Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Обманы Локки Ламоры - Скотт Линч 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обманы Локки Ламоры - Скотт Линч

228
0
Читать книгу Обманы Локки Ламоры - Скотт Линч полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 172
Перейти на страницу:

Освещение было тусклым. Стены отливали золотом, как всегда с того момента, когда Локки впервые увидел это место.

Жеан крался вперед — топорики подрагивали у него в руках. Достигнув конца галереи, он, пригнувшись, свернул за угол, а затем вдруг со стоном выпрямился:

— Ах, ты!..

Кухня была полностью разгромлена.

Коробки с пряностями перевернуты, тарелки и стаканы разбиты, шкафчики с припасами открыты настежь и зияют пустыми полками. Бочка для воды разбита вдребезги. В углу высилась куча обломков — все, что осталось от их позолоченных стульев. Прекрасная люстра, которая раньше красовалась над столом, — без нее Благородные Подонки не представляли своей обеденной залы — свисала на двух оборванных шнурах. От планет и хрустальных созвездий остались лишь осколки, армиллярные соединения погибли безвозвратно. Солнце, которое прежде светилось в центре конструкции, треснуло, как яйцо, алхимическое масло сочилось из него и капало на стол.

Локки с Жеаном стояли в дверях и потрясенно разглядывали учиненный разгром. Жук, ждущий столкновения с неведомым врагом, резко выскочил из-за угла и застыл рядом со старшим товарищами.

— Я… О боги! О боги!!!

— Кало? — крикнул Локки, приходя в себя. — Гальдо! Кало! Вы здесь?

Жеан отодвинул в сторону тяжелый занавес, отделявший их от гардеробной. Он не крикнул, не произнес ни слова — лишь Злобные Сестрички выпали у него из рук и громко стукнули о пол.

Гардеробная тоже была разнесена подчистую. Бесконечные вешалки с дорогими костюмами, шляпы и шейные платки, бриджи и чулки, куртки и камзолы, дорогостоящие аксессуары — все исчезло. Зеркала разбиты вдребезги, коробка с гримировальными принадлежностями перевернута, ее содержимое разбросано и размазано по полу.

И среди всего этого на полу лежали Кало и Гальдо, глядя в потолок невидящими взорами. Их глотки были перерезаны от уха до уха — два одинаковых разреза, похожих, будто лица близнецов.

5

Жеан безвольно упал на колени.

Жук попытался протиснуться мимо Локки, но тот, оберегая мальчика от ужасного зрелища, с внезапной злостью — откуда только силы взялись! — отпихнул его назад, на кухню.

— Нет, Жук… не надо, — пробормотал он.

Поздно. Мальчишка рухнул на стол из ведьмина дерева и разразился громкими рыданиями.

«О боги, какого же дурака я свалял! — бессильно думал Локки. — Нам надо было сразу же паковать вещички и валить отсюда на хрен!»

— Локки… — прохрипел вдруг Жеан и рухнул лицом вперед. Он содрогался в конвульсиях, пальцы судорожно скребли по деревянному полу.

— Жеан! О боги, да что же это такое! — Локки бросился к товарищу и прижал два пальца к выемке под круглым тяжелым подбородком. Пульс у Жеана был непомерно, недопустимо частым. Он устремил на Локки беспомощный взгляд, рот его беззвучно открывался и закрывался.

Мысли в голове у Локки полетели вихрем. Что это — яд? Или в комнате распылили какое-то алхимическое вещество? Но почему тогда сам Локки ничего не ощущает? Или после этой ночи он настолько в плачевном состоянии, что не может отслеживать реакции собственного организма? Ничего не понимая, Локки в панике окинул взглядом комнату и внезапно заметил некий темный предмет, лежащий как раз между телами братьев Санца.

Предмет оказался отрезанной кистью руки — серой, ссохшейся и морщинистой. Она лежала кверху ладонью, на которой грубой черной ниткой было вышито имя… Надпись получилась кособокая и невнятная, но Локки все равно разобрал ее, тем более что буквы оттенялись едва заметным алхимическим пламенем.

Там было написано: ЖЕАН ТАННЕН.

Как тогда сказал Сокольничий? «Ты знаешь, ЧТО я могу с тобой сделать, если вышью твое подлинное имя», — эти слова сами собой возникли в памяти Локки. Жеан снова застонал и содрогнулся от невыносимой боли, спина его выгнулась дугой. Локки наклонился за мертвой кистью. В голове его проносились десятки планов: изрубить проклятую руку на кусочки… изжарить на алхимической плите… бросить в реку… Он не мог похвастаться знанием основ практической магии, но одно знал наверняка — любое действие будет лучше бездействия.

В этот момент на кухне резко проскрипели по битому стеклу новые шаги.

— Издергайся, крысеныш! — прозвучал голос. — Твой толстый друг тебе сейчас вряд ли поможет. Так что сиди смирно, где сидишь.

Локки подхватил с пола одну из Злобных Сестричек и, держа ее в левой руке, выглянул в дверной проем гардеробной.

Прямо напротив него в дверях столовой стоял совершенно незнакомый мужчина в рыжевато-коричневом непромокаемом плаще. Откинутый капюшон позволял разглядеть прямые черные волосы и такие же вислые усы. В руках он держал арбалет, как бы случайно наведенный на Жука. Он явно не ожидал увидеть Локки — глаза мужчины удивленно расширились при его появлении.

— Что за черт, — пробормотал он. — Мы так не договаривались.

— Ты человек Серого Короля, — медленно произнес Локки. Его левая рука с топориком скрывалась за дверным косяком — со стороны казалось, будто он в изнеможении опирается на стену.

— Один из его людей, — уточнил мужчина. — Нас у него много.

— Назови свою цену, я заплачу, сколько ты скажешь, — обратился к нему Локки. — Мне нужно знать, где скрывается твой хозяин, что он сейчас делает и как я могу обезвредить контрмага.

— Никак, — усмехнулся незнакомец. — Это я тебе могу сказать и бесплатно. Да и что ты можешь мне предложить?

— У меня есть сорок пять тысяч крон.

— Были, — поправил его мужчина. — Теперь у тебя нет ничего.

— Слушай, у тебя всего один болт, — попробовал зайти с другой стороны Локки. — А нас двое. Здесь есть над чем подумать.

В этот момент снова раздался стон Жеана, и незнакомец зловеще усмехнулся.

— Ты не слишком-то хорошо выглядишь, приятель. А о мальчишке вообще говорить нечего. Я сказал, сидеть, гаденыш! — прикрикнул он на шевельнувшегося Жука.

— Все равно тебе не хватит одного болта, — заявил паренек. Глаза его побелели от ярости. Локки никогда не видел Жука таким. — Ты понятия не имеешь, на кого хвост поднял!

— Один болт, — повторил Локки. — Я так понимаю, он припасен для мальчика? Если бы меня здесь не было, ты бы уже расправился с ним, не так ли? А затем настал бы черед Жеана. Все было рассчитано заранее… Но ты просчитался, приятель. Нас оказалось двое, а у тебя по-прежнему один болт.

— Сбавь обороты, парень, — огрызнулся незнакомец. — Вряд ли кто-нибудь из вас хочет получить дырку во лбу.

— Да ты не понимаешь, с кем связался и что мы с тобой сделаем! — Жук шевельнул запястьем, и какой-то предмет выпал из рукава прямо ему в руку. Локки не успел разглядеть, что это было. «Сиротский узелок»? О боги, неужели он не понимает, сколь бессмысленно подобное оружие против арбалета?

1 ... 110 111 112 ... 172
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обманы Локки Ламоры - Скотт Линч"