Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Экспедиция надежды - Хавьер Моро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Экспедиция надежды - Хавьер Моро

27
0
Читать книгу Экспедиция надежды - Хавьер Моро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116
Перейти на страницу:
id="id23">

35

…на экспедиции Александра Гумбольдта и Мартина Сессе по Южной Америке и на кругосветное плавание Маласпины и Бустаманте. – Барон Фридрих Вильгельм Генрих Александр фон Гумбольдт (1769–1859) – немецкий географ, натуралист и путешественник. Мартин Сессе и Лакаста (1751–1808) – испанский ботаник, исследователь флоры Южной Америки. Экспедиция Маласпины (1789–1794) – испанская научная экспедиция в Тихом океане, продлившаяся пять лет; официальными командующими экспедицией были Алессандро Маласпина и Хосе Бустаманте-и-Герра.

36

Санта-Фе-де-Богота – название столицы и крупнейшего города Колумбии при основании и в 1991–2000 годах.

37

Мартин де Майорга Феррер (1721–1783) – военный офицер, губернатор Гватемалы и вице-король Новой Испании с 1779 по 1883 год.

38

Панфило де Нарваэс (1470–1528) – испанский конкистадор, участник завоевания Ямайки, Кубы и Мексики.

39

Бартоломе де лас Касас (1484–1528) – испанский священник-доминиканец, первый постоянный епископ Чияпаса и историк Нового Света. Прославился протестами против зверств в отношении коренного населения Америки со стороны испанских колонистов.

40

Джеффри Амхерст (1717–1797) – британский военный деятель, главнокомандующий британскими войсками в Северной Америке во время Семилетней войны.

41

…врач Хосеп Флорес… – Хосеп Фелипе Флорес (17511824) – гватемальский врач, анатом, основатель системы медицинского образования в своей стране и пионер вариоляции во время эпидемии оспы в Гватемале в 1780 году.

42

Министерство, или Совет, по делам Индий – испанское государственное учреждение, в XVI–XIX веках обладавшее исполнительной, законодательной и судебной властью в американских и филиппинских колониях.

43

Маркиз де Бахамар – дворянский титул, учрежденный Карлом IV в 1791 году для Антонио Порлиера де Сопраниса, тогдашнего главного инспектора Министерства по делам Индий.

44

Жак-Луи Моро де ля Сарт (1771–1826) – французский врач и философ, историк медицины.

45

Ла-Гуайра – город на севере Венесуэлы.

46

Хосеп Сальвани и Льеопарт (1778–1810) – испанский врач, военный хирург, участник экспедиции Бальмиса.

47

Рамон Фернандес де Очоа (1776-?) – испанский врач, который в конечном счете не участвовал в экспедиции Бальмиса.

48

Олья – густой горячий суп из мяса и овощей.

49

Косидо – горячее блюдо из турецкого гороха с мясом и овощами.

50

Орчата – испанский прохладительный напиток из молотого миндаля, риса и кунжута.

51

…под названием «Мария Пита». Судно получило имя в честь героини, защищавшей Ла-Корунью в 1589 году… – Мария Майор Фернандес де Камара и Пита (1565–1643) – испанская героиня обороны Ла-Коруньи от английской армады, атаковавшей испанское побережье в 1589 году. Мария Пита после гибели мужа, армейского капитана, поднялась на городскую стену и крикнула: «Все, у кого есть честь, следуйте за мной!», после чего защитники города отбили атаку англичан.

52

Фрегат-лейтенант – флотский военный чин, соответствует капитану второго ранга в России.

53

Льяло – водосток в нижней части трюма для сбора воды, проникающей через обшивку судна или стекающей изнутри.

54

Дракес, или Дракон, – прозвище английского корсара Френсиса Дрейка.

55

Candido – простодушный, невинный (исп.); caridad – милосердие (исп.). – Перев.

56

Тейде – вулкан на острове Тенерифе, третий по высоте вулкан в мире (3718 м).

57

Валлонская гвардия – пехотная часть испанской армии в XVIII–XIX веках, частично располагалась в Валлонии (Бельгия). Это было элитное подразделение по охране внутренней безопасности Испании и подавлению бунтов против Испанской короны.

58

Алькапуррия – блюдо пуэрториканской кухни, пончик из теста, сделанного из зеленого банана, с мясной начинкой.

– Темблеке – кокосовый десертный пудинг.

59

Рехидор – в Испании член городского совета.

60

Хосе Туэллс, Сусана Рамирес. Королевская Филантропическая вакцинационная экспедиция, с. 85, реф. А. Лопес Кантос, 1990. / Праздники и игры в Пуэрто-Рико. Сан-Хуан, с. 222, прим. 28. – Авт.

61

Франсиско Гиль де Табоада Лемос и Вильямарин (1733–1809) – морской офицер и колониальный чиновник, вице-король Перу. При нем были созданы анатомический театр и больница.

62

Нью-Мексико – с 1605 года испанская провинция Новая Мексика с центром в Санта-Фе в составе вице-королевства Новая Испания. В 1803 году Наполеон продал северную часть Нью-Мексико Соединенным Штатам, а оставшаяся территория с 1821 году вошла в состав Мексиканской империи. Позднее в ходе войн США с Мексикой территория Нью-Мексико была присоединена к США и в 1912 году стала 47-м по счету штатом.

63

– Ученый исследователь Гумбольдт был моим гостем… – Александр фон Гумбольдт (1769–1859) – немецкий географ, натуралист и путешественник, один из основателей географии как самостоятельной науки.

64

Хосе Антонио де ла Осса (?-1829) – кубинский ботаник, сопровождал Александра фон Гумбольдта в его путешествии по Кубе.

Томас Ромай (1764–1849) – кубинский врач и ученый, считается первым гигиенистом и основоположником медицинской науки на Кубе.

65

Затем он обучил процедуре вакцинации двух братьев-вифлеемитов… – Орден Вифлеемских братьев, или орден Братьев Богоматери Вифлеемской, – католический орден, основанный в 1653 году в Гватемале миссионером Педро де Сан-Хосе де Бетанкуром, первый религиозный орден на американском континенте.

66

Момпокс организовал им впечатляющую встречу… – Санта-Крус-де-Момпокс – город и муниципалитет на севере Колумбии, в 250 км от Картахены.

67

Он обратился к вице-королю Антонио Амар-и-Борбону… – Хосе Антонио Амар-и-Борбон (1742–1826) – испанский военный и политический деятель, вице-король Новой Гранады.

68

Монтесума, или Моктесума II, – последний император ацтеков, в 1507 году короновался как император мира. После прихода испанцев был взят в плен Эрнаном Кортесом и позднее убит. Его имя в переводе означает «Властитель гневный».

69

…на основе перебродившего сока одного вида агавы, который называется «агавой пьяниц». – Имеется в виду агава сальмианская.

70

Часовня Девы дель Росарио – капелла в храме Святого Доминика в Пуэбле. Построена в XVII веке, вершина новоиспанского барокко. Из-за обилия золотого декора получила название «Золотой дом».

71

…наряду с творениями отца Фейхоо,

1 ... 115 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Экспедиция надежды - Хавьер Моро"