Книга Библиотека на Обугленной горе - Скотт Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идем, – сказала она. На ней снова были галоши.
Когда они подошли к дому, Стив заглянул в почтовый ящик. Он был набит битком, его явно не проверяли не меньше недели. Хозяина давно не было дома. Супер. Он вытащил журнал и повернул к свету, чтобы прочесть название. «Журнал начальника полиции», – сообщали крупные синие буквы. Адресован он был «детективу Марвину Майнеру». Стив посмотрел на Кэролин:
– Этот парень – коп?
– Похоже на то.
– Что он тебе сделал?
– Испортил мое шелковое платье.
– Каким образом?
– Испачкал его кровью.
– Хм-м. Ты пробовала промыть пятно шипу…
– Да, не помогло. Ты идешь или нет?
– Ну… Полагаю, это не имеет особого значения, если мы все сделаем правильно. В любом случае, похоже, детектива Майнера нет дома.
– М-м.
Помедлив, Стив шагнул на подъездную дорожку. Подошел к парадной двери и нажал кнопку звонка. За дверью – тишина.
– Зачем ты это сделал?
– Вряд ли дома кто-то есть, но если там ротвейлер или кто-то типа него, лучше выяснить это сразу.
– А. Хорошая идея. – Ее голос сочился отвращением.
– Не любишь собак?
Она покачала головой:
– Они опасны.
Стив озадаченно посмотрел на нее. Когда он приходил домой, его кокер-спаниель Пити обычно вилял хвостом так сильно, что извивалась вся его задница. Может, когда все это закончится, мы с Пити отправимся в Тибет. Он представил, как ясным весенним днем взбирается на холм к монастырю, Пити бежит рядом, а на вершине их ждет умиротворение.
Но сперва работа. Стив приподнял дверной коврик, высматривая ключ. Ничего. Провел пальцем по верху дверной рамы. Кэролин изумленно наблюдала за ним.
– Люди то и дело помещают запасные ключи снаружи. – На кончиках пальцев осталась пыль. Ключа не было. – Ну и ладно. Будем действовать жестко.
Они обошли дом. Стив достал ломик и вбил его между дверью и косяком на уровне задвижки.
Сунул в карман крестовую и обычную отвертки, а также кусачки.
– Если установлена сигнализация, обычно есть целая минута, чтобы ее отключить. Но ты подожди снаружи. Не путайся у меня под ногами.
Она кивнула.
Стив с кряхтением навалился на ломик. Косяк выгнулся, и задвижка выскочила из паза. Дверь распахнулась в темноту. Изнутри хлынул теплый воздух. Стив подождал, но ничего не запищало.
– Думаю, можно заходить. Сигнализации нет.
В доме было очень темно. Все окна закрыты занавесками, тяжелыми и плотными, сквозь которые не мог пробиться свет луны и одинокого фонаря. Единственным источником освещения в гостиной служила гигантская стереосистема высотой со Стива. Бледно-голубой светодиод ресивера озарял кресло, возвышавшееся над морем смятых банок от «Буша».
– Чего ты ждешь? – спросила Кэролин. Ее голос донесся спереди. Стив не подпрыгнул, однако вздрогнул. Он не слышал, чтобы она двигалась.
– Даю глазам приспособиться, – ответил он. Огляделся. На кухне микроволновка мигала зеленым огоньком над промасленной коробкой от пиццы и маленькой горкой рваных бумажных полотенец. – Хм-м.
Он прошел в кухню и открыл холодильник, прищурив глаз. В темноте яркий свет казался ослепительным. Еды внутри почти не было – только полупустая банка с соусом и пластиковая бутылочка с французской горчицей на дверце, – зато стояла упаковка пива. Стив, которому чертовски хотелось пить, секунду обдумывал это предложение, потом закрыл дверь и налил в пластмассовый стаканчик воды из крана.
– Кэролин? Пить хочешь?
Она не ответила.
Он высунул голову из кухни.
– Кэролин?
– Да?
Она снова переместилась. Теперь ее голос слышался сзади. На сей раз он подпрыгнул. Обернулся. Она была очень близко.
– Хочешь… – Он умолк.
Она подобралась еще ближе, провела пальцами по его груди.
– Хочу чего?
– Хм-м?
– Ты спросил, чего я хочу. – Легкое ударение на последнем слове.
– Точно. Извини. Потерял мысль. – Он помедлил. – Хочешь, чтобы я помог тебе найти… что бы это ни было?
Она пробормотала что-то непонятное.
– Что это было?
– Китайский. Извини. Языков так много. Иногда я путаюсь, если волнуюсь.
Ее пальцы словно испускали слабый ток. Он отпрянул. Его глаза привыкли к темноте. Там, где прежде чернели лишь смутные силуэты, появились диван и телевизор, кресло и стол. Стив подошел к шкафу рядом с телевизором и открыл дверцу.
– Неплохо, – сказал он. Ресивер был немецким, намного лучше, чем можно было подумать, глядя на дом. – Хочешь стерео?
– Нет.
В собственной стереосистеме Стива, никогда не отличавшейся особым качеством, что-то замкнуло. Он потянулся к ресиверу… в конце концов, это ведь ограбление? На секунду его рука зависла над сетевым шнуром… потом он отдернул ее, мысленно отвесив себе пинка. Кто разрушает жизнь и произносит ложь, хватает то, что не дано ему в этом мире, подрывает себе корень. Когда он поднял глаза, Кэролин исчезла.
– Эй, – позвал он. – Ты куда?
– Оно здесь, – ответила она. – Я его нашла.
Ее голос доносился из соседней комнаты. Стив снова вздрогнул. Нашла что? Он пошел на звук. Кэролин была в столовой. Сидела на длинном, строгих форм, столе, свесив ноги, – темный силуэт на фоне тусклого света уличного фонаря. За ее спиной, словно черный трон, высился сервант.
– Кэролин?
– Иди сюда, – сказала она. Ее ноги были слегка раздвинуты. Он подошел и встал перед ней.
– Где оно?
– Здесь.
Она обхватила его рукой за шею, притянула к себе.
– Погоди, – сказал Стив, не слишком сопротивляясь. – Что?
Она немного наклонила голову, подалась вперед, поцеловала его. Ее губы были полными и мягкими. Солеными с привкусом меди. На мгновение он позволил себе забыться, целиком отдаваясь поцелую. Но он не любил закрывать глаза.
За спиной Кэролин, в стекле серванта, что-то шевельнулось.
Стив отпрянул, развернулся. В тенях в углу комнаты стоял мужчина. С дробовиком.
– Стойте, – сказал Стив, поднимая руки. – Погодите минутку…
– Прости, Стив, – произнесла Кэролин. Она каким-то образом умудрилась соскользнуть со стола и оказаться на другом конце столовой.
– Вы арестованы, – сообщил мужчина и прицелился в Стива.
– Ага, – ответил Стив, медленно поднимая руки. – Ладно. Нет проблем.