Книга Весь мир и ты - Молли Ингрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем более что последний раз я там ужинала с Эриком, вспомнила Памелла.
Та прикусила губу. Снова Эрик! Когда же это кончится?
Чтобы поскорее кончилось, не отказывай Риччи, тотчас всплыла в ее голове подсказка.
Действительно, я ведь уже размышляла над тем, что Риччи способен помочь мне забыть Эрика.
И все-таки ей не хотелось отправляться с ним ресторан, да еще такой, который непременно навеет ненужные воспоминания.
Памелла испытующе взглянула на Риччи.
— Если речь идет только об ужине…
Тот с ходу уловил намек.
— Только! Говорю же, наше общение ни к чему тебя не обязывает. Просто посидим за столиком…
— Э-э… мне не очень хочется ехать в город, — поспешно произнесла Памелла.
Риччи задумался, но лишь на мгновение.
— Что ж, давай тогда заглянем в «Иву» к Джо Фостеру. Там тоже уютно.
И романтично, добавила про себя Памелла. А еще там по уикендам собирается полдеревни.
Стоящее на берегу озера в окружении ив кафе пользовалось большой популярностью у местных жителей. Памелла понимала, что, если покажется там в обществе Риччи, это сильно подстегнет воображение односельчан и вызовет новую волну пересудов.
С каких это пор ты стала обращать внимание на пересуды? И чего следует ожидать в дальнейшем? Может, скоро начнешь прислушиваться к мнению посторонних? Смотри, этак недалеко и до возникновения желания всем нравиться. А это, скажу я тебе, последнее дело.
Вот именно. Что же мне теперь отказаться от личной жизни? С другой стороны, я учительница и в некотором роде должна служить примером для подражания.
Вот как? Ты что же, после ужина в «Иве» собралась пуститься во все тяжкие? — раздалось в ее голове ехидное замечание.
Даже в мыслях нет, возразила про себя Памелла.
— Ну-ка брысь отсюда! — вдруг громко произнес Риччи.
Вздрогнув, Памелла вскинула на него взгляд, но оказалось, что окрик адресован не ей. Риччи смотрел в окно. Повернув голову в том направлении, Памелла успела заметить пару приникших с улицы к стеклу ребячьих мордашек. По-видимому, кого-то из ее учеников очень разбирало любопытство. Когда ребята услыхали голос Риччи, их словно ветром сдуло.
— Так сходим к Джо? — с улыбкой спросил Риччи, вновь обращая взгляд на Памеллу.
Она вдруг подумала, что он не лишен обаяния, и эта мысль странным образом показалась ей приятной.
— Собственно, почему бы и нет? — сказала Памелла.
Прозвучало это так, будто она советовалась с самой собой.
— Все-таки в твоих словах чувствуется сомнение, — медленно произнес Риччи: — Не расскажешь, в чем причина?
Памелла изобразила бодрую улыбку.
— Да нет никакого сомнения, это тебе показалось.
— Может быть, может быть… Но я вот думаю, не последствия ли это прокатившихся по деревне слухов? Ведь тебе наверняка известно, что про нас начали сплетничать?
Памелла пожала плечами.
— Разумеется.
— И тебя это не… как бы это сказать… не задевает? — спросил Риччи, пристально всматриваясь в ее лицо.
Она вновь беззаботно улыбнулась.
— Ничуть. Я только удивляюсь… — Памелла на секунду умолкла, размышляя, стоит ли продолжать.
— Да?
— Ну, что известие о твоем вечернем визите ко мне так быстро разнеслось.
Улыбка медленно сползла с лица Риччи.
— Уж не думаешь ли ты, что я сам обо всем растрезвонил?
Памелла слегка опешила. Подобная мысль не приходила ей в голову.
Неужели это возможно? — лихорадочно пронеслось в ее мозгу. Как-то не верится, чтобы такой положительный человек, каковым здесь все считают Риччи, опустился до банального бахвальства. Тем более что хвастать-то ему совершенно нечем: мы лишь побеседовали пять минут и он отправился дальше.
Но сочинить ведь можно что угодно! — услужливо подсказало Памелле воображение. Вдруг дела обстоят совсем не так, как ты думаешь? Не исключено, что весь Брэмдейл давно — с самого начала — смакует нюансы проведенной некой парой бурной ночи. Догадываешься, о ком речь? Верно, дорогуша. О тебе и Риччи!
Да нет, быть такого не может. Риччи совсем не похож на болтуна. Да и миссис Хэттер не преминула бы предупредить меня, если бы до нее докатился слушок, что Риччи плетет непотребное. Ведь, судя по всему, она слегка недолюбливает Риччи. Или действительно считает, что мы с ним не пара. Как бы то ни было, в случае чего миссис Хэттер непременно поставила бы меня в известность, тут можно не сомневаться. И потом, если Риччи заинтересован в том, чтобы наши отношения развивались — а наверняка так и есть, — то зачем бы он стал портить собственную игру? Нужно быть конченым кретином, чтобы на самом старте перекрыть себе путь к финалу.
— Памелла? — напряженно произнес Риччи, обеспокоенный ее долгим молчанием.
Она подняла голову.
— Да?
— Ты… слышала мой вопрос?
Памелла кивнула.
— Конечно. И я не думаю, что ты сам распускаешь какие бы то ни было слухи.
Риччи облегченно вздохнул.
— Хорошо. Я уж было подумал… Впрочем, оставим эту тему. Понятно, ты здесь человек новый, деревенские нравы тебе не знакомы, но это вопрос времени, поживешь — привыкнешь. И перестанешь обращать внимание. — Он немного помолчал. — Значит, завтра я зайду за тобой вечерком?
Да что я, в самом деле! Живу как монахиня! — подумала Памелла. Никаких развлечений, только работа и дом. И что страшного в том, что я схожу с парнем в кафе?
— Ладно, — улыбнулась она. — Буду ждать.
— Часиков в шесть?
— Да.
— Чудесно. Значит, договорились. — Риччи направился к выходу, но на пороге обернулся. — До встречи!
— До встречи, — тихо повторила Памелла.
— Или проводить тебя до дома? — неожиданно произнес Риччи.
К этому предложению она не была готова.
— Н-нет, не надо. Мне еще нужно зайти в магазин… и вообще…
По-видимому, сообразив, что не стоит форсировать события, Риччи кивнул.
— Понимаю. Тогда до завтра. — С этими словами он наконец ушел.
Оставшись в одиночестве, Памелла опустилась на стул и некоторое время сидела, глядя в одну точку. Ее не покидало ощущение, что она сделала что-то не то.
Тем не менее на следующий день они встретились.
Памелла долго ломала голову над тем, что надеть, прежде чем остановила выбор на обыкновенных синих джинсах и такой же куртке длиной чуть ниже талии, которую набросила на белый трикотажный топ.