Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Проклятие - Марисса Мейер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие - Марисса Мейер

115
0
Читать книгу Проклятие - Марисса Мейер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 ... 125
Перейти на страницу:
у Эрлкинга на поясе и вонзила его Злату в спину.

Глава 54

На мир опустилась тишина. Злат рухнул на колени, все еще прижимая ребенка к груди. Младенец перестал плакать – замолчал мгновенно, быстрее, чем сверкнула бы молния.

Немой крик громом раскатился у Серильды внутри.

Она обмякла. Темные больше ее не держали, и девушка тяжело опустилась на землю. Она не могла дышать. Не ощущала ничего, кроме пустоты, огромной, как пещера, разрывающей ее пополам.

Перед ней было то, что предрекал гобелен Эрлен. Умирающий Злат. Меч, торчащий из его спины.

Но на гобелене не было видно, что клинок Перхты пронзил и малышку.

Дитя умирало тоже.

– Вы довольны? – прокричала Перхта, повернувшись к богам. – Хватит вам такой жертвы? Или вы посмеете сказать, что я не ценила это дитя, моего первенца, первого ребенка, которого я могла считать своим, – в то время как ты каждый день благословляешь таким даром смертных женщин! – И она, раздувая ноздри, бросила яростный взгляд на Эострига-единорога. – После стольких лет у меня появился ребенок, который правда принадлежал мне. Такую жертву вы хотели?

– Нет, – сдавленным голосом ответила Хульда. – Мы никогда всего этого не хотели.

Перхта вспыхнула; ее гневный румянец был почти фиолетовым.

– Но, – продолжила Хульда, – мы принимаем жертву.

Эрлкинг обнял Перхту и привлек ее к себе.

– Тогда исполните наше желание, – сказал он. – Разрушьте завесу.

Мысли у Серильды в голове закружились вихрем. Она не могла понять.

Почему боги потребовали такую цену? Почему магия требует такой цены?

И Перхта…

Перхта не любила этого ребенка. Она не ценила малышку, как утверждала. Если бы она правда любила, то не выбросила бы эту любовь, как ненужную тряпку.

Хульда содрогнулась и закрыла глаза.

– Позвольте нам принять человеческий облик.

На скуле Эрлкинга дернулся мускул, но он кивнул, и шесть темных шагнули вперед, чтобы снять цепи с остальных зверей. Как только боги были освобождены, они вернули себе человеческое обличье – но темные тут же вновь набросили на них цепи, сковав им руки, как кандалами. Боги взревели от такой подлости, но Эрлкинг лишь презрительно фыркнул.

– Вам позволено принять человеческий облик, чтобы вы исполнили мое желание, – холодно сказал он. – До тех пор свободы вам не видать.

Серильда услышала голос, который звал ее. Голос, полный сострадания и печали.

Вирдит.

Но Серильда не могла оторвать взгляда от Злата. От пятен крови, насквозь пропитавшей его рубаху.

– Под Бесконечной Луной, – заговорил Фрейдон, и гнев клокотал в его голосе, – по волшебным законам, которые связывают нас с этим миром, мы исполняем твое желание, Эрлкинг.

Серильда почувствовала, как изменился сам воздух. Невидимая сила давила на нее, а небеса начали мерцать огнем могучего волшебства. Серильде не хватало воздуха. Она чувствовала себя так, словно попала в самое сердце бури.

Пользуясь тем, что всем было не до нее, Серильда, преодолевая слабость, заставила себя двигаться вперед, хотя для этого ей и пришлось ползти на четвереньках.

– Злат, – выдохнула она, коснувшись его плеча. – Злат…

Раздался стон, такой слабый, что она едва его услышала.

– Не двигайся. Меч. Сейчас я его…

Ее руки были так слабы, что пальцы дрожали, когда она сжала рукоять.

– Прости, – всхлипывая, сказала Серильда и потянула.

Он с шумом втянул воздух, но не вскрикнул. Как только Серильда сумела вытащить клинок из его тела, Злат повалился набок, все еще держа в руках младенца, запеленатого в одеяльце, насквозь пропитанное кровью. Серильда упала сверху на них обоих. Она чувствовала, как исчезает, растворяется без следа. Ее доченька. Ее крошка. Умирает. Или уже умерла. Или…

Липкая и слабая рука коснулась ее пальцев. Затуманенными глазами она уставилась на Злата.

– Возьми… кольцо, – прохрипел он.

Серильда была убита горем, вокруг бушевала магия, которая не давала ей толком вдохнуть, и поэтому ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем он говорит. Наконец девушка разглядела, что Злат протягивает ей золотое кольцо с гербом его семьи. Оно было в крови, как и все вокруг.

– Не забывай меня, – прошелестел он. – Пусть хоть кто-то… меня помнит.

– Никогда, Злат. Я никогда тебя не…

Свет в его глазах угасал, но Злат, казалось, отчаянно цеплялся за последние мгновения жизни, чтобы в последний раз поговорить с ней.

– Я так счастлив… что встретил тебя, – прошептал он, пытаясь улыбнуться. – Я люблю тебя. Я хотел… защитить… вас обеих. Прости.

– Нет, это я во всем виновата. Ты прости меня, Злат. Злат!

Глаза Злата заволокло туманом. Его рука безвольно упала на одеяло.

А потом все кончилось, так же быстро, как это началось.

Магия перестала давить Серильде на грудь.

В ее легкие снова хлынул воздух. Небо больше не мерцало. Облака плыли, полная луна сияла, как будто ничего не произошло.

Только Злат и их ребенок перестали дышать.

– Все исполнено, – устало выдохнул Фрейдон. Семеро богов с утомленными стонами рухнули на колени.

Не обращая на них внимания, темные заозирались, словно видели мир по-новому. Но, поскольку в Бесконечную Луну завеса и так была опущена, они не могли убедиться, что магия правда сработала, пока не взойдет солнце.

Серильда закричала. Рыдая и воя, она прижалась к Злату, обхватила ладонью затылок дочери. Он был таким нежным, таким мягким; Серильда ощущала, как на нем вьются завитки тонких рыжеватых волос. Она рыдала в пеленки, проклиная демонов и богов, удачу и судьбу.

Она могла бы пролежать так вечно, если бы земля вокруг нее не начала дрожать.

Эрлкинг хмуро глянул на содрогающиеся стены замка. На снег, сыплющийся с карнизов.

– Что происходит?

– Ферлорен зовет меня, – пробормотал Велос, глядя на Эрлкинга усталыми глазами. – Он взывает ко мне с тех самых пор, как ты увел меня от врат. Сейчас я использовал свою магию, и по ней Ферлорен нашел меня.

По земле через весь сад с треском пролегла трещина, стремительная и изломанная, как молния. Глубокий разлом прошел от замка через зверинец и оттуда к самой дальней стене.

– Освободи нас, – сказал Велос. – Дай мне вернуться домой.

Эрлкинг зарычал.

– Нет! Вы останетесь здесь, пока я не буду уверен, что мое желание исполнилось!

Велос покачал головой.

– Твое недоверие погубит нас всех, Эрлкинг.

Король издал уже не рык, а настоящий рев.

– Разве ты хоть раз дал мне повод доверять тебе?

– Серильда!

…Чьи-то руки коснулись ее. Потрясли за плечи. Лейна?

– Нам нужно выбираться отсюда! Посмотри!

Серильда смотрела, но не понимала.

Земля прямо под ней застонала и начала проседать. Серильда ахнула и вцепилась в рубашку Злата. Под снегом пробежала новая щель в ладонь шириной. Вскрикнув,

1 ... 118 119 120 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие - Марисса Мейер"