Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Тайна комнаты без пола - Франклин У. Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна комнаты без пола - Франклин У. Диксон

168
0
Читать книгу Тайна комнаты без пола - Франклин У. Диксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:

— Будет исполнено! — пообещал пилот.

Радли решил остановиться на ночь в гостевой комнате в доме Харди, и по дороге домой ребята обсудили с ним сложившуюся ситуацию.

— Самолет вылетел в 9.37, — размышлял вслух Джо. — А ограбление произошло в десять часов. Так что Странг, наверняка, не мог попасть в Чикаго к тому времени, чтобы провернуть это дело!

— Может быть, он так и планировал, — возразил Фрэнк, — чтобы у него было полное алиби на тот случай, если за ним следят. Кражу могли совершить его сообщники. А Странг приезжает в Чикаго уже после ограбления, чтобы распорядиться добычей и быстро вывезти грабителей из города.

— Возможно, так и было, — согласился Радли.

Когда они приехали домой, миссис Харди обрадовала их известием, что ее муж снова выходил на связь.

— Он узнал об ограблении в Чикаго, как только вы уехали с Лонг-Айленда, Сэм. Он просил вас немедленно с ним связаться.

Радли и ребята пошли вниз и включили передатчик, чтобы он прогрелся. Вскоре из динамика раздался голос Фентона Харди. Фрэнк и Джо вкратце сообщили ему о последних событиях.

— Отличная работа, ребята! — Поздравил их отец. — Это у нас первая надежная информация, которая позволяет провести связь между Странгом и кражами драгоценностей.

— Не надо ли задержать его для допроса, как только он прилетит? — спросил Фрэнк, взяв у Джо микрофон.

— Нет. Это не входит в юрисдикцию местной полиции. Во всяком случае, для этого им нужен из Чикаго ордер на арест. Кроме того, если Странг не повезет с собой добычу — а мне известно, что он не настолько глуп, — у нас нет против него никаких улик. И пока они у нас не появятся, нет смысла показывать, что мы им занимаемся.

— А как насчет меня, Фентон? — вставил Сэм Радли.

— Мне, вероятно, потребуется твоя помощь, чтобы отработать все версии в Чикаго. Знаешь что, Сэм? Если Странг вернется в Бейпорт к восьми часам утра, оставайся там и работай с ребятами. В противном случае, садись на коммерческий рейс, вылетающий в Чикаго в 8.30, и я встречу тебя в аэропорту О'Хейр. И еще. Скажи Джеку, пусть остается на месте и помогает ребятам.

На следующее утро, после раннего завтрака, братья отвезли Радли в аэропорт. Самолет Хирфа все еще не вернулся, и в 8 часов 30 минут Радли вылетел в Чикаго.

Вернувшись домой, Фрэнк и Джо отыскали в картотеке отца карточку на Дьюка Мейкина. Из нее они узнали, что Мейкин был осужден по трем разным обвинениям и недавно вышел из тюрьмы Синг-Синг. С тех пор, как было видно из досье, против него никаких обвинений не выдвигалось.

Затем Фрэнк позвонил одному из друзей отца и узнал что делами по наследству Перта ведает агент по продаже недвижимости Сайрус Ламкин. Ребята отправились к нему в контору.

Ламкин сидел за старомодным бюро с опускающейся крышкой. Это был очень полный седой человек, на его жилете лежал упавший с сигары пепел.

— Ваша фамилия Харди, правильно? — сказал он, поднимаясь, чтобы с ними поздороваться. — Прекрасный человек ваш отец! Чем могу вам служить?

Фрэнк осторожно спросил, не сможет ли он сообщить им о том, как в данный момент обстоят дела с особняком Перта.

— Ну как же, я продал его всего несколько месяцев назад, — ответил Ламкин. — И за очень хорошую цену. Владельцы были рады избавиться от доставшегося им наследства. От такого подарка не знаешь, как избавиться! Они — дальние родственники первоначального владельца. Живут в штате Огайо.

— И кто его купил? — спросил Джо.

— Его купил Эйден Дарроу.

Ребята чуть не подпрыгнули от неожиданности, а Ламкин между тем продолжал:

— Немного вспыльчивый, но, видимо, выдающегося ума человек. Был профессором в университете одного из западных штатов.

Ребята с изумлением смотрели друг на друга. Зачем университетскому профессору связываться с таким известным мошенником, как Странг?

— Странно. Почему какое-либо частное владение внезапно вызывает интерес на рынке недвижимости, — задумчиво продолжал он. — Возьмите, например, это имение Перта. Пустовало многие годы. Затем приезжает Дарроу и его покупает. А теперь вы, ребята, о нем спрашиваете. Причем вы уже не первые, а прошло всего лишь несколько дней.

— Вы хотите сказать, что, помимо нас, о нем спрашивал кто-то еще? — спросил Фрэнк.

— Да, на днях приходил человек, который хотел арендовать дом.

— Кто-нибудь из местных? — спросил Джо.

— Нет, из Нью-Йорка, — Ламкин замолчал, заглядывая в свой блокнот. — Некий мистер Делиус Мартин.

Слова Ламкина еще раз удивили братьев. Это была одна из фамилий, которыми пользовался Дьюк Мейкин!

Ребята еще немного поговорили с мистером Ламкиным, затем поблагодарили его и направились к своей машине.

— Как ты все это понимаешь, Фрэнк? — спросил Джо.

— Никак — загадка усложняется. Университетский профессор покупает дом, к нему переселяется известный похититель драгоценностей, и теперь мы должны как-то вписать в эту ситуацию Мейкина!

Ребята решили ознакомиться с прошлым профессора Дарроу. Но сначала они отправились в мастерскую, чтобы узнать, как продвигается ремонт их моторки. Управляющий пообещал, что лодка будет готова через три дня.

Неподалеку Фрэнк и Джо увидели пришвартованную «Наполи». Их окликнул Тони Прито и предложил им выйти в залив и быстренько искупаться.

— Ну как? — спросил Джо, обращаясь к брату. — Наши плавки в машине.

— Давай!

Тони вывел «Наполи» вниз по заливу и зашел в небольшую закрытую бухточку. Неподалеку на якоре лежал прогулочный катер с кабиной. Фрэнк и Тони быстро нырнули, затем снова забрались в моторку и легли загорать. Джо продолжал плавать один.

Словно тюлень, Джо прорезал себе путь в прохладной бодрящей воде. Он уже собирался вынырнуть на поверхность, как внезапно почувствовал, что кто-то его схватил. Мускулистая рука обвилась мертвой хваткой вокруг шеи и потянула его вниз!

ТЕНЬ ОХОТНИКА ЗА КАМНЯМИ

Джо отчаянно сопротивлялся. Воздуха в легких почти не оставалось уже до того, как на него напали. Теперь его тащили вниз, и он не мог ни подать сигнал, ни позвать на помощь!

Джо лягался и молотил ногами, но освободиться не мог. Единственным результатом было более сильное надавливание на кадык и резкий удар под ребра. Джо пытался обернуться и увидеть лицо напавшего на него человека, но тот повернулся вместе с ним.

Легкие Джо уже готовы были лопнуть. Если бы он только мог вынырнуть на поверхность!

А на «Наполи» Фрэнк начал уже беспокоиться.

— И что он под водой делает? — Может, он встретил русалку, — лениво отозвался Тони.

Оглядывая залив, Фрэнк заметил в сотне ярдов от «Наполи» устремляющиеся вверх пузырьки воздуха. Не говоря ни слова, он прыгнул в воду.

1 ... 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна комнаты без пола - Франклин У. Диксон"