Книга Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но почему?! – изумилась Али. – Ведь все великие паши имеют жен – очень много жен.
– В моей стране полагается только одна жена, – ответил Андре и тут же сменил тему. – А скажи мне, Али, ты когда-нибудь видел великого пашу? На мой взгляд, у тебя существует какая-то навязчивая идея насчет того, что им можно, а что нельзя.
– Ну… Как-то раз один из них проезжал через деревню недалеко от нашей. То была великолепная процессия. – Али вздохнула, предаваясь воспоминаниям. – Паша был разодет в шелка, расшитые разноцветными узорами. Потрясающая работа! На нем сияли роскошные драгоценности. Даже его конь был разукрашен драгоценностями! – Она принялась массировать бедра Андре, что было совсем непросто, потому что мускулы на них были напряжены. – А его стражники по пути били нас бичами, чтобы дать нам понять, что мы – насекомые по сравнению с ними.
– И это сделало пашу еще выше в ваших глазах?
– Да, конечно. – Али с удивлением посмотрела на хозяина. – Вы что, не бьете у себя в стране своих подданных?
– Я – ни в коем случае. Вместо этого я сурово смотрю на них, и они падают на землю в немом ужасе.
Али кивнула и задумалась. Минуту спустя пробормотала:
– Да, я видел у вас такой взгляд. Вы метнули его в меня, но я не сообразил, что нужно пасть на землю. Я подумал, что вы хотите ударить меня.
Андре взъерошил ей волосы.
– У меня и мысли такой не возникло. А если по какой-то причине мне захочется, чтобы ты пал ниц на землю, то я дам тебе знать. Словами. Договорились? И поверь, я не собирался бить тебя, хотя и грозил раньше. Это была шутка, понимаешь?
– Да, кажется, понимаю… – пробормотала Али. – Я даже иногда удивлялся тому, что вы меня не бьете.
– Но мне кажется, что из-за этого я немного потерял в твоих глазах, не так ли? Видишь ли, Али, не в моем обычае пользоваться средствами физического воздействия. Но если хочешь, чтобы я отлупил тебя и тем самым упрочил твое почтение ко мне… Что ж, полагаю, у меня неплохо получится.
– О, нет-нет! Просто мне нужно научиться понимать с полуслова ваши желания, чтобы правильно служить вам – моему хозяину и повелителю.
– Ты служишь вполне исправно, – заметил Андре.
– Но я пока знаю только то, что нравится моим сородичам, – а ведь что-то из этого может не понравиться вам, хотя… – Али помолчала и решительно добавила: – Это не касается купания. Оно пришлось вам по душе, и оно полезно для здоровья. Поэтому вы не прогоните меня. – Закончив массировать ступни Андре, она подала ему чистую одежду.
– Прекрасно! – «Паша» начал одеваться. – А что касается моего здоровья… Что ж, тут у меня нет возражений. Но если желаешь хорошо служить мне, то тебе следует беспрекословно подчиняться мне, согласен?
– Да-да, согласен. – Али поклонилась, приложив ладонь к груди, потом к губам и ко лбу.
– Вот и хорошо. Я рад, что мы договорились. А теперь… Может, сам тоже вымоешься? – Андре пригладил влажные волосы. – Я думаю, что тебе не терпится примерить свою новую одежду. Тебе ведь не хочется ходить грязным, я прав?
– Да, конечно. Но я сделаю все сам, – быстро нашлась Али, тут же придумав отговорку. – Это неправильно, если слуга будет мыться в присутствии хозяина. И неправильно, если слуга предстанет пред ним… не совсем одетым. Ведь это будет означать неуважение к хозяину, не так ли?
– Что бы я делал без тебя и твоих рассказов о том, как быть пашой? – со вздохом пробормотал Андре. – Ладно, как пожелаешь. Только будь осторожен… и не простудись. Это я серьезно говорю. И еще, Али… Благодарю тебя, приятель. Это было прекрасное купание и прекрасный массаж. У тебя удивительно искусные руки.
– Я рад, что доставил вам удовольствие, – смутившись, ответила Али. – Порадовать вас – мое самое большое желание.
Андре похлопал слугу по щеке.
– Я начинаю верить, что так оно и есть, – сказал он. – Но будь осторожен и не проявляй такой бездумной привязанности ко мне. Я ведь могу разочаровать тебя.
– Такого просто быть не может. Вы не сможете разочаровать тех, кто отдал вам свое сердце, – прошептала Али.
Андре тяжело вздохнул и тихо проговорил:
– Али, никому не отдавай своего сердца. Никогда. И уж точно – не мне.
– Поздно, – с веселой улыбкой ответила Али. – Аллах уже решил все за меня.
– Тогда твой Аллах – глупец! Потому что у меня нет сердца, и я разобью твое! – прокричал Андре. – Запомни это! – Резко развернувшись, он пошел к лагерю.
Али смотрела ему вслед, пока он не скрылся из глаз. Потом, нахмурившись, пробормотала:
– Какой же он иногда глупый… Что ж, тогда неудивительно, что он так несчастен.
Готовя себе воду, чтобы сполоснуться, Али поставила перед собой задачу – найти приемлемое решение. Ей для этого не потребовалось много времени.
В эту ночь небеса распахнулись – и хлынул дождь. Но Али, не обращая на него внимания, поплотнее завернулась в одеяло и, однако же, задремала. Вздрогнув, проснулась через несколько минут; она вдруг почувствовала, что кто-то откинул одеяло с ее лица.
Над ней склонился Андре. По его щекам струились потоки воды, и он сказал:
– Пойдем, малыш. – Он подхватил ее на руки. – Тут сыро. Если ты следишь за моим самочувствием… Ну, тогда и я должен следить за твоим.
Через несколько секунд он внес ее в свою палатку и уложил рядом со своим матрасом. Счастливая, Али свернулась клубочком и, подложив кулак под щеку, пробормотала:
– Я придумал, Хандрей. Знаете, я найду вам жену, которая подарит вам детей.
Андре в этот момент сушил полотенцем волосы, и голос его прозвучал глухо:
– И как же ты собираешься это сделать? – Отбросив полотенце, он с любопытством посмотрел на Али. – Думаешь, подыщешь мне жену на базаре?
– Нет-нет. На базаре вы найдете рабов, а не жен. Может, в какой-нибудь деревне. – Али резко приподнялась – ей в голову пришла неожиданная мысль. – О, ведь вам нужна жена-англичанка!
– Теперь тебе захотелось женить меня на холодной рыбине? – Андре устроился на своем матрасе, натянув одеяло до груди. – Нет уж, спасибо, Али. В мире нет ничего хуже англичанок. А теперь оставь эту тему. Ложись и спи. У нас завтра трудный день. – Он повернулся на бок, и вскоре его дыхание стало тихим и спокойным.
Али улыбнулась и, вздохнув, закрыла глаза. Среди ночи ее разбудил какой-то странный звук – казалось, кто-то стонал от боли. Али приподнялась и осмотрелась. Андре метался на своей постели, и его лицо было искажено. Внезапно он снова застонал.
Али тут же склонилась над ними, положив ладонь ему на лоб, прошептала:
– Тихо, успокойся. Все в порядке, Хандрей. Я с тобой.
Лоб его тотчас разгладился, и он перестал метаться. Накрыв Андре одеялом, которое он сбросил с себя, Али аккуратно подоткнула его со всех сторон.