Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Второй шанс для принца - Люси Гордон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй шанс для принца - Люси Гордон

204
0
Читать книгу Второй шанс для принца - Люси Гордон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:

— Джоанна говорит, что у меня получается, — гордо ответила Рената.

— Так и есть, — подтвердила Джоанна. — Ей ничего не приходится повторять дважды.

— Ты моя умница! — похвалил Густаво дочь. Та одарила его широкой улыбкой, и в ней впервые не было никакой натянутости.

Густаво все делал правильно, как будто кто-то ему советовал, как поступать. Он указал на монитор компьютера, объявил, что совершенно ничего не может понять, и принялся умолять, чтобы ему объяснили. Рената с искренним удовольствием принялась вводить его в курс дела, пока внезапно не запнулась.

— Нет, Билли, подожди, разве это правильное слово? — спросила она.

Мальчик собрался ей ответить, но в этот момент у него прозвенел сотовый телефон. Он достал его из кармана и с кривой усмешкой взглянул на дисплей.

— Это мой отец, — объявил он. — Он посылает мне на сотовый телефон сообщения с дурацкими шутками. Мой папа просто обожает их.

— Ну, дорогой мой, ты мог бы подумать над достойным ответом, — заметила Джоанна, — Не зря же ты приходишься ему сыном.

— Будь уверена!

Билли защелкал кнопками на телефоне, отправляя и немедленно получая сообщения. Все остальные столпились около него, давая советы и выдвигая идеи, одна нелепее другой, пока наконец больше сдерживаться было невозможно и все громко расхохотались.

Не смеялась только Рената. В какой-то момент она отчетливо увидела разницу между неумолкающим телефоном Билли и своим аппаратом, который всегда молчал. Ее лицо исказила гримаса, как будто она усилием воли боролась с подступившими слезами.

Заметив это, Густаво немедленно попытался обнять ее, но она оттолкнула его и выбежала из палатки.

Густаво сделал движение, чтобы пойти за ней, но Джоанна покачала головой, и он остановился, наблюдая, как она сама вышла вслед за Ренатой.

Девочка спрыгнула в яму, где велись раскопки, и уселась, прислонившись к стене, которую им сегодня удалось расчистить. Она обхватила руками колени и положила на них голову, выражая своей позой молчаливое отчаяние.

Джоанна тоже спустилась и села напротив Ренаты, легко коснувшись ее руки.

— Мне жаль, что тебя все это расстроило, — сказала она.

— Нет, нисколько не расстроило! — с вызовом заявила девочка. — Просто я скучаю по маме. Она звонила мне сегодня утром, чтобы сказать, как сильно она меня любит. Мы с ней планировали мой побег отсюда. Это произойдет очень скоро, только не говори, пожалуйста, папе.

— Не волнуйся, я ничего ему не скажу, — мягко заверила ее Джоанна.

В этом нет необходимости, подумала она, краем глаза заметив, что к ним подошел Густаво и встал в стороне.

— Если он узнает, — голос Ренаты дрогнул, — то постарается помешать мне.

— Может, это потому, что твой папа любит тебя? — предположила Джоанна. — Мне кажется, он не может представить свою жизнь без своей обожаемой дочки. Ты когда-нибудь думала об этом?

Рената отрицательно покачала головой.

— Тогда тебе стоит поразмыслить над тем, что я сказала. Кроме того, представь, как ему будет одиноко без тебя. У него осталась только ты, а ты хочешь бросить его одного в этом огромном доме!

На какое-то мгновение Джоанне показалось, что ей удалось достучаться до Ренаты, поскольку лицо девочки просветлело, но уже через секунду она с горечью произнесла:

— Папа заставил маму и маленького Тони уехать. Зачем он это сделал, если не хотел оставаться здесь один?

— По-моему, все получилось не так, как ты думаешь. Может быть, тебе следует попросить его рассказать тебе, как все было на самом деле.

— Я пробовала поговорить с ним, но он только отмахивается от меня и ничего толком не объясняет. Значит, он мне врет.

— Он не врет тебе, дорогая. Понимаешь, есть вещи, о которых ему трудно говорить с тобой. Папе необходимы твоя помощь и поддержка, и ты сама ему очень нужна, чтобы приглядывать за ним.

— Приглядывать за папой? — спросила Рената с недоверием в голосе. — Да ему вообще никто не нужен.

— Ты ошибаешься, дорогая.

Рената вскочила на ноги.

— Неправда! Я не ошибаюсь! Я тебя ненавижу! И папу тоже ненавижу!

Она быстро помчалась прочь. Билли вышел из палатки и, оценив ситуацию, побежал вслед за подружкой.

Густаво стоял под деревом спиной к Джоанне. Она могла только догадываться, насколько ему сейчас плохо. Услышать, как твой единственный, горячо любимый ребенок кричит, что ненавидит тебя… Что может быть больнее этого!

Джоанну переполняло сострадание и жалость к нему. Она подошла и дотронулась до его плеча.

— Густаво, не обращай внимания. Ее слова ничего не значат. Многие дети говорят такие вещи в порыве отчаяния и злости.

— Да, — произнес Густаво, даже не повернувшись, — детям свойственна неосознанная злоба. Понимаешь, неосознанная! А Рената кричала о своей ненависти со всем чувством, на которое способна. Ее сердце разбито, и она вполне понимает все, что говорит. — Он наконец повернулся к ней, изо всех сил пытаясь скрыть слезы, но Джоанна заметила мокрые дорожки на его щеках. — Спасибо, что постаралась поговорить с ней и переубедить, — искренне сказал он.

— Ты же знаешь, что я всегда готова помочь тебе, Густаво. Но только не могу понять, откуда у Ренаты такая уверенность, что это ты заставил ее мать уехать.

— Когда Кристал покидала дом, Рената бросилась за ней по лестнице, умоляя мать забрать ее с собой. Кристал бросила что-то вроде «я пришлю за тобой позже» и села в машину. Рената хотела забраться на заднее сиденье, и в тот момент я схватил ее на руки, чтобы она не поранилась, потому что машина уже тронулась с места.

— Значит, поэтому она рассказывает, что ты не позволяешь ей общаться с матерью?

— Да. Я не уверен, что Рената помнит все, что случилось в тот день, но я стал для нее монстром, жестоким отцом, который разлучил ее с матерью. Кристал так никого и не прислала за ней, и для Ренаты единственным объяснением этого стало то, что именно я не даю им жить вместе.

— Я поговорю с ней еще раз, когда она успокоится, — пообещала Джоанна. — Или постараюсь повлиять на нее через Билли. Его она точно послушает.

Густаво вымученно улыбнулся.

— Мне очень повезло, что вы приехали сюда, потому что без вас я бы не… — В этот момент эмоции взяли над ним верх. — Что мне делать? — отчаянно прошептал он. — Пожалуйста, помоги мне, Джоанна! Мне больше не к кому обратиться. Помоги мне!

Видя, в каком он отчаянии, она обняла его, выражая полное понимание и поддержку.

— Конечно, я помогу тебе, дорогой. Ты можешь на меня положиться. Вот увидишь, все будет хорошо. Ваши отношения наладятся, я обещаю.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Джоанна не вернулась в особняк на ужин, а оставалась на раскопках до тех пор, пока не село солнце. Больше всего ей хотелось сейчас побыть одной и обдумать все то, что произошло.

1 ... 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй шанс для принца - Люси Гордон"