Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Заколдованный круг - Рут Валентайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заколдованный круг - Рут Валентайн

191
0
Читать книгу Заколдованный круг - Рут Валентайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:

— Так, у кого кольцо? — осведомился священник, раскрывая Библию.

— Кольцо? — раздраженно повторил Сам. Он предусмотрел каждую мелочь, но кольцо совершенно ускользнуло от его внимания. — Эйб, где кольцо?

Это уже была вопиющая несправедливость — Сигал был тут совершенно ни при чем. Адвокат отрицательно покачал головой, а Пол развеселился.

— Я вижу, у невесты на правой руке обручальное кольцо, — пришел на помощь священник. — Оно вполне сгодится.

Сама Мирабел, естественно, знала, что кольцо должно присутствовать на церемонии, но ей и в голову не пришло об этом напомнить. Утром, шепча слова извинения Кейну, она переодела кольцо на правую руку. И сейчас предложение священника показалось ей настоящим кощунством.

— Это кольцо надел мне на руку Кейн! — запротестовала она, в последнюю секунду спохватившись, чтобы не сказать «мой муж». Священник бросил на нее удивленный взгляд.

— Какая разница! — свирепо рявкнул Сам. — Это же только для церемонии. Мы сразу же вам его заменим.

Мирабел стиснула пальцы и прижала руку к груди, для большей верности прикрыв ее левой. И спокойно встретила взгляд старика.

— Нет, — объявила она без возмущения, но твердо тоном, не допускающим возражений.

Пол внезапно перестал смеяться. Приглядевшись к Мирабел, он заметил то, на что сначала не обратил внимания. Она специально оделась так, чтобы не выглядеть невестой. В голубом костюме не было ничего романтического, скорее он казался деловым. Волосы были безжалостно прилизаны и стянуты в узел. Единственным украшением служили маленькие сережки. Ни шляпы, ни перчаток.

Глядя на нее, Пол почти представил себе, как она была одета в день свадьбы с Кейном Пенроузом. Струящиеся по плечам шелковистые локоны, пышное романтическое белое платье. Наверняка цветы. Она хотела сохранить в памяти те минуты неприкосновенными, для нее они были священны, и поэтому сегодня Мирабел выглядела совсем по-другому. А тут Сам со своими приставаниями. Это же надо додуматься — попытаться заставить ее воспользоваться кольцом, скрепившим союз любви, для сегодняшнего фарса!

Пол никогда не предполагал, что такое может прийти ему в голову, однако чем-то эта девочка тронула его душу, и он понял ее состояние.

— Черт побери, женщина! — взорвался Сам, в то время как священник робко пытался вмешаться, объясняя, что можно обойтись и без кольца.

— Ну, вот что, дед, — решительно заявил Пол, — тебе не удастся растоптать все святое, что есть в этом мире. — Старик начал было протестовать, но Пол уже повернулся к священнику: — Мой университетский перстень вполне подойдет.

Он снял с мизинца простой оловянный ободок и положил его поверх Библии. Мирабел наградила будущего мужа взглядом, способным растопить даже лед.

— Вот и хорошо, — произнес Пол. Он уже не сомневался: кем бы ни был этот Кейн, Мирабел была для него слишком хороша. Но если ей угодно страдать по нему, это ее личные трудности. — А теперь давайте жениться.

5

У церкви, бессовестно нарушая правила парковки, стояли две машины, однако никаких квитанций о штрафе на них не наблюдалось. «Шевроле-корвет» Пола стоял рядом со ступеньками. Чуть дальше под раскидистым дубом был припаркован лимузин его деда.

— Хорошо, — объявил Сам. — Ты, наверное, захочешь вернуться в свою лабораторию, Пол. Или на трек. А Мирабел мы отвезем в офис к Эйбу. Ей надо подписать еще кое-какие бумаги.

— По-моему, она уже подписала все возможные бумаги, включая контракт с дьяволом, — нахмурился Пол. — Что там у вас еще?

— Естественно, завещание! — нетерпеливо откликнулся Арчибалд де Шателле-Норланд, сердито глядя на внука. — До свадьбы не было смысла его подписывать. Ты же не хочешь, чтобы половина твоего состояния сгинула где-то в штате Мэн, если с Мирабел что-нибудь случится во время беременности.

— Как?! — рявкнул Пол.

— Это простая формальность, — робко вставил Эйб.

Сам, ничуть не смутившись, продолжал:

— Кстати, тебя это тоже касается. Эйб составил и твое завещание. Так что будь любезен, загляни к нему на следующей неделе или через пару недель и подпиши его, так, Эйб?

— Никакой спешки, — поддакнул адвокат.

— Или можешь поехать с нами прямо сейчас, если у тебя есть время, — с изрядной долей иронии заключил дед.

Они сошли со ступенек и остановились перед низкой спортивной машиной. Пол наклонился и открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья.

— Боюсь, у нас с Мирабел есть дела поважнее, — заявил он. Мирабел почувствовала его руку на своей талии — Пол молча предлагал ей сесть в машину.

Едва сдерживая улыбку, новобрачная поспешно забралась на сиденье и, помахав на прощание рукой двум пожилым джентльменам, захлопнула дверцу.

Пол, быстро обогнув машину, сел на место водителя.

— Что ты делаешь? Куда ты ее везешь? — возмутился Сам.

— Покупать обручальное кольцо! Я думал, ты не станешь возражать! — крикнул в ответ Пол.

Сам что-то завопил, но его крики потонули в реве мотора. Впервые за пять дней Мирабел от души расхохоталась.

— Это было потрясающе! — Она хмыкнула. — Спасибо большое. Надо же — подписывать завещание в день свадьбы! Неужели у него нет…

— Нет, — отозвался Пол, не понимая, что это вдруг на него нашло у церкви. Но поворачивать назад было поздно.

— Какой камень ты хочешь?

— Камень?

— В обручальном кольце.

— В обручальном кольце — камень?

— В смысле — в том кольце, что полагается дарить в день помолвки.

— Господи, да к чему оно мне? — удивилась. Мирабел. — Самый обычный золотой ободок — больше ничего не нужно.

Одному богу известно почему, но это только укрепило решимость Пола купить ей дорогое кольцо. Он ослепительно улыбнулся.

— Вы ведь здесь новичок, правильно, мэм? — произнес он тоном человека, пытающего подцепить девицу в баре.

— Как вы догадались? — деланно удивилась в ответ Мирабел.

— Без особого труда. В этих местах найдется мало женщин, которые станут отказываться, если им предложат в подарок драгоценный камень. Может, сапфир — в тон вашим голубым глазам?

— У меня глаза не сапфировые.

— Станут, когда начнете носить сапфиры.

Мирабел снова разобрал смех:

— Ох, как хорошо! А то я опасалась, уж не подцепила ли какую-нибудь болезнь, от которой разучилась смеяться.

— Так оно и есть. К счастью, она длится ровно столько, сколько ты находишься в обществе моего деда.

— Кстати, до женитьбы ты мне этого не сказал, — упрекнула Мирабел.

— Ну, я думал, может, у тебя иммунитет, — защищался Пол. — У некоторых людей он есть.

1 ... 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заколдованный круг - Рут Валентайн"