Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая

628
0
Читать книгу Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 142
Перейти на страницу:

Корр поспешил к нему по прямой, как стрела, аллее, лишь мимоходом оглядевшись вокруг. Все ожидаемо: разлет мозаичных дорожек, стволы деревьев, стоящих в строгом порядке и фонтан, расположенный строго по центру от ворот. Все ровненькое, какое-то гладенькое и даже снежок лежит на строго оговоренных местах. Да, еще и статуи… сейчас, когда зимний воздух проморожен и тускл, они казались заплутавшими в лесу путниками, так и замерзшими в последнем своем движении. Длинноволосых дев, что по задумке мастера должны были танцевать в цветнике, было жалко особо. Потому, как они, босоногие, кружили нынче среди колючих голых плетей — того, что оставила им зима вместо пышно цветущих розовых кустов.

При его приближении дверь распахнулась и на порог вышел совсем молоденький эльф, и представившись каким-то очередным забубенным именем, каковое Корр впопыхах и не расслышал, пригласил внутрь.

Здесь уже Ворону пришлось назвать себя и озвучить причину своего визита:

— Коррах Перрн по делу Эльмерской Семьи к лорду Галуэлю, — доложил он пажику и тот, с поклоном попросив подождать, скрылся за одной из дверей, выходящих в холл.

Пока того не было, Корр осмотрел помещение. Да, и здесь, как и у гномов, пытались произвести впечатление на вновь прибывшего. Но тутошняя роскошь была едва ли заметна с ходу, скорее воображение поражала чисто эльфийская изысканность и утонченность. Драпировки из легких тканей нежных цветов, мебель изящных форм, на которую страшно было садиться, хотя Корр и знал прекрасно, что она такова только с виду, фреска на центральной стене со сценой соколиной охоты. И в довершение ко всему этому тонкие колонны резного камня, зрительно отгораживающие своими рядами боковые стены с дверями в соседние помещения, делая этим комнату как бы замкнутой, а ее образ — цельным.

Были здесь, как ни странно, и золото с хрусталем. Но они были настолько ненавязчивы с виду, что подобно осколкам мозаики, идеально подходящим друг к другу, составляли общую картину со всем остальным, не выпячиваясь и не бросаясь в глаза одной лишь собственной яркостью. Те же золотые напольные жирандоли и светильники, спускающиеся с потолка, своими тонкими витыми формами лишь повторяли и отчасти подчеркивали белоснежный рисунок резьбы колонн. А хрустальные вазы искристым блеском скорее подсвечивали большие букеты живых роз, естественно нежнейших оттенков, чем сами были на виду.

Впрочем, долго осматривать местные достопримечательности и производить полное сравнение о разном использовании одних и тех же материалов гномами и эльфами, ему не довелось. Не прошло и пяти минут, как мальчик вернулся и доложил, что ожидаемый им лорд Галуэль сейчас спустится и примет гостя.

Опять жждать! Корр почувствовал, что каждая минута ожидания, добавляющаяся обстоятельствами, начинает вводить его в раздражение. И чтоб не дойти до той злой паники, в которой уже находился принц к моменту их расставания, он принялся разглядывать парнишку, усилием воли оттягивая свои мысли от понимания собственной беспомощности в этих медленно текущих событиях.

Ха, а паж эльфом-то и не был! А он и не понял сразу, принесшись ураганом в дом и занятый своими мыслями. Впрочем, у темных так явно, как у светлых, разбавленная кровь и не видна. Черные волосы и глаза у их детей всегда проявляются в первую очередь, и только поколению к третьему могут посветлеть. И то при условии, что не мешается кровь половинчиков. Это у светлых их серо-серебристые зенки, как правило, не передаются даже с чуть разбавленной кровью. А парнишка, встретивший его, был черноволос, черноглаз и даже остроух, вот Корр и принял его за чистого. Хотя… ухи-то у пацана тоже уже не те — хоть и торчат кончики, но раковина вполне округлая, да и нос крупноват, на клубенек смахивает. И ростом он не выше Корра, а ширина его плеч явно намекает, что выше тот уже может не стать…

На этом оценка близости крови мальчика к родственникам эльфам и закончилась, потому как одна из дверей, скрытых тонконогой колоннадой, открылась, и в холл ступил высокий и самый настоящий по виду эльф. Похоже, тот, кого и ждали.

— Лорд Галуэль к вашим услугам, господин Перрн, — с поклоном представился вошедший. Ха, лишь положенное приветствие, ни в коем случае не подобострастие перед вышестоящим, обозначал тот легкий кивок. Спесь у вошедшего, похоже, тоже была — чисто эльфийской.

Ну, и ладно, главное, что этот лорд так быстро нашелся и уже к его услугам. И ответив таким же сдержанным поклоном, Корр передал тому запечатанное письмо старого гнома.

Надо отдать ему должное, этому лорду, прочитал он быстро и, самое главное, не выказал никакого противления написанному.

— Когда хотите отправиться к Горе, господин Перрн? — только и спросил лорд, оторвав взгляд от гномьей писульки… мда, это выражение прозвучало довольно двусмысленно, но Корр перешел сразу к вопросу — нечего было портить деловой настрой лорда всякими сомнительными ухмылочками:

— Прямо сейчас. Если вы не возражаете?

О, удача, тот не возражал! И отдав мальчишке какие-то распоряжения тихим голосом, развернулся к гостю:

— Мы пойдем Оком Дорог, как вам известно, и ближайшее к новой столице Эльмерии находится в Спасском лесу. Так что, чтобы успеть сделать переход к Гномьему Хребту и дотемна добраться до ближайшей деревни с приличным трактиром, нам придется гнать лошадей к тому месту, где расположено Око. Ваш конь в каком состоянии?

Корр прикинул, сколько его Быстр сегодня набегал по холмам и решил, что не в очень-то хорошем. Так честно и сказал эльфу. Тот кивнул, и опять повернувшись к парню, что-то еще ему приказав. Видно, подготовить лошадь и для гостя.

— А в самом Золотом Эльмере нет этого Ока? Город-то построен на месте эльфийского… — спросил эльфа Корр, когда паж вышел из комнаты, и стало понятно, что им опять грозит ожидание.

Лорд усмехнулся, подогнав тем самым мысль, что темные все-таки не такие отмороженные, как светлые, и способны на проявление некоторых эмоций.

— Есть, — ответил он под свой весьма ироничный смешок, — но оно расположено в королевском дворце, в самой его старой части, что когда-то составляла замок эльфийского наместника этой провинции.

— Так может мы… — начал, было, Ворон, обнадеженный тем, что и Путь возможно совсем рядом и тогда он уже сегодня вечером сможет оказаться под Горой.

— Нет, не можем, — ответил лорд, еще шире лыбясь и делаясь совсем уж непохожим на эльфа, мнение о нраве и поведение которых складывалось у Корра исключительно из опыта общения со светлыми. — Я понимаю, что вы, уважаемый, выступая здесь от имени Семьи, вполне можете провести нас во дворец. Но, во-первых, я еще слишком молод и поэтому совершенно не знаю в каком из подземелий старого замка расположено то Око. А во-вторых, оно — элементарно, может быть и запечатанным. Я что-то и не упомню, чтобы им кто-то воспользовался хоть раз после Битвы. Потому, по трезвому размышлению, мы туда даже соваться не станем, поскольку можем потерять еще больше времени, чем если двинем обычным путем. А из письма достопочтенного Хризола я понял, что вам нужно, как можно быстрей попасть под Гору. Верно?

1 ... 110 111 112 ... 142
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая"