Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дерзкая помолвка - Кейт Харди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дерзкая помолвка - Кейт Харди

558
0
Читать книгу Дерзкая помолвка - Кейт Харди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 32
Перейти на страницу:

Она кивнула.

— Спасибо. Гораздо. Но платить должна бы я. Вы ведь мой интерн.

— Не имеет значения. По условиям контракта я буду получать зарплату на старой работе еще три месяца, если не наймусь брокером к конкурентам, что не входит в мои планы. Моя прежняя зарплата выше вашей. Кроме того, это была моя идея. Так что ланч за мой счет. — Он взглянул ей прямо в глаза, и Виктория внутренне затрепетала.

— Послушайте, если вам станет от этого легче, вы можете пригласить меня на ответный ланч как-нибудь.

Это было похоже на приглашение на свидание. У Виктории закружилась голова.

— А ваша партнерша не станет возражать? — Вопрос вырвался у Виктории помимо воли. Какой ужас. Теперь он подумает, что она выуживает информацию о его личной жизни или ищет подтверждения факту, что следующий ланч будет своего рода свиданием. Она не знала, который вариант смутил ее больше.

— Партнерши нет, — легко ответил он. — А если ваш будет возражать, скажете ему, что это деловой ланч.

Стало быть, никакое это не свидание.

Конечно, разве может такой красавец, как Сэмюэль Уиверби, позариться на нее? Она слишком серьезная и обыкновенная. Как сказал бывший бойфренд Пол, единственное ее достоинство — это Чивертон-Холл. От неловкости ситуации Виктория на время утратила дар речи. Теперь он подумает, что она на него запала. Что, если выдумать партнера?

Но он потом может упомянуть про партнера ее родителям, и все еще больше осложнится. Лучше сказать, как есть.

— У меня тоже нет партнера. И это будет бизнес-ланч.

— В самом деле, — улыбнулся он.

От этой улыбки у нее подогнулись колени.

Всю обратную дорогу, к облегчению Виктории, Сэм молчал. Реставраторы уже закончили работы на этот день и уехали. Фелисити оставила на столе Виктории записку и файл.

«Обнаружила это за обшивкой. Думаю, тебе понравится».

Виктория открыла файл и увидела танцевальную карту и старинные ноты.

— Только посмотрите, что нашла Фелисити! — воскликнула Виктория. — Из дневников моей тезки Виктории Гамильтон мы знаем, когда комната превратилась в бальный зал. Но как попали за обшивку ноты и карточка?

— Понятия не имею, — отозвался Сэм. — Думаю, надо сфотографировать их и разместить на сайте в разделе, посвященном реставрации.

Виктория согласно кивнула.

— А что такое танцевальная карта?

— Своего рода буклет, куда дама записывала имя партнера на каждый бальный танец. До эпохи Регентства танцы были формальной процедурой, и каждый продолжался до получаса, пока пары не совершат полный круг по огромному залу. Кроме того, существовали строжайшая иерархия и определенный этикет. Но в период Регентства все упростилось и танцы стали не формальностью, а удовольствием. Танцевальные карточки завезли из Вены, и они стали чрезвычайно популярными, — объяснила Виктория. — Тогда же и вальс вошел в моду. Хотя поначалу считался предосудительным танцем. Даже Байрон сочинил поэму с критикой вальсирования.

Виктория снова сияла. Она рассказывала о дорогих ее сердцу вещах. Сэм специально увез ее на ланч, чтобы она не видела, как уносят шелк на чистку и реставрацию. Он хотел проявить простое человеческое участие, но оно вылилось в нечто более глубокое. Сэм вдруг заметил золотистые крапинки в карих глазах девушки, красивый изгиб губ и нежную сливочную кожу.

Но она же совсем не его тип женщины. И ей наверняка нужны глубокие отношения, а не мимолетная интрижка. Тем не менее она спросила его о партнерше.

У них сугубо деловые отношения. Даже если бы он с кем-то и встречался, какое это имеет отношение к деловому обеду? Неужели она имеет на него виды?

Чтобы отвлечься от крамольных мыслей, Сэм отправился к садовникам обсудить вопрос наружного освещения для рождественской недели. Виктория для него табу.


В пятницу Сэм вручил Виктории папку.

— Затраты и планы проектов.

— ОК. Расскажите, пожалуйста, вкратце.

— Рождественские ели. Одна большая в саду и несколько в доме. Я договорился с местным поставщиком. Он даст нам очень приличную скидку, если мы позволим ему упомянуть в рекламных буклетах, что он наш официальный поставщик в этом году.

— Так.

— Естественно, нам нужны будут гирлянды. Я начал поиск, но потом решил, что выбор все равно за вами, поэтому не проработал этот пункт.

— ОК.

— Дайте мне список ваших предложений и пожеланий, и я все просчитаю.

— Сегодня после обеда вы его получите, — пообещала Виктория.

— Хорошо. Следующий пункт — обслуживающий персонал. Конечно, у вас есть штатные смотрители и экскурсоводы, но, если вы хотите настоящей атмосферы эпохи Регентства, вам нужны слуги в костюмах той эпохи. Полагаю, шестерых ливрейных лакеев и шестерых горничных будет достаточно. Они же будут прислуживать гостям за праздничным ужином.

— Звучит заманчиво, — сказала она. — Но у меня нет средств, чтобы нанять актеров. Даже если найдутся волонтеры, нужно арендовать костюмы.

— Деньги не нужны. Помните, я упоминал дружеские одолжения? Актеры придут с костюмами. Костюмеры разместят фотографии с бала на своих сайтах и вашем с упоминанием их имен, а актеры смогут написать в своих резюме, что участвовали в историческом бале.

— И вы уговорили актеров на безвозмездное участие? — удивилась Виктория.

Он кивнул.

— Они готовы выучить стихи или прозу по вашему указанию или будут импровизировать, — добавил Сэм.

— Как вам это удалось?

— Помог мой лучший друг-актер.

— Он известный актер?

— В театральных кругах — да. Уверен, вы еще услышите о Джуде Линдсее.

Имя друга ничего не сказало Виктории. Но она и не была завзятой театралкой. Однако преданность друзей друг другу и желание помочь впечатлили девушку.

— Кроме светящихся гирлянд, я обсудил с садовниками и электриком план освещения сада. Схема в файле. Могу показать все на месте, если хотите. Я договорился с командой осветителей. Они готовы сделать скидку, если их компания будет признана официальным поставщиком на сайте и в социальных сетях.

Виктория поразилась его смелости и предприимчивости. Она бы так не смогла.

— Отличная работа. А как насчет фейерверка?

— Увы, бюджет не позволяет. Но, например, летом можно устроить концерт с фейерверком в финале. Огни красиво будут отражаться в озере. Можно и угощение организовать.

— Хорошая мысль. Все это очень полезно. За мной ланч и обсуждение вашей работы.

— Оценка моей работы?

— Да. Что-то в этом роде. Вы любите итальянскую кухню?

— Да.

1 ... 11 12 13 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дерзкая помолвка - Кейт Харди"