Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Три луны Кертории - Александр Дихнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три луны Кертории - Александр Дихнов

222
0
Читать книгу Три луны Кертории - Александр Дихнов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113
Перейти на страницу:

Пауза здесь очень бы смотрелась, и Крат действительно ее взял, однако у меня тем временем начало быстро формироваться весьма странное душевное состояние. Похоже, множество быстро меняющихся противоречивых эмоций вкупе с элементарной усталостью и плохим самочувствием привели к тому, что я вдруг стала воспринимать происходящее с удивительной отстраненностью, словно зритель, а не участник разговора. А когда главный герой в кульминационный момент толкает на сцене речь, зрители восхищенно слушают и молчат…

Крат, конечно, вряд ли оценил тишину в зале подобным образом, но деваться ему было некуда, ибо определенно наступило время переходить к основным вопросам повестки дня, и с едва заметным вздохом (что при его самообладании означало беспрецедентное проявление эмоций) он приступил:

— Ну и последним в списке разочарованных оказался я. Точнее даже, пока это еще не разочарование, а лишь его угроза, но слишком уж она реальна. Простите, но все, что я делаю, имеет для меня смысл лишь в единственном случае, а ваша реакция на предложение в один прекрасный день стать леди Танварт была очень красноречива и расстроила меня донельзя. Правда, прямого ответа вы не дали, а я не могу действовать дальше, его не получив. — Вот тут он явно не хотел давать мне слово, не высказавшись до конца, потому как заговорил куда быстрее и энергичнее обычного: — Гаэль, я прекрасно осознаю, что выбрал не лучшее время и место для объяснения, равно как и говорю совсем не те слова, что приняты, однако именно вы способны меня понять. Вы мне действительно очень нравитесь, и я всячески пытался подчеркнуть свою к вам привязанность, а если у вас есть — или появились — сомнения по этому поводу, можете смело их отбросить. Но, к сожалению, надо смотреть правде в глаза, я честолюбив и по-своему очень корыстен, поэтому, повторю, вся эта интрига имеет для меня смысл лишь при выполнении двух условий — вы станете королевой Кертории и выйдете за меня замуж. Звучит чертовски высокопарно, но у меня нет ни малейшего желания размениваться на ерунду, и такой подход вряд ли может вас удивить или покоробить. Если же вы согласитесь на второе, то первое не столь уж нереально. Я не соврал барону Астини насчет необходимости немедленных действий против Ректора, и мне удалось кое-чего добиться, так что шансы — по крайней мере, посражаться за достойную цель — у нас есть. Но мне нужен ответ. Сейчас.

Безотносительно испытываемых эмоций в такие моменты следует хорошенько подумать, прежде чем сказать хоть слово, но я по-прежнему пребывала в, мягко говоря, заторможенном состоянии — и сработала автоматическая реакция, заключавшаяся в вопросе:

— А если нет?

Надо ли говорить, что Крату такой подход не понравился. Как бы он там ни демонстрировал в своих рассуждениях — или мечтах — пренебрежение чувствами во имя великой цели, в проблеме «выйти замуж» они все-таки подразумеваются, а подобный вопрос можно было в лучшем случае трактовать как «расскажите поподробнее про условия контракта». Что он и в самом деле четко дал мне понять, переспросив в ответ:

— Так «если» или «нет»?

Может быть, что-то как-то переиграть было еще и не поздно. Может быть. Но сказала я лишь:

— Всегда хочется знать альтернативу.

Подозреваю, что вообще-то за его феноменальным спокойствием скрывался тот еще накал страстей, но ему и на сей раз удалось сдержаться, за что мысленно я удостоила его аплодисментов. Правда, взгляд его, до этого постоянно направленный на меня, тут устремился куда-то в дальний конец коридора, а голос, когда он наконец заговорил, звучал по контрасту сухо и безжизненно:

— Если опять-таки смотреть той самой правде в глаза, то ваша реплика означает «нет», не так ли? И тогда действительно наступает черед альтернативы, ни приступать, ни даже говорить о которой мне крайне не хотелось. Тем не менее я был вынужден рассматривать вероятность отрицательного ответа как достаточно высокую и, безусловно, к этой неприятности подготовился. — Он вновь перевел взгляд на меня, но ничего хоть сколько-нибудь обнадеживающего я в глазах Крата не обнаружила, поскольку со всей определенностью в них читалось следующее: «Если вам нравится готовиться к худшему, можете приступать…» — Лично для меня альтернатива означает катастрофу, хотя многие, наверное, восприняли бы поражение куда спокойнее, но распространяться на эту тему я не вижу смысла. Как ни банально прозвучит, но я такой, какой есть, в частности мстительный. Не то чтобы вы меня смертельно обидели своим отказом, но просто развернуться и уйти со словами: «Ну, живите как знаете» — я, к сожалению, тоже не могу. А кроме как уйти выбор-то невелик — сдать вас Ректору, чтобы тем самым спасти свою драгоценную шкуру, или сделать так, чтобы вас не стало. Первое, очевидно, разумней, но есть все же некий предел, за которым предательство невозможно оправдать даже для себя, поэтому я остановился на втором варианте.

Я не стала утруждать себя уточнением, не шутит ли он и в своем ли уме, а просто поинтересовалась:

— И как это будет обставлено? Вы меня задушите собственными руками?

Он даже не усмехнулся.

— Нет, на такое я не способен. К тому же нет никаких гарантий, что я сумею осуществить данное намерение, даже если попытаюсь. Очевидно, что… хм… во всех отношениях будет лучше, если ни я к вам, ни вы ко мне приближаться не станем.

У меня, естественно, тут же зародилась масса вопросов о техническом исполнении проекта, но задать их я не успела, поскольку в пространстве вокруг произошли едва уловимые изменения, как бывает всегда, когда начинает работать какая-нибудь керторианская штучка. Видимо, то, что я это заметила, отразилось на моем лице, потому как Крат не преминул пояснить:

— Да, это барьер, который в каждом, наверное, замке есть. Обычно он используется для создания больших защитных сфер, но его можно отрегулировать и на малое расстояние, что я и сделал. Перстень, который им управляет, я оставил в холле наверху, а сам щит сейчас проходит как раз между нами. Разумеется, существует множество способов преодолеть данное препятствие, но я сомневаюсь, что вам удастся быстро с этим справиться, а вскорости после моего отъезда он и сам за ненадобностью исчезнет.

Я вновь не стала встревать с замечаниями и предложениями, и после небольшой паузы он перешел к самому важному моменту. И сказать, что он меня напугал, значит не сказать ничего, ибо, покопавшись в недрах своего плаща, он извлек на свет небольшого размера коробочку и полувопросительно заметил:

— Думаю, эта вещь вам знакома.

Я молча кивнула. Ну да, знакома, хотя видеть прежде доводилось только на экране монитора. Пластиковая взрывчатка нового поколения, последняя разработка научных лабораторий Империи Цин. Если не вдаваться в утомительные подробности и верить спецификациям, то после взрыва этой коробочки на месте замка барона Астини будут не кое-как стоящие руины, а аккуратный холмик из мелкого щебня и песка.

Крат же тем временем прилепил бомбу на стену рядом с дверным проемом и достал из кармана еще один приборчик, в котором безошибочно угадывался пульт дистанционного управления.

— Я, конечно, мало что смыслю в ваших устройствах, поэтому вынужден довольствоваться полученными некогда инструкциями, — сообщил он радостную новость, — но, насколько я понимаю, если нажать эту кнопку, устройство будет взведено.

1 ... 112 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три луны Кертории - Александр Дихнов"