Книга И все-таки вместе! - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алек надеялся проскользнуть незамеченным через парковку, но толпа облепила машину и не давала ему проехать, пока не появилась охрана и не расчистила ему путь. Он боялся даже представить, как эту историю преподнесут в вечерних новостях.
Он бросил ключи на стол, достал из холодильника пиво и открыл бутылку по дороге к дивану. Включил телевизор и стал щелкать пультом, пока не наткнулся на трансляцию бейсбольного матча. Развязывая галстук, он услышал телефонный звонок.
— Вам стоило сообщить мне о пикете, — послышался в трубке раздраженный женский голос.
— Добрый вечер, Джулия, — сказал он и сделал глоток пива.
— Местный канал пустил сюжет об этом инциденте в шестичасовом выпуске новостей и обещал показать продолжение, демонстрируя кадр, на котором вы пытаетесь проехать на своем «порше» сквозь толпу протестующих.
Алек закатил глаза.
— К вашему сведению, я никого не задавил.
— Алек, как вы не понимаете, совет директоров нанял меня именно для таких случаев!
— И что бы вы сделали?
— Как минимум заставила бы вас Толкнуть речь перед тем, как уехать. А то все выглядело так, будто вы преступник, пытающийся скрыться с места преступления.
— Простите.
Последовала небольшая пауза.
— Трудный день? — спросила она.
— Просто ужасный.
— Мой тоже, но по другой причине. — Джулия вздохнула.
— Что-то случилось?
— У нас с дочерью конфликт.
— Вы поссорились, да?
— Еще как, — мрачно ответила она.
Алек изучающе посмотрел на бутылку пива в руках.
— Мы с мамой тоже поругались сегодня.
— Вы хотите сказать, что ближайшие тридцать пять лет меня ожидает то же самое? — произнесла Джулия. В трубке эхом раздался ее смех.
Алеку было не до смеха. Он потягивал пиво, вспоминая причину спора с матерью. Брук собиралась записать на его счет организацию банкета в ресторане, где он был постоянным посетителем.
— Надеюсь, у вас не будет таких проблем, — ответил он Джулии.
Не успел Алек это сказать, как расслышал на другом конце провода детский голос, окликнувший: «Мам!»
— Похоже, вас вызывают.
— Как всегда, — ответила она. — Продолжим разговор утром. У вас все получится, Алек.
Голос Джулии, нежно произносящий его имя, затронул его за живое.
— Вы говорите так, как будто сами в это верите.
— Я и верю. — Джулия откашлялась. — Я ни разу не подводила своих клиентов.
Они попрощались. Алек допил пиво и направился в постель. Было глупо надеяться на то, что Джулия испытывала к нему не только профессиональный интерес, но ему этого очень хотелось.
Не успели часы показать десять утра, как Джулия уже набирала номер Алека. Она провертелась в кровати всю ночь, пытаясь придумать план по уменьшению ущерба его и без того испорченной репутации после этой дурацкой акции протеста. На самом деле бессонница была вызвана не только стратегическим планированием, но о нем она, по крайней мере, могла думать, не краснея как помидор.
— Доброе утро, — произнесла Джулия, как только Алек снял трубку.
— Утро добрым не бывает. Я только что получил письмо от Германа Геллера.
— Я знаю. Он прислал мне копию.
— Значит, вы в курсе, что уровень поддержки моей персоны среди членов совета директоров чрезвычайно мал и стремится к нулю.
— Я знаю. — На кону была не только его работа. — У меня есть план. Освободите свое сегодняшнее расписание с часу дня.
— Зачем? — Его голос дрогнул. Джулия ожидала от Алека большего энтузиазма.
— Группа местных мам собирается провести ежегодный пикник в Гранд-парке. Я думала заехать туда вместе с вами на пару часиков. Вы бы повосхищались деточками, может, даже остались до трех часов дня в жюри конкурса на самую симпатичную малышку… Вы меня слышите? — спросила Джулия, так и не дождавшись никакой реакции.
— Да, слышу.
— И что думаете?
— А без этого никак нельзя?
— Если честно, я не представляю другого способа убедить общественность в том, что вы не монстр. Вам необходимо чаще появляться в кругу детей.
— Я понял. А нельзя мне просто появиться на публике вместе с детьми и обойтись без всякого судейства?
— На самом деле не так уж там все и плохо. Вы на правильном пути.
— Я ничего не знаю о детях и начинаю нервничать, когда они рядом. Особенно дискомфортно я себя ощущаю среди детей постарше.
— Ну, я не знаю. С моими вы прекрасно поладили.
— Правда?
— Правда.
— Что, если меня закидают пустышками или выпроводят из парка под улюлюканье толпы?
«Он шутит. Хороший знак», — подумала она и улыбнулась, представив себе эту картину.
— Снова прибегаете к помощи знакомых?
— Скажем, я обещала организаторам, что компания «Лучшее — детям» предоставит сберегательные облигации победителю конкурса. А еще, раз уж мы все равно там будем, не помешало бы пораздавать купоны на бесплатные упаковки памперсов.
— Моя репутация будет спасена благодаря детским задницам. Прекрасно, — проворчал он. — А вы там тоже будете?
Глупо, конечно, но ее сердце сделало пару скачков.
— Боитесь идти в логово к тиграм в одиночку? — нарочито бодрым тоном спросила она.
— Еще как! К тому же, если уж мне придется мучиться весь день, улыбаясь и лебезя перед толпой народа, вам тоже следует пойти.
— Я не думаю, что все будет настолько плохо, — произнесла Джулия. — Но я обещаю, все это время ни на шаг от вас не отойду. — Джулия улыбнулась. — Где мы встречаемся? Как насчет холла вашего дома, скажем, через полчаса?
— Моего дома?
— Вам необходимо переодеться в более подходящую одежду.
— А вам нужно обязательно одобрить мой внешний вид.
Джулия никак не прокомментировала его замечание.
— Через полчаса, — повторила она. — До встречи.
* * *
Приехав домой, Алек обнаружил Джулию в фойе. Она облокотилась на стол дежурного и мило болтала с охранником.
Она краем глаза заметила Алека и выпрямилась. Выражение ее лица сразу же стало деловым.
— Здравствуйте, Алек.
Она была одета в темно-синие капри и легкую блузку с цветочным узором. Рукава-бабочки затрепетали, когда она махнула на прощание рукой охраннику и направилась через фойе к Алеку. Ее одежда в сочетании с сандалиями без каблуков прекрасно подходила для послеобеденных прогулок по парку.