Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор

202
0
Читать книгу Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 63
Перейти на страницу:

Он пробежал несколько сот метров, почти до противоположной границы тренировочного сектора. Там он увидел подходящий дом и на всякий случай пару раз выстрелил внутрь. Не получив ответных выстрелов, запрыгнул в окно без стекол и рухнул на бетонный пол.

Издалека доносились голубые вспышки парализующих гранат и непрерывная стрельба из учебных ружей. Битва между тремя командами была в разгаре. Небо окрасилось янтарным цветом. Значит, через полчаса стемнеет.

В Джеймса попали три раза. Первая пуля срикошетила от шлема, не причинив вреда, от второй в животе осталась тупая боль, но третий выстрел, в поясницу, был убийственным. Джеймс мешком свалился на пол, и ногу огнем обожгла мучительная судорога. Радуясь, что вовремя смылся с поля боя, он переводил дыхание, но вскоре понял, что он, как старший агент, должен вернуться и собрать свою команду, пока не наступила темнота.

Но прежде чем вернуться, он все-таки нарушил правила: отвернулся к стене, откинул забрало со шлема и вытер пот, ручьями струившийся по лицу.

Подняв глаза, Джеймс заметил в углу серую коробку. В ней обнаружилась дюжина обойм с боеприпасами. Джеймс пришел в восторг. Перед началом игры каждому выдавались две обоймы по двадцать восемь патронов в каждой. Джеймс уже расстрелял почти полную обойму и понимал, что к исходу ночи патроны станут весьма ценным достоянием.

Джеймс пристегнул к ружью полную обойму, а остальные запихнул в рюкзак, хотя каждая обойма весила больше килограмма.

Он на цыпочках вернулся к окну и прислушался. Битва разделилась на многочисленные мелкие схватки. То оттуда, то отсюда с довольно большой территории доносились короткие перестрелки. Джеймс понял, что он сильно рискует на обратном пути угодить под огонь.

Он вышел из здания в узкий переулок и, прячась за вереницей припаркованных машин, двинулся вдоль шлакобетонной стены, заляпанной пятнами краски. В конце концов он выбрался на главную улицу и, держа палец на спусковом крючке, бегом пересек ее.

— Мяу.

Джеймс остановился как вкопанный, стараясь понять, откуда исходит звук.

— Гав, — осторожно отозвался он.

Из машины, стоявшей в переулке, выглянули две головы. В забралах отражалось оранжевое закатное солнце, и Джеймс не сразу узнал Дану и Джейка.

— Садись скорее, бестолочь, — прошептала Дана. — В трех домах отсюда прячется целая куча ребят из команды А.

Джеймс бесшумно открыл дверцу машины и уселся на заднее сиденье, украшенное разноцветными пятнами, стараясь не поднимать голову выше края окна. Потом он заметил на костюме Даны не меньше двух десятков красочных пятен.

— Ну и досталось же тебе, — ахнул Джеймс. — Больно?

— Не очень, почти все выстрелы были с большого расстояния, — с горечью ответила Дана. — Завтра утром вся покроюсь синяками. И все яйца в коробке разбиты.

— Кто до тебя добрался? — спросил Джеймс.

— Никто, они просто разбились, пока я каталась по полу, увертываясь от выстрелов.

— А у меня в коробке осталось только одно целое, — сообщил Джеймс. — Как тебя занесло так далеко от укрытия?

— Попыталась бежать за тобой, когда ты наложил в штаны и дал деру, — пояснила Дана — Выскочила из окна с первого этажа и по дороге прихватила Джейка.

— Я не наложил в штаны, — оскорбленно отозвался Джеймс — Я принял тактическое решение отступить под ураганным огнем противника.

— Можно выразиться и так, — рассмеялась Дана.

Джеймс решил не развивать тему: определение Даны было до обидного близко к правде.

Он посмотрел на Джейка и сказал ободрительно:

—А ты как справляешься?

— Хорошо, — просиял Джейк. — Застрелил уже несколько человек.

— Малыш держится молодцом, — сказала Дана, улыбнувшись, что случалось с ней нечасто. — Я видела, как он выходил из того дома, в котором вы прятались. Сначала застыл на месте, но потом залез под прикрытие и сделал неcколько хороших выстрелов.

Джеймс восторженно оглядел маленького товарища по команде.

— В тебя попали?

Джейк повернулся боком и гордо продемонстрировал громадное пятно лиловой краски на бедре.

— Очень больно, но я не обращаю внимания. Это в пятьдесят раз интереснее, чем любая компьютерная игра!

Джеймс восхищался стойкостью, с какой Джейк пережил трудности. Некоторые люди в экстремальных ситуациях легко теряются, но, видимо, «херувимский» процесс отбора кандидатов приносит свои плоды: в отряд был принят мальчишка, который, если понадобится, сумеет взять себя в руки.

— Всё еще хочешь уйти? — спросил Джеймс

— Ни за что, — отозвался Джейк. — Хочу схватить кого-нибудь и разбить ему яйца.

Джеймс рассмеялся.

— А где наши девчонки? Вы их видели?

— По-моему, Лорин и Бетани куда-то пошли вместе, — сказал Джейк.

— Как вы думаете, может, поищем их?

Дана на секунду призадумалась:

— Слишком рискованно. Вокруг бродят еще пятнадцать человек, и только двое из них — наши девчонки. Лорин и Бетани сами за себя постоят. Если наткнемся на них — будет хорошо, но если пойдем искать, нас, скорее всего, застрелят.

— По-моему, ты права, — кивнул Джеймс

— И что мы будем делать? — спросил Джейк.

Джеймс задумался.

— У меня в рюкзаке целая куча патронов и три прибора ночного видения. В этой машине опасно; если кто-нибудь подойдет ближе и заметит нас, мы никуда не спрячемся. Предлагаю скрыться в одном из этих домов и подождать, пока совсем стемнеет. Потом я достану приборы ночного видения, и отправимся на яичную охоту.

Дана нехотя кивнула:

— Бывают планы и похуже.

7. ПОДСЧЕТЫ

К полуночи сгустилась кромешная тьма. Луны не было, и единственным источником света было желтоватое мерцание огней на шоссе, проходившем за десятиметровой стеной с одной стороны тренировочного сектора.

Дана, Джеймс и Джейк надели приборы ночного видения и пристегнули их к специальным защелкам на шлемах. Но в полной темноте очки не работали: они только усиливали слабый свет, превращая мир в причудливую мешанину из темноты, прочерченной яркими зелеными контурами. А программное обеспечение, встроенное в приборы, обрабатывало поступившую информацию и передавало картинку с задержкой на долю секунды. От этого запаздывания у Джеймса кружилась голова.

Выбравшись из укрытия, они рассчитывали неожиданно напасть на здание, где сорок минут назад Дана и Джейк заметили команду А, но те уже куда-то ушли. От них осталась только пустая коробка из-под боеприпасов и дурно пахнущая лужа в углу, там, где помочились мальчишки.

— Что дальше? — прошептал Джейк, и тут где-то вдалеке взорвалась парализующая граната. Картина в очках ночного видения покрылась яркой белой пеленой.

1 ... 10 11 12 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор"