Книга Капризы любви - Энн Мэйджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, можешь перестать быть таким милым и…
— Заботливым, — подсказал Лео и шагнул к ней. — Будь осторожнее, Эбби. А то ведь я могу вспомнить, что ты предпочитаешь плохих мальчиков. Уж поверь, эта роль мне тоже очень хорошо знакома.
Эбби с расширившимися от ужаса глазами вскочила со стула и попятилась назад. Вскоре она уперлась в кухонную стойку. Мгновение спустя руки Лео лежали на столешнице по обе стороны от нее — она оказалась в ловушке.
— Так ты утверждаешь, что пошла в бар с целью подцепить бесшабашного ковбоя? — томным голосом произнес Лео.
— Перестань, — едва слышно пискнула она.
— Но с чего ты решила, что только ковбои могут вести себя необузданно?
— Лео, пожалуйста, — срывающимся голосом попросила Эбби. — Ты мне больше нравился, когда вел себя благоразумно.
— А по-моему, я избрал неверную тактику. Кстати, тебе не приходило в голову, что не только ты можешь беситься из-за того, что случилось в ту ночь? Я пересек черту, которую до этого никогда прежде… — Он резко оборвал себя. — Не важно. Важно то, что после той ночи я не встречался ни с одной женщиной. Тебе не интересно, почему я оставался в городе и не приезжал сюда? — Лео придвинулся ближе. — Конечно, тебе до этого нет дела, но я скажу. Я не мог спать здесь и теряться в догадках, спишь ли ты одна или снова встречаешься с кем-нибудь. Например, с парнем, который напоминает Шангея больше, чем я… Ну? А ты встречалась с кем-нибудь еще после меня? — без перехода вдруг потребовал он ответа.
Под неистовым взглядом его черных глаз у нее по спине побежали мурашки.
— Д-да! — дрожащим голосом сказала она. — Да, встречалась! — вдруг почти выкрикнула она. — Много раз! Почему, ты думаешь, я тебя избегала? — Эбби облизнула пересохшие вдруг губы, и взгляд Лео мгновенно переместился на них. — Думаю, тебе пора.
— Нет, — не отрывая глаз от ее подрагивающих губ, ответил Лео.
— Ты должен уйти!
— Я отец твоего ребенка. И я хочу тебя, — прямо сказал он. — Беременную, напуганную, ранимую…
— Я нисколько не напугана!
— Ты боишься, — медленно покачал головой Лео. — Ты боишься чувств, которые я в тебе вызываю, поэтому гонишь меня от себя прочь.
Эбби не сразу нашлась, что ответить, потому что в его словах было слишком много правды.
— Мне невыносима моя беременность, если хочешь знать!
— В самом деле? Тогда позволь мне позаботиться о тебе.
— И как, интересно, ты себе это представляешь?
— Как я уже сказал — выходи за меня замуж. Мы разведемся сразу, если тебя хоть что-нибудь не будет устраивать. Послушай, Эбби. — Лео легонько встряхнул ее. — Я стремлюсь к этому браку не больше, чем ты, но я хочу защитить своего ребенка, дав ему свое имя. И, кстати, я приложу максимум усилий для того, чтобы наш брак был счастливым. И не собираюсь отказываться от своих обязательств, как некоторые другие мужчины на моем месте.
Эбби молчала, потому что Лео был прав по всем пунктам. Брак, без сомнения, избавит их от множества любопытных вопросов и перешептываний. И потом, если быть до конца честной, Лео ей нравится. Какое там — нравится! Ее влечет к нему! И любовник он фантастический, иначе она бы не просыпалась каждую ночь от ярких видений их обнаженных, блестящих от пота тел…
— Все равно, это как-то… глупо, — предприняла она последнюю — и безнадежную — попытку избежать того, на что уже подсознательно согласилась.
Лео наклонил голову и до боли нежно прижался к ее губам.
— Глупо? — негромко спросил он.
Эбби беспомощно смотрела на него, а кровь быстрее побежала по ее жилам. Совсем как тогда в баре, когда она сдалась на его милость после первого же испепеляющего поцелуя.
Не дожидаясь ответа, Лео вновь прижался к ее губам. На мгновение Эбби снова испугалась, потому что знала, кого она в действительности боится. Не Лео — себя. Своего желания вновь ощутить на своем теле его поцелуи и ласки… С тихим вздохом капитуляции она обхватила его за шею, почти повиснув на нем.
— Где твоя спальня? — хрипло спросил он.
— Из кухни вторая дверь налево.
Его губы прижались к ее шее, проложили цепочку поцелуев до ноющей груди. Потрясенная, Эбби замерла. Лео сразу же уловил ее колебание. Он поднял ее на руки и требовательно поцеловал, заглушая уже готовый сорваться с ее губ протест.
Он внес ее в спальню на руках и положил на кровать, не прекращая своих ласк. У Эбби больше не было сил сопротивляться — она хотела повторения той ночи не меньше его. Лео снял с нее топ, сначала взглядом, а затем и губами лаская ее груди.
Эбби закрыла глаза, отдавшись во власть захвативших ее чувств. Его руки тем временем переместились на ее живот, и она задрожала от властности, таящейся в этом жесте. Едва слышно выдохнув его имя, она прижалась к груди Лео, в которой слышалось неистовое биение его сердца.
— Знаю, что пожалею об этом, — одними губами прошептала Эбби. Но самое худшее уже произошло… Она беременна, так почему бы не уступить своему желанию? — Разденься, — не веря, что это говорит она, велела Эбби. — Твоя очередь.
Лео замер.
— Какая очередь?
— Устроить стриптиз. Я ведь уже раздевалась на твоем столе, верно?
Огонь в его глазах опалил ее, но Лео по-прежнему не двигался.
— Ну же, — подбодрила она.
Он со свистом выдохнул, когда она дернула его за рубашку, показывая, что ему нужно делать. Но Лео не подхватил ее инициативу. Тогда Эбби сняла с него ремень, расстегнула молнию джинсов, и этот металлический звук показался ей очень возбуждающим.
— Джинсы, — подсказала она и убрала руки, не сводя глаз с бронзового от загара крепкого мужского тела. Наконец Лео снял с себя одежду.
От совершенства его мужской красоты у нее захватило дух. Может, Лео и был замечательным управляющим, но он был сложен как трудяга-ковбой — широкие плечи, плоский живот, узкие бедра. Неожиданно он показался ей вовсе не скучным. Он отлично ездил верхом, танцевал, замечательно целовался. Был великолепным любовником. Интересно, какие еще таланты он от нее скрывает?
Она вздохнула и закрыла глаза.
— Черт возьми! Только не сегодня! Я не Шангей! — с яростью и потаенной болью вдруг воскликнул Лео.
Эбби резко открыла глаза.
— Нет, конечно нет, — прошептала она со слабой улыбкой. — Ты не Шангей.
— Хорошо. Потому что сегодня его призрака между нами я не потерплю.
Эбби кивнула и сама потянулась к его губам. Когда поцелуй кончился, они оба тяжело дышали.
Лео помог ей раздеться и накрыл ее тело своим. Он был такой горячий, что ей стало жарко.
— Почему ты так долго меня отвергала? — спросил он. Его губы находились в миллиметре от ее губ.