Книга 39 ключей. Раскол - Джефф Хирш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк сразу же включил максимальную скорость, так что Эми отбросило на спинку сиденья и обдало морскими брызгами. Джейк направил лодку вдоль побережья, в направлении Туниса. Наёмники Пирса добрались до пристани, и Эми видела, что они тоже забираются в лодку.
– Нам нужен новый план! – сказала Эми.
– Украсть лодку – моя идея! Теперь твоя очередь! – ответил Джейк, пытаясь перекричать рёв мотора.
Между лодками оставалось меньше пятидесяти ярдов. Один из наёмников держал в руке пистолет и целился в ребят. Как только туристы на пристани скрылись из вида, он начал стрелять. Пули свистели рядом с Эми и Джейком и вспенивали воду вокруг лодки.
Огни Туниса с каждой секундой становились всё ярче.
– Если мы сбавим скорость, чтобы выйти на берег, они нас тут же догонят, – проговорила Эми. Она вертелась во все стороны, стараясь зацепиться за что-нибудь взглядом. Суша. Другие лодки. Что угодно. Но вокруг – только темнота.
– Давай в открытое море!
– И куда дальше? В Италию?
Пули уже били по палубе за их спинами и вот-вот могли зацепить Джейка или Эми.
– Поворачивай!
Джейк резко дернул штурвал. Теперь лодка направлялась в открытое море. Преследователи их маневр заметили не сразу, и им пришлось разворачиваться.
– Надеюсь, твоя идея тоже будет ничего!
«Я тоже надеюсь», – подумала Эми, скидывая обувь.
– Что ты делаешь?
– Надо прыгать!
– Что? Прямо в воду?
– Вокруг темно, – ответила Эми. – Они нас не увидят. Будут гнаться за лодкой, а мы поплывем к берегу.
Джейк оглянулся:
– Поплывем? Но до берега целая миля!
– Есть идеи получше?
– Да! НЕ УТОНУТЬ!
Ещё три выстрела. Эми скинула кофту и встала на край лодки.
– Снимай ботинки, куртку и за мной!
– Эми!
Эми взметнула руки над головой и нырнула в неспокойное море. Лодка мчалась с такой скоростью, что вход в воду получился болезненный. Она будто с бетонной стеной встретилась. Эми барахталась среди тёмных волн, накрывавших её с головой. Непонятно было, где дно, где небо, и на какое-то мгновение её обуял ужас. Но, заметив поднимающиеся пузырьки воздуха, Эми последовала за ними и вскоре, тяжело дыша, вырвалась на поверхность. Секундой позже мимо неё со страшным ревом пролетела лодка преследователей.
– Джейк! – закричала Эмми во тьму, когда шум стих, – Джейк!
Она напряжённо оглядывалась по сторонам в поисках Джейка.
«А если он так и не прыгнул? Вдруг он всё ещё в лодке, совсем один?»
– Джейк! – кричала она.
Эми всматривалась в темноту, становилось всё страшнее и страшнее. И вдруг совсем рядом – всплеск воды. Судорожно глотая воздух, вынырнул Джейк. Эми подплыла ближе, подхватила его одной рукой за плечи и постаралась держаться повыше над чёрной водой, чтобы их не захлестывали волны.
– Живой?
Джейк откашлялся, а затем слабо кивнул.
– Сам плыть сможешь?
– Да, – ответил Джейк. – Я в порядке. Поплыли.
До берега они добрались совсем обессилевшие и всё, что могли, – в изнеможении рухнуть на песок. Часто дыша, Эми лежала на спине, мышцы рук и ног подрагивали от изнеможения. Джейк сидел, обхватив колени, стараясь перевести дух. Он дрожал, несмотря на тёплую ночь. Сейчас он походил на щенка, который едва не утонул, и Эми не могла не улыбнуться.
– Ты был прав, – сказала она под шум прибоя. – Я понятия не имела, куда идти.
Джейк откинул мокрые волосы с глаз и посмотрел на Эми. Сейчас он всласть над ней посмеется. Но Эми решила, что потерпит.
– Да там не больше мили оставалось, – ответил Джейк. – Ты бы точно дошла…
Джейк улыбнулся, и им обоим сразу стало теплее.
– Вставай, – сказала Эми, – нужно выбираться отсюда. Может, Дэн все-таки нашел ту пиццу – поедим…
Эми начала подниматься, но Джейк остановил её, взяв за руку.
– Когда мы были в старом городе и я бросился за тем головорезом… Как глупо! О чём я только думал? Я хотел помочь, понимаешь?
– Да, – ответила Эми. – Понимаю.
* * *
До гостиницы они добрались минут за двадцать. Сначала, правда, долго искали таксиста, который согласился бы посадить к себе в машину двух промокших до нитки подростков.
– Смотри-ка, – сказала Эми, глядя из окна машины, – Дэн и Аттикус.
Мальчики как раз подходили к гостинице, когда Джейк и Эми вылезали из такси.
– Ну и вид! – воскликнул Аттикус. – Что с вами приключилось?
– А что не так? – спросил Джейк, будто не понимая, в чём дело. – Купаться ходили.
Эми хмыкнула:
– Да, такая ночь! Не удержались. А у вас как дела?
– Мы её нашли! – радостно заявил Дэн. – Тунисская пицца! Не поверите, они её делают с тунцом!
– И яйцами! – с таким же восторгом подхватил Аттикус.
– Сначала думаешь, что это преступление против классической пиццы, но стоит только попробовать – пальчики оближешь!
– Надо будет попробовать, – с сомнением проговорила Эми. – Атт, ты думаешь, надо ещё раз поговорить с вашим отцом?
– Конечно, – ответил Аттикус. – Не хотите сначала переодеться?
– Да нет, – сказала Эми, – по дороге обсохнем. Пошли.
Все вместе они отправились в путь. Дэн и Аттикус шагали впереди, возбуждённо обсуждая зал игровых автоматов, который они обнаружили рядом со старым городом, Эми и Джейк – следом. В ночных клубах и кафе, мимо которых они проходили, кипела жизнь. Тёплый ветерок приятно касался кожи, в воздухе разливался аромат специй и жареного мяса.
На какое-то мгновение Эми показалось, что она, как и другие туристы, беззаботно прогуливается по городу. Ей даже захотелось, чтобы Иан, Йона и Нелли были с ними. И Гамильтон тоже. И даже Пони.
– Здесь недалеко! – сказал Аттикус, ведя их по старинной, симпатичной улочке, залитой янтарным светом фонарей. Они прошли полквартала, свернули к небольшому двухэтажному дому и зашли через чёрную калитку.
Эми сразу почувствовала неладное. Входная дверь была открыта настежь, и она ещё с улицы заметила, что комната перевёрнута вверх дном: книжный шкаф валялся на полу, усеянном бумагами.
– Ваш отец живет один? – спросила Эми.
Аттикус кивнул, не в силах вымолвить и слова. Эми пронеслась мимо него по ступенькам и, оказавшись в ярко освещённой прихожей, начала внимательно изучать обстановку. Незваные гости явно что-то искали: кофейные столики и стулья перевёрнуты, всюду бумаги, книги, журналы, словно их сметали с полок, как попало бросая на пол.