Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Груз для ангела - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Груз для ангела - Уильям Дитц

195
0
Читать книгу Груз для ангела - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 57
Перейти на страницу:

Ландо нажал на клавишу и смотрел, как экран заполняется строчками данных. Направление, скорость, расчетное время прибытия, ежедневная проверка систем и все такое. Навигационный компьютер словно хотел сказать ему: «Эй, у меня все под контролем, иди, займись чем-нибудь другим».

Хороший совет, вот только чем?

Ландо отхлебнул кофе. За три дня он прибрал все, что мог, провел техническое обслуживание всех систем, до каких смог добраться, и десяток раз заводил разговор с Венди. Все разговоры заканчивались вскоре после того, как были начаты.

Да, она отвечала дружелюбно, но отстранение, хотела ему помочь в уборке, но, кажется, его компании предпочитала свои бесконечные медицинские тексты. Обаяние Ландо тут не работало.

Ландо решил попытаться в последний раз. Он вышел из рубки, заглянул в свою каюту и взял небольшую коробочку. Входя в кают-компанию, он держал ее под мышкой.

Главный проход делил кают-компанию пополам. Венди сидела ближе к левому борту, и Ландо тоже выбрал эту сторону.

Венди подняла голову от своего кубика с текстом, вежливо кивнула и снова углубилась в чтение.

Ландо сел и развернул сверток. Внутри оказался крупнокалиберный пистолет и набор для чистки. Ландо отщелкнул магазин, убедился, что в стволе нет пули, и начал разбирать пистолет.

— Это обязательно надо делать здесь? Ландо поднял голову:

— Делать что? Венди кивнула на стол:

— Играть с этой жуткой пушкой.

Металл скрежетнул о металл, когда Ландо отсоединил спусковой механизм и вытащил его из корпуса пистолета. Ее слова вызвали раздражение.

— Я не играю. Я чищу оружие. Что в этом ужасного? Венди нахмурилась:

— Это же очевидно — оружие нужно для того, чтобы убивать людей.

Ландо капнул масла в специально предназначенное отверстие.

— Но оружие используется и для того, чтобы защищать людей.

— Только потому, что им можно убить человека, — упрямо повторила Венди. — И мне оно не нравится.

Ландо заглянул в ствол на просвет. Дуло было чистым, нарезка — нетронутой.

— Я его тоже не люблю. Но какой у нас есть выбор? Это жестокий мир. Приходится защищать себя.

— Нет, если это означает отнять жизнь у разумного существа, — ответила Венди. — Не убий.

— Око за око и зуб за зуб, — отвечал Ландо, вставляя ствол в ствольную коробку с громким щелчком. — Ваш пацифизм ложно направлен.

Венди встала.

— А вы — безнадежны.

Она покинула кают-компанию, вошла в свою каюту и резко задернула за собой штору.

Ландо посмотрел на магазин, убедился, что он полон, установил его на место и уныло покачал головой:

— Отлично, Пик. Просто отлично.

Через два дня «Медный грош» вышел из гиперпространства, а еще через день зашел на орбиту. Мир Веллера был похож на голубой стеклянный шарик, завернутый в пушистую белую вату. Благословенный широкими зонами умеренного климата по обе стороны от экватора, этот мир был сельскохозяйственной планетой. Генетически модифицированные земные растения и животные скрестились с местными и произвели множество гибридов, некоторые из них оказались очень ценными, особенно те, которые использовались для приготовления медикаментов.

Но мир Веллера славился и другими богатствами, включая месторождения апатитов, из которых делали фосфатные удобрения. Все, что надо было сделать, — приземлиться, забрать груз и взлететь. Так, по крайней мере, надеялся Ландо.

Спуск на поверхность планеты был очень плавным, что могло бы поднять настроение Ландо, но не подняло. Ситуация стала еще хуже после дискуссии по поводу оружия. Теперь они едва разговаривали друг с другом, и то лишь по крайней необходимости.

Они вышли из корабля вместе, заперев за собой шлюз. Венди подчеркнуто игнорировала пистолет Ландо, а он позаботился, чтобы пускатель мини-ракет не торчал из рукава. Не хотелось давать ей дополнительный повод жаловаться.

Ни он, ни она не заметили в космическом порту мальчишку с лицом хорька, который проскользнул в кабину коммуникатора, заглянул в помятую бумажку и набрал какой-то номер.

На другом конце города, в одной из гостиниц раздался звонок. Женщина с электроимплантантом вместо глаза делала упражнения для мышц живота. Она ругнулась из-за того, что ее прервали, вскочила на ноги с энергичностью человека вдвое ее моложе и схватила трубку аппарата.

— Да?

— Они только что прилетели. Мне следить за ними?

Женщина отерла пот со лба углом покрывала и разглядывала получившееся пятно.

— Нет, не надо.

Женщина с электроимплантантом бросила трубку на место. Она знала, куда они направляются, если не прямо сейчас, то очень, очень скоро. Вендин явилась на целый день раньше, чем ее ожидали. Неплохо для корабля, который, судя по виду, вот-вот развалится. Очень интересно.

Женщина подняла трубку и набрала номер. Ответил мужской голос:

— Дьюло.

— Они только что прилетели, — сказала женщина. — Все готово?

— Да, мэм. Готово.

— Хорошо. Я приеду минут через пятнадцать-двадцать.

— Пятнадцать-двадцать минут. Да, мэм.

— И, Дьюло…

— Да, мэм?

— Не сорвите и это дело. — Трубка с гулким пластмассовым звуком ударилась о рычаг.

Венди вышла из роботакси и огляделась. Хотя заведение выглядело как грязная парковка, забитая старыми машинами, электронное табло гласило: «Автомобильная мекка Руди, где можно арендовать, купить, а то и угнать машину вашей мечты. Вперед!»

Ботинки Венди, присасываясь к площадке, причмокивали, когда она шагала вслед за Ландо.

— Вы уверены, что это необходимо? Неужели мы не можем подать заявку в компанию, чтобы она доставила нам груз?

Ландо остановился, чтобы попинать резиновую «юбку» старого, но все еще исправного грузовика на воздушной подушке.

— Можем, но я бы не стал. Как говорит мой отец, «выигрывает тот, кто контролирует наибольшее количество переменных».

— Что это значит?

— Это значит, — терпеливо пояснил Ландо, — что доставка — одна из переменных, и, раз мы можем держать ее под контролем, нам так и следует поступить.

Венди подумала, не создает ли проблема перевозки много шума из ничего, но решила опустить вопрос. Отношения между ними и так были напряженные.

После продолжительных переговоров ни больше ни меньше, как с самим Руди, Ландо вручил ему залог в двести империалов и получил взамен код зажигания для старенького десятиколесного тягача. Машина имела погрузочную стрелу, плоскую площадку-прицеп и замечательную коллекцию вмятин по всему корпусу. При помощи такой машины легко будет справиться с десятитонным грузовым модулем.

1 ... 10 11 12 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Груз для ангела - Уильям Дитц"