Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз

96
0
Читать книгу Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 41
Перейти на страницу:
class="p1">– Парни уже тут? – спросил Найтингейл.

Кубинец кивнул. Он сел в кресло у входа и снова развернул газету, как будто, кроме него, больше никого и не было.

Найтингейл вошел в центральную комнату. В ней находились четверо. Они все были без пиджаков и все курили. Двое читали газеты, один слушал радио, четвертый чистил пистолет. Они все покосились на Найтингейла, а потом уставились на Феннера.

Человек с пистолетом медленно поднялся с места:

– Кто это?

Он говорил, не разжимая зубов. На нем были белые брюки, черная рубашка и белый галстук, черные кудрявые волосы коротко подстрижены, желто-зеленые глаза – холодные и настороженные.

– Это Росс, – сказал Найтингейл. – Из Нью-Йорка. Кротти знает его. С ним все в порядке. – Он повернулся к Феннеру. – Это Рейгер.

Феннер холодно улыбнулся Рейгеру: уж больно ему не понравился этот тип.

Рейгер кивнул:

– Здоро́во. Надолго к нам?

Феннер махнул рукой:

– Вон те ребята – ваши друзья или так, декорация?

Рейгер моргнул.

– Я спросил: надолго к нам?

Феннер окинул его взглядом:

– Не глухой. Это не твое собачье дело. Правда?

Найтингейл положил руку на манжету Феннера. Он ничего не сказал, но это явно был жест-предупреждение. Рейгер попытался сыграть с Феннером в гляделки, но проиграл и пожал плечами.

– У радио – Паг Кейн, справа Борг, слева Миллер.

Все трое кивнули Феннеру, но никто из них не выглядел дружелюбным.

Феннер был совершенно спокоен.

– Рад познакомиться. Просить выпить не буду, а то вдруг вы все тут трезвенники.

Рейгер повернулся к Найтингейлу:

– Что это за балабол?

Миллер – толстый, неопрятный, рано облысевший человек – сказал:

– Да он его явно на помойке нашел.

Феннер быстро шагнул к нему и дважды приложил по губам. В руке у Найтингейла тут же появился пистолет, и он сказал:

– Не затевайте ничего. Пожалуйста.

Феннер был поражен: они не только обратили на просьбу Найтингейла внимание, но все застыли на месте – даже Рейгеру явно стало не по себе.

Найтингейл сказал Феннеру:

– Оставь его.

В голосе звучала неприкрытая угроза, – похоже, Кудряшка права: и впрямь этот тип – убийца.

Феннер отошел от Миллера и сунул руки в карманы.

Найтингейл сказал:

– Я этого не потерплю. Если я привел сюда друга, обращайтесь с ним как положено. Мерку для гроба кое с кого снять, что ли?

Феннер засмеялся:

– Разве так делают? Или вы занимаетесь и тем и другим: и убиваете, и хороните?

Найтингейл убрал пушку, и остальные расслабились. Рейгер сказал с вымученной улыбкой:

– Жара такая – настоящий ад.

Он подошел к буфету и приготовил напитки.

Феннер сел рядом с ним: он решил, что это наиподлейший тип во всей шайке – с ним-то и надо работать.

– Да уж, от этой жары я сам себя ненавижу, – согласился Феннер.

Рейгер смотрел на него все так же настороженно.

– Забудь, – сказал он. – Раз пришел, чувствуй себя как дома.

Феннер повертел стакан в руке.

– Карлос тут?

Рейгер вытаращился на него:

– У Карлоса нет времени на визитеров. Я скажу ему, что ты заходил.

Феннер осушил стакан и поднялся. Найтингейл дернулся было, но Феннер знаком остановил его. Он посмотрел по очереди на всех присутствовавших.

– Ну что ж, рад, что заглянул к вам. Думал, тут поживее, но ошибся. Проку с вас, ребята, ноль. Думаете, взяли этот город за задницу и можете расслабиться, думаете, вы крутые? Но мне так не показалось. Пойду теперь повидаться с Нуленом. Говорят, он вообще южный конец лошади, – ну что ж, сделаю его северным. Все интереснее, чем с вами возиться.

Рейгер сунул руку за пазуху, но Найтингейл уже вытащил свою пушку:

– Остынь.

Четверо затихли, от выражений их лиц Феннера разбирал смех.

Найтингейл сказал:

– Я просил его зайти. Если мы ему не по нраву, пусть идет. Друг Кротти – мой друг.

Феннер сказал:

– Зайду как-нибудь, еще увидимся.

Он вышел из комнаты мимо кубинца, который не обратил на него внимания, и спустился на лифте вниз.

Швейцар у входа показался ему вполне вменяемым. Феннер спросил, где тут искать Нулена. Швейцар сказал, что у того офис на улице Дюваль, и вызвал такси. Феннер сунул ему пятидолларовую банкноту.

Швейцар помог ему погрузиться в такси, будто он фарфоровый.

Контора Нулена располагалась над магазином. Феннеру пришлось подняться по длинной лестнице, прежде чем он оказался перед дверью с матовым стеклом. Когда он вошел, плоскогрудая дама, хорошо за тридцать, подозрительно взглянула на него из-за пишущей машинки.

– Нулен на месте? – спросил он, улыбаясь ей: сразу догадался, что мужских улыбок ей недостает.

– Прямо сейчас он занят. А кто вы?

– Я? Скажите ему, что Росс. Дэйв Росс. Скажите, я ничего не продаю, но мне срочно нужно с ним увидеться.

Она поднялась и прошла к двери в глубине комнаты. Феннер дал ей небольшую фору, потом в два шага догнал и вошел сразу вслед за ней.

Нулен был полноватый брюнет средних лет, с двойным подбородком и крючковатым носом. Глаза его недобро смотрели из-под нависших век. Он покосился на Феннера, потом – на женщину:

– Это еще кто?

Женщина торопливо обернулась, выпучив глаза:

– Подождите снаружи.

Феннер протолкнулся мимо нее и подошел к большому письменному столу. Он заметил пятна на жилетке Нулена, грязные ногти и грубые руки. Найтингейл прав: южный конец лошади.

– Я Росс. Здрасте.

Нулен кивнул женщине, и та вышла, захлопнув за собой дверь.

– Что вам нужно? – спросил он хмуро.

Феннер оперся на стол и наклонился вперед:

– Мне нужны люди в городишке. С Карлосом я виделся – он ушел в отказ. Вы были следующим в моем списке, и потому я здесь.

– Откуда вы?

– Кротти.

Нулен пристально рассматривал свои грязные ногти.

– Значит, Карлосу вы не сгодились. А чего вдруг так? – В голосе его слышалась издевка.

– Карлос меня и не видел. А мне хватило того, что я посмотрел на его головорезов. Чуть не стошнило от их вида, и я ушел.

– А почему ко мне?

Феннер усмехнулся:

– Мне сказали, что вы южный конец лошади. Я подумал, может, с этим следует что-нибудь сделать.

Нулен слегка покраснел:

– Так и сказали?

– Именно так. Еще, может, славно повеселимся.

– В смысле?

Феннер подтянул к себе ногой стул и уселся. Он подался вперед, вытащил из ящика на столе тонкую зеленоватую сигару и не спеша раскурил ее. Нулен смотрел на него блестящими внимательными глазами.

– Вот как я это вижу, – сказал Феннер, устраиваясь поудобнее. – Я пришел от Кротти. Мне, как и всем, хочется денег без лишних хлопот. Кротти сказал: Карлос или Нулен. Ребята Карлоса

1 ... 10 11 12 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз"