Книга Все, кроме чести - Артур Василевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роман кисло улыбнулся:
— Ведущий криптограф страны и подающий большие надежды физик-ядерщик чистят свиные корыта и выносят дерьмо за барскими отпрысками…
Его друг развел руками, сказав на это, что поначалу, может, и дерьмо придется выносить. А потом, глядишь, найдут себе занятие получше. И выгоднее. Из возницы ему удалось вытянуть кое-какие сведения о городских вакансиях. В Кёльне много ремесленных мастерских и цеховых гильдий. В конце концов, можно будет наняться хотя бы золотарями — люди в Средневековье не меньше нас, гм-гм… справляли нужду.
Правда, не только его друга, но и самого Антона воротило от одной этой мысли, что придется иметь дело с нечистотами… Все же он надеялся подыскать работенку почище. Городу нужны ночные сторожа — как поведал селянин, в последнее время почему-то эта профессия не пользовалась популярностью у местных жителей. Что было тому виной — низкое жалованье, беспредел разбойников или еще что, — их попутчик толком не сказал. Ограничился невнятным бормотанием.
Антон поинтересовался: сколько до города? Возница прищурился, пожевал губами, потом выдал: «Две мили». Как помнил лингвист, в то время пользовались все еще античными мерами. Две римские мили — это почти три километра. Не так чтоб далеко, но и не в двух шагах. Для машины — тьфу, а на телеге с лошаденкой — как минимум час пилить по тракту. Если не больше.
Столетов повернулся к товарищу, увидел смурную физиономию, попытался подбодрить:
— Да ладно, Ромка, прорвемся. Надо принять случившееся как факт. Вот это есть — мы в прошлом, и ничего не поделаешь.
— Да что ты говоришь?! — взвился тот. — Тебе-то, может, и незачем возвращаться — там тебя братки ждут, чтоб хату отнять, да и родителей ты давно потерял… — он осекся, потом тихо сказал: — Ладно, ты это — извини, сорвалось, не хотел я тебя подкалывать на эту тему…
Антон махнул — чего уж там, все так и есть. Потом добавил:
— Не будем терять надежду. Мы еще сможем вернуться назад. Надо только…
Что он хотел сказать — так и осталось для Злобина тайной. Их самым грубым образом прервали, а потом все забылось. Неожиданно сзади послышался громкий стук копыт, и вскоре мимо пронеслись два всадника. Парни успели заметить богатые одежды и оружие на перевязи — мечи в ножнах, еще что-то, кажется, кинжалы. Развевающиеся яркие накидки открывали железные кольчуги и сверкающие позолотой пластинчатые нагрудники. Из-под конусовидных шлемов ниспадали длинные волосы.
Но все это мигом скрыли клубы пыли, которая тяжелым облаком окутала неспешно катившую повозку и повисла на всем дальнейшем пути следования. Учитывая, что погода стояла безветренная, им еще долго предстояло катить в пылевом тумане.
— Тьфу, вот гады, а! — воскликнул, отплевываясь, разъяренный физик. — Неужели притормозить не могли?..
Ответом ему было красноречивое молчание.
1
До города они добрались, потратив на дорогу полтора часа, — Антон засек время на своих наручных часах, которые перенеслись вместе с ним в этот мир. Вот ведь каламбур — подумалось парню — часы, измеряющие время, промчались сквозь это самое время в далекое прошлое. Охренеть, и только!.. Других слов просто не нашлось.
Им, жителям двадцать первого века, детям урбанизации, представлялось, что тогдашний Кёльн будет этаким захудалым городишком с десятком-другим жалких лачуг, ну еще каким-никаким дворцом наместника-комтура. Но реальность превзошла все их ожидания: еще на подходе к городу друзья поняли, как были неправы. Кельн раскинулся вдоль реки на добрых полторы сотни гектаров, высоченные стены из плотно подогнанных друг к другу каменных блоков окружали его со всех сторон, а над ними высились сторожевые башни и шпили городских замков.
Когда въехали через западные ворота — стражники лишь подозрительно покосились на них, но ничего не сказали, — подивились еще больше. Широкая улица, ряды торговых лавок и мастерских ремесленников по обеим сторонам, привела их на обширную площадь. Часть ее занимал рынок, оставшееся пространство было свободным. На одном конце виднелись парочка харчевен и кузница.
Селянин подвез их к трактиру с изображением галльского петуха и поспешил попрощаться, сказав, что здесь они могут попытать счастья насчет трудоустройства, а заодно и снять номер. «Обратитесь к хозяину трактира», — посоветовал он напоследок и был таков.
Друзья переглянулись, закинули котомки за спину и двинулись ко входу в сие публичное заведение.
На первом этаже и впрямь располагалась закусочная, больше похожая на обычный кабак — как путники успели заметить, тут не столько утоляли голод, сколько занимались возлиянием. Два десятка пар любопытных глаз устремились на новых посетителей, стоило им войти и направиться к широкой стойке. Хозяин заведения, пожилой, быковатый на вид мужик с нездорово багровым цветом лица, наблюдал за их приближением с плохо скрытой подозрительностью. А чего еще они ожидали — в странных одеяниях, со странными прическами и лицами…
Антон заставил себя улыбнуться и вежливо заговорил с хозяином трактира. Сказал, что они прибывшие издалека путники, в настоящее время на полной мели, а потому ищут хоть какую-то работу, чтоб оплатить еду и ночлег. И что им посоветовали обратиться со своей проблемой именно к этому достопочтенному господину.
Хозяин молча выслушал, с минуту так же молча побуравил их тяжелым взглядом, пока, наконец, не соизволил разлепить свои толстые синюшного цвета губы:
— Мне нечего вам предложить. Работа найдется только в цеху золотарей. Или в отряде ночной стражи. Если они возьмут чужеземцев…
Антон печально покивал, перевел ответ спутнику, затем открыл рот, чтобы спросить, но хозяин грубо перебил его:
— Жратву и номер не просите! Деньги вперед! Я в долг не даю!
Наблюдавший за диалогом нахмуренный Роман переспросил друга. Тот передал ответ хозяйчика. Парень метнул злобный взгляд в сторону краснорожего и потянул товарища за собой, яростно зашипев:
— Все, уходим, а он пусть катится к свиньям со своими советами!
— Постой, — остановил друга Столетов, — давай хоть попытаемся договориться…
Тот грубо дернул Антона за рукав:
— Ты что, не видишь — нам тут ничего не светит! Валим отсюда…
Друзья в самых расстроенных чувствах двинулись к выходу под глумливые смешки полупьяных посетителей забегаловки. Когда выходили на улицу, неожиданно на них налетели двое плечистых молодцов в доспехах. И судя по богатым одеждам — явно из вельможных особ. Уже через мгновение оба парня признали в наглецах тех самых всадников, что досыта накормили их пылью на дороге.
Шедший впереди даже не подумал притормозить, просто отшвырнул Антона в сторону. То же проделал и его товарищ с замешкавшимся Романом. А в следующую секунду произошло кое-что неожиданное и непоправимое. Злобин, последние пару часов так и кипевший от досады, растерянности и страха за свою дальнейшую судьбу в совершенно незнакомом и странном мире, внезапно вызверился и кинулся на своего обидчика. В одно мгновение выхватив припрятанный нож — тот самый, марки «Золинген», — он прыгнул на рыцаря и с размаху полоснул того по незащищенной шее. Лезвие почти на всю глубину вошло в плоть, перерезав шейные мышцы и трахею. Воин схватился за горло, забулькал и упал на колени. А потом завалился назад и остался недвижим.