Книга Последние 18 секунд - Джордж Д. Шуман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через три дня девочек отвезли на автобусе в церковь, где их построили в затылок и каждой дали по гвоздике – положить на гроб. Черри велели положить руку на плечо девочке перед ней. Оставляя цветок в ладошке умершей подружки, она рукой случайно коснулась ее руки, и перед мысленным взором Черри моментально возникла непонятная картина: неприглядный врачебный кабинет, на полу, выложенном черно-белыми плитками, лежит девочка, ее тошнит, вокруг головы описывает круги зеленая бутылка с этикеткой «Кока-Кола». Когда Черри пришла в себя, она почувствовала, что ее, всю испачканную собственной рвотой, поднимают с пола.
Потом она рассказала кому-то из детей, что ей привиделось. Об этом узнала сестра-хозяйка и сделала строгий выговор: как она, маленькая лгунья, смеет утверждать, будто видела какую-то зеленую бутылку. Она вообще не может ничего видеть. Так же, как не может читать по-китайски, да и по-английски тоже, если на то пошло.
Много лет спустя в руки одного полицейского попало старое дело о смерти сироты из детского дома. Он обнаружил, что воспитательницы и обслуга держали в незапертом шкафу в бутылках из-под сладких напитков стрихнин против крыс. Черри потом узнала, что коронер посчитал смерть девочки нелепой случайностью, а сестра-хозяйка отделалась легким испугом.
Еще один смертельный случай принес Черри славу. В стране и мире узнали о ее необыкновенных способностях. Ей в ту пору было уже двадцать три года.
Это произошло во второй половине ноября. В Филадельфии вдруг повалил снег. От порывов ветра позвякивали праздничные гирлянды, развешанные ко Дню благодарения. На углу Пассейник-стрит и Вашингтон-стрит Черри вышла из автобуса. У нее на губах таяли снежинки. Она думала об одном парне. Внезапно услышала женский визг. На нее навалилось что-то тяжелое, крепкая рука схватила за запястье и повалила наземь. Почти теряя сознание, Черри слышала крики, топот ног и отчетливое: «„Скорая помощь“!» Она повернулась к повалившему ее мужчине. Снег слепил ей глаза. «Он не дышит!» – крикнул кто-то. «Он не дышит!» Чьи-то руки потрясли ее за плечи. «Ты не ушиблась, милая? Потерпи, сейчас будет „скорая“!» Снова раздались возбужденные голоса. Пронзительный звук сирены, быстрые шаги. Рука, державшая ее запястье, обмякла, и она увидела женщину, потом мужчину за письменным столом, потом грузовики на нем – бочку с пробоинами. Бочка начала падать, ударилась о воду под мостом, покачалась и затонула.
На машинах «скорой помощи» Черри и упавшего мужчину отвезли в клинику. Там полицейский сообщил ей, что мужчина умер от сердечного приступа. Черри отделалась легким ушибом.
Ей очень хотелось рассказать полицейскому о бочке с пробоинами и о человеке в ней, но кто поверит ей, слепой? Кроме того, она помнила суровый выговор, получивший от строгой сестры-хозяйки в детском доме, и смолчала.
Однако вечером, у себя дома, Черри охватили сомнения. Нет ли в ее видении чего-нибудь действительно важного? А если полиция ищет того человека? Если бы только они поняли, о чем она говорит!
Наконец Черри набрала девять-один-один, попросила оператора соединить ее с дежурным детективом. Трубку взял молодой полицейский Джон Пейн. Он выслушал Черри и обещал приехать.
Когда Пейн приехал, она все еще терзалась сомнениями. Правильно ли она поступила? Черри усадила гостя на свой потертый диван и рассказала ему все, что видела. Он выслушал ее внимательно, по крайней мере вежливо, и спросил, как она упала тогда у входа в детский дом и сильно ли ушиблась. Потом Пейн стал расспрашивать, из чего была сделана бочка, были ли на ней какие-либо надписи и не может ли она описать то место, где видела бочку. Черри вспомнила, что на той опоре моста, возле которой упала бочка, горел красный сигнальный свет.
Пейн сказал, что посмотрит сводки о пропавших в городе людях и сообщит ей, если обнаружит что-нибудь необычное. Черри знала, что он наверняка наведет справки в той больнице, куда ее доставили после падения на лестнице.
Неизвестно, что – рассказ Черри или статья в утреннем выпуске «Филадельфия инквайерер» – побудило Пейна на следующий день с газетой в руках снова прийти к Черри.
«Пропал профсоюзный босс» – крупными буквами был набран заголовок статьи. В ней говорилось, что Большое жюри предъявило председателю профсоюза водителей грузовиков Джозефу Пазловски обвинение в растрате средств пенсионного фонда, он, по слухам, готовил сделку с прокурором и вдруг таинственно исчез. Последний раз Пазловски видели у храма Христа на Маркет-стрит.
Человек, скончавшийся от разрыва сердца, сообщала газета, был Фрэнк Лиски, известный в уголовных кругах по кличке Малыш Фрэнки. За ним числились угон фургонов с грузом и убийство.
Джона Пейна заинтриговала сделанная в виде трейлера золотая заколка для галстука, которую нашли на Лиски. Точно такая же была у пропавшего профсоюзного босса. Обе ручной работы, от Питербилта.
Поисковые команды на суше и на воде обыскали полгорода. Наконец под опорой одного из мостов водолазы подняли со дна бочку из-под оливкового масла. Бочка была вся в пробоинах, и в ней – тело Пазловски.
Перепуганную Черри привезли к федеральному прокурору на допрос. Следователи целый час мучили ее вопросами, пока не убедились, что мисс Мур не была знакома ни с Пазловски, ни с Лиски. Они не рискнули расспросить свидетельницу, откуда она почерпнула сведения. Мало того, в деле вообще не фигурировали ее показания. Полиция объявила, что на труп ее навел анонимный телефонный звонок. Кроме того, такое объяснение помешает какому-нибудь пронырливому адвокатишке опротестовать обвинение в убийстве, если посчастливится найти заказчика.
К несчастью или к счастью – в зависимости от того, как посмотреть, – один служащий прокуратуры рассказал газетчикам о Черри, и вокруг нее мгновенно поднялся шум. «Слепая видит мертвого» – такую шапку вынес на первую полосу «Филадельфия инквайерер». Джон Пейн опасался, что с Черри захотят расправиться уголовники, и стал захаживать к ней.
Черри начала получать много писем, авторами некоторых являлись люди явно ненормальные. После нескольких подозрительных телефонных звонков она поменяла номер телефона, и тот в городском справочнике уже не значился.
Постепенно шум вокруг необыкновенных способностей Черри Мур утих. Однако через несколько месяцев она получила письмо из Миннесоты, и оно навсегда изменило ее жизнь.
Дама, приславшая письмо, просила Черри помочь ей найти тело мужа, высокопоставленного служащего крупной компании по прокату легковых автомашин, который вместе с другом отправился в Канаду охотиться. Несколько недель от них не было никаких вестей, потом труп друга вынесло на берег озера Рейни.
После детского дома у Черри была одна подруга, Джолет Сэмпсон, соседка. Она читала ей письма, помогала по хозяйству, следила за оплатой счетов. В тот день Джолет читала письмо из Миннесоты, и оно почему-то развеселило ее. Неожиданно она умолкла.
– Что там еще написано? Давай читай!
– Она предлагает тебе пятьдесят тысяч, – наконец выдавила она.
– Да ладно тебе! Ты лучше читай.