве ты не говорила, что хочешь иметь пару джинсов?
– Пожалуй, я могу только примерить.
– Конечно.
– Ты не знаешь, что такое стиль «бойфренд»? Джио пригласил продавщицу, которая пояснила особенности стиля, подобрала пару, подходящую Люси по размеру, и проводила в примерочную. Лусиана никогда еще не раздевалась среди других покупательниц, отгороженных друг от друга тонкими занавесками. Она понимала, что любая девушка или женщина в мире все бы отдала за возможность примерить бальные платья и тиары принцессы Лусианы. Однако сама она испытала невероятный восторг от скрежета металла о металл, когда застегивала молнию джинсов. Закусив губу, она медленно подняла глаза к отражению в зеркале.
Вау! Впервые она представила себя юной женщиной, возможно одолжившей джинсы у своего бойфренда. Они свободно и ладно сидели на ее фигуре. Ей нравилось ощущение плотной ткани – неудивительно, что они так популярны у ковбоев и простых работяг.
Но как она могла прогуливаться по Флоренции в джинсах! Они были слишком демократичны.
– Люси! – одобрительно кивнул Джио, когда она вышла из примерочной. – Брависсимо!
Конечно, она понимала, что джинсы не очень украшают фигуру, но хотела продемонстрировать Джио, что она обычная девушка, и немного оттянуть момент, когда придется расстаться с обновкой.
– Хорошо сидят? – тихо спросила она.
– Повернись-ка.
Повернуться? Джио Грасси, технический гений и малознакомый мужчина, велит ее королевскому высочеству принцессе Лусиане де ла Исла де Изерот покрутиться перед ним в джинсах, чтобы лучше рассмотреть, как они сидят на ее попке? Но это не остановило ее от выполнения его команды. Более того, это доставило ей удовольствие.
– Ну как?
– Выглядишь как настоящая городская девчонка. Как сама считаешь?
– Такие удобные. Ткань мягкая и плотная. Я чувствую себя… сама собой.
– Купим две пары. Понадобятся еще майки и туфли.
– Нет, не могу. Это неправильно. Достаточно того, что я примерила джинсы.
Принцесса взглянула в окно и увидела у входа в магазин двух мужчин в черных костюмах, говоривших в рацию. На минуту она запаниковала, предположив, что это агенты службы безопасности Изерота. Вероятно, они засекли ее, и приближается момент, когда ее схватят и увезут домой. Если этому суждено случиться, взяла себя в руки Лусиана, то она еще успеет сделать то, ради чего приехала во Флоренцию.
– Спасибо, Джио. Я согласна купить новую одежду.
– Не беспокойся, что сама не оплатишь покупки. В следующий раз на ужине мне снова понадобится твоя помощь.
Джио порадовался, увидев, что знакомый ресторан на верхнем этаже пятиэтажного здания на набережной Арно не закрылся. С видом на реку и многочисленные мосты, включая знаменитый Понте-Веккьо, таверна была одним из секретных заведений, которые флорентинцы тщательно скрывали от туристов. По счастью, ресторанчик принадлежал семье, не стремящейся к известности и допускавшей демократический дресскод. Впервые ее королевское высочество принцесса Лусиана, выглядевшая последние два вечера очень достойно в длинных шелковых платьях, сменила имидж на простую горожанку в джинсах, майке и в туфлях на плоской подошве. Она ничем не отличалась от любой молодой женщины в компании подруг или одной из служащих, завершивших рабочий день и расслабляющихся в ресторанчике с бокалом игристого вина.
– Господи, какой прекрасный вид!
Красные черепичные крыши домов внизу словно рамой обрамляли набережную Арно с перекинутыми через реку каменными мостами. Флоренцию не сравнить с другими городами. Однако Джио должен признать, что прелестное лицо Лусианы с горящими от восторга глазами, ее нежный рот представляли зрелище более прекрасное, чем вид из ресторана. В офисе он был завален работой и мог бы просидеть за компьютером еще несколько часов. Он пожалел даже, что договорился с Лусианой о встрече. У него не хватало времени, чтобы изображать для нее гида и перестраивать рабочий график. Женщины вообще мешали ему выполнять обязанности – их флюиды затмевали рассудок, а флюиды Лусианы обладали особой силой.