Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блуждающий Трактир - pirateaba

289
0
Читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 1117 1118 1119 ... 1130
Перейти на страницу:
без сознания. Он не… умер. Он не мог умереть.

Старик повернулся к Эрин. Затем он покосился в сторону.

— Ах.

К нему снова бросились Йивлон и Ксмвр. Антиниум метнул один из кинжалов. Идеально точный удар [Каменного Дротика] легко отбил летящий клинок в сторону. Но воины приближались. Йивлон с криком подняла меч, и мужчина хлопнул в ладоши.

— [Вспышка].

На этот раз Эрин ослепла. Она прижала руку к глазам и попыталась проморгаться, чтобы вернуть зрение. Она услышала крики, а затем задыхающийся звук. Когда [Трактирщица] смогла что-то разглядеть сквозь пятна в глазах, она увидела лежащую на земле Йивлон. Женщина задыхалась, давясь… снегом?

— [Снежок]. Или это [Создать Снег]? А, любой из них подойдёт.

Старик попал снегом в открытый рот Йивлон. Он набился ей в горло, и она пыталась его откашлять. Ксмвр был единственным, кто остался на ногах.

— Умри.

Он взмахнул клинком в сторону головы старого мага. Затем антиниума охватило пламя.

— [Струя Пламени].

Голос старика раздался из центра огненной струи. Ксмвр отклонился в сторону, бросаясь вперёд, но пламя понеслось не только на него. Оно охватило всего старика, и он обошёл Ксмвра слева, снова подняв руки. Когда антиниум повернулся, в его грудь вонзились десять осколков льда. Вошли они не глубоко, но они заставили его пошатнуться.

— Брось оружие, насекомое.

— Никогда.

Ксмвр поднял свой клинок, и тут ему в лицо ударила струя воды. От этого сделал шаг назад, потерял равновесие и снова оступился. Прямо за его левой ногой в воздухе висел камень. Ксмвр упал на спину. Он попытался перевернуться…

И не смог. Эрин увидела, что вокруг него выросла трава, обвив его руки, притягивая его к земле и удерживая на месте. Каждая травинка была слабой, но все вместе они так крепко обхватили антиниума, что он не мог пошевелиться.

Старик подошёл к Ксмвру. Антиниум заговорил с ним, лёжа на спине:

— Если ты оставишь меня в живых, я не перестану тебя преследовать, пока ты или я не умрём.

— Да, твой род такой.

Старик указал вниз, на Ксмвра. Он открыл рот, а затем отклонил голову набок. Мимо его головы пролетел кинжал, полностью промазав.

Эрин застыла на месте. Старик вернул своё внимание на Ксмвра, а затем отошёл от антиниума. Он кивнул на кинжал, который теперь лежал в снегу.

— Хм. У тебя есть Навык, не так ли? Но идеальное прицеливание бессмысленно, если ты даёшь мне время уклониться. Без дополнительных Навыков ты не сможешь поразить даже кошку таким броском.

Он звучал так беспечно. Этот старик в мгновение ока расправился с её друзьями с помощью базовых заклинаний и…

Сидя в повозке, Эрин заколебалась. Часть её души говорила ей бежать. Её разумное «я» только приводило доводы в пользу этого решения. По какой-то причине этому старику нужна именно она. Если она убежит, старик, возможно, оставит её друзей в живых.

Но не Ксмвра. Поэтому Эрин сжала кулаки. Она с воплем спрыгнула с повозки…

И споткнулась, когда что-то зацепило её ногу. Эрин успела только вскрикнуть, прежде чем сильно удариться о землю. Девушка застонала… она упала не на снег, а на замёрзший грунт. А падать с повозки вниз головой было больно. Если бы она не успела выставить руки, то, возможно, проломила бы себе череп, но так ей казалось, что вместо этого она сломала руки.

— [Опутывающая Трава]. Опять.

Эрин встала. Она порывисто поднялась и увидела нависшего над собой старика. Девушка вскрикнула и со всей силы нанесла удар.

Он поймал его. Это был [Удар Минотавра], и он поймал его. Эрин моргнула, осознав, насколько невероятная сила скрывалась в теле мужчины. Да, он и выглядел так, словно был достаточно силён для такого, но…

Старик отпустил её, и Эрин попятилась. Девушка уставилась на незнакомца, полусжав кулаки. Она чувствовала себя так, как когда-то давно, перед Гази. Как будто всё, что бы она ни сделала, было бесполезно. Старик огляделся, а затем посмотрел на Термина. Извозчик сидел с белым лицом на своём водительском месте.

— Ты тоже попытаешься сражаться?

Термин уставился в ответ, парализованный страхом. Белобородый незнакомец кивнул и повернулся обратно к Эрин. Она напряглась…

И он протянул ей айфон.

— Ты Эрин Солстис, не так ли? Объясните мне вот что.

Эрин застыла. Все процессы в её голове немедленно остановились. Она опустила руки. Её разум опустел. Она уставилась на маленький металлический прямоугольник в руках старика. Его экран светился, и он казался ей таким знакомым. Но…

Она уставилась на старика. На айфон.

— Это айфон.

— Да. Это он. И, похоже, он неисправен, хотя я идеально его скопировал.

— Это айфон Риоки.

Реальность перестала иметь смысл. Эрин пялилась на старика, ожидая, что кто-нибудь разбудит её ото сна, который она сейчас видит. Старик нетерпеливо кивнул.

— Копия. Видишь… это.

Старик указал на маленький светящийся экран. Эрин уставилась на приложение, на которое указывал его палец.

— О. Сафари. Это… это интернет-приложение.

— Правда?

Старик нахмурился, глядя на Эрин. Он нажал на приложение, экран сменился белым, а затем на нём появилась типичная страница «нет интернета».

— Видишь? Мне чего-то не хватает, чтобы это работало. Какое соединение мне нужно получить?

— Эм.

Эрин тупо уставилась на экран, а затем на хмурое лицо перед собой. Ей казалось, что её мозг пытался работать со скоростью в миллион миль в секунду и при этом полз со скоростью улитки. Она ответила автоматически, как могла:

— Ну, вам нужен интернет. Но здесь у вас нет интернета. Ни у кого в этом… в этом мире нет. Так что… оно не заработает.

— Понятно. Прискорбно. Тогда я могу предположить, что и другие функции не работают по той же причине?

Старик нажал на кнопку, и айфон вернулся к экрану меню. Эрин перевела взгляд на экран и кивнула.

— Ютуб? О, это для просмотра видео. Да, ему тоже нужен интернет.

— Но на этом устройстве есть видео.

— О… они загружены. Они, эм, уже его часть. Ютубу нужен… интернет.

— А. А магазин? Этот?

— Спотифай? Ага. Та же проблема.

— Понятно. Как утомительно. Есть ли ещё какие-нибудь функции, которые я, возможно, пропустил?

— Что?

— Я прослушал все песни и просмотрел все «видео» на этом устройстве. Я разгадал головоломку этой конкретной функции…

— Вы имеете в виду приложение? 2048? Игру?

— А, так вот как они называются? Приложения. Хм. И

1 ... 1117 1118 1119 ... 1130
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba"