Книга Сильномогучее колдунство - Тимофей Царенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аааа… А вы откуда все это знаете? — Протянул репортер и потом резко заткнулся. Ему в голову пришла мысль о том, что в случае чего концентрация секретов достигнет критической, его могут тут просто забыть. Даже убивать не будут.
В этих краях человек далеко не на вершине пищевой пирамиды. Скорее, она на нем стоит.
— Так у нам постоянно с этим проблемы. — Честно ответил Рей, впрочем, не выпуская хлыст.
Илая встретился взглядом с громилой и его пробрало ознобом. Если вот сейчас он скажет что-то не то, или просто слишком подозрительно промолчит, и тот, не теряя добродушного выражения изуродованного лица, оторвет ему голову.
— Ну раз все всем ясно… — Начал репортер.
— Нет, мне не ясно. — Голос капитана был тверд. — Или Ричард приносит клятву что не является куклой, или же эту поляну вы покинете втроем. Без меня дирижабль не взлетит. Вы, конечно, круты, но я умру с надеждой на то, что заемной жизни вам не хватит чтобы из него выбраться.
— Как же вы все меня достали! Я исполню вашу просьбу, но после вы отдадите мне свою одежду! — Прорычал графеныш, поднимаясь с земли.
— А в чем я пойду? — Ошарашено уточнил тот.
— Снимите с трупов! Их тут полно! — Рявкнул молодой аристократ.
— Хорошо, я согласен. Только полную клятву!
В ответ раздался рык.
— Я, Сэр Ричард Гринривер, седьмой побег славного древа, что конями уходит к первым властителям, клянусь своей бессметной душей, своей частью, своим посмертием и самой своей памятью! — Глаза молодого человека зажглись расплавленным золотом. — Во мне нет зла, моя жизнь не оплачена жертвами, я был рожден собой, и собой прибуду во век. Мое бессмертие не заемное и принадлежит только мне. С ним я родился на этот мир, с ним я его и покину. И да будет мне свидетелем любая сила, которая заглянет в этот сраный кусок мира!
С последними словами поляну залило нестерпимым сиянием. Вся фигура Ричарда вспыхнула белым светом. И все кончилось.
Илая проморгался. И уставился на капитана. У того на лице было такое выражение, словно к нему спустился кто-то из светлых богов.
— Ддда, мой лорд, прошу простить меня, мой лорд, прошу, возьмите все, возьмите меня всего, ммой лорд… — Капитан Уорел поспешно снимал с себя одежду.
— Вот если не знать, так сказать, контекст, это крайне компрометирующе выглядит, согласен? — Доверительно прошептал Рей, подойдя к Илае поближе. В тот момент как Уорел с экзальтированным выражением на лице поспешно сдергивал с себя штаны.
— Белье себе оставьте! — Поспешно закричал Ричард, который, кажется, и сам был не рад происходящему. Уж очень безумно смотрелся сейчас мужчина, что минуту назад был готов умереть героем.
— Аааа… если в результате ответа вам придется меня убить, пожалуйста, промолчите, но что сейчас произошло? — Задал вопрос Илая, стараясь не повышать голос.
— Ричард поклялся душей и на клятву ответил свет. — охотно пояснил Салех, тихонько посмеиваясь. — Всегда отвечает тьма, сколько я таких клятв видел. А мы как-то город спасли от прорыва реальности и пару демонов укокошили. С тех пор на наши клятвы отвечает только свет. Словно мы не два ублюдка, а какие-то там светлые паладины из сказок. Бедный мистер Уорен, вот это его накрыло.
Мистер Уорен тем временем пал ниц и попробовал поцеловать Ричарду ступню. Смотрелось это все еще отвратительно.
— Мистер Салех, пожалуйста, спасите меня от несчастного, кажется, наш капитан сделался скорбен разумом! — Взмолился Гринривер, отбиваясь от агрессивного обожания.
Чтобы привести в чувство капитана, потребовалось несколько раз макать его в вонючую воду, а потом еще и дезенфицировать изнутри с помощью содержимого фляги, что висела на поясе у Рея.
В итоге выяснилось, что мужчина принял Ричарда за светлого лорда. Мифическая фигура в крайне разнообразной религиозной доктрине империи. Мол де должен явиться светлый лорд, что кого-то там спасет. Кого спасет и от кого спасет, или от чего, выпытать не удалось.
В конце концов спасательная экспедиция направилась обратно.
Двигалась компания в тишине, что периодически прерывалась восторженными причитаниями капитана и шипением Ричарда, которому пришлось все же снять обувь с трупа. Сапоги капитана оказались ему маловаты, а размородеренная обувка немилосердно натирала.
В какой то момент раздался громкий крик и вся компания вздрогнула. Источником шума оказался небольшой зеленый попугай. Птица села на ветку дерева и издала пронзительное верещание. С другой стороны болота ему вторили.
— Мне казалось, мы вех убили. — Озадаченно пробасил Рей, смахивая с носа крупного жука.
— А, так это особенность здешних краев. — Охотно стал пояснять Илая. — Тут ведь почему люди не живут, не из-за фауны. Для любого, самого страшного зверя всегда найдется способ охоты. И даже не из-за климата, здешние почвы весьма плодородны если провести осушение. К тому же где-то тут обнаружена магнитная аномалия, такая сильная что полностью отклоняет стрелку компаса.
— Прям новая земля завета. — Иронично хмыкнул Ричард слушай репортера. Тот опасливо покосился на собеседника.
— Ага, в этих лесах обитает дух жизни запредельной мощи. Говорят, он сравним силой с младшим богом. И, в отличие от богов настоящих, не стесняется являть свою силу в реальный мир.
— И в чем эта сила проявляется? — Рей отмахнулся от большого светящегося таракана. К его удивлению, таракан растворился в воздухе и тут же возник на том же месте.
— Он дает силу всему живому. — Получив порцию недоуменных взглядов, репортер пояснил — Ну, так пишет профессор Стильвег. Он может вдохнуть жизнь в убитое животное. Весь лес является его местом силы. Оживить дерево, зарастить рану, оживить… Профессор объясняет, что у всего живого тут есть душа. Но, она, как бы это сказать понятнее, одна на всех.
Сумрак в кронах становился светлее. Светящихся тараканов становилось все больше. Илая спотыкнулся и едва не улетел в очередную яму с водой.
— И местному духу, чтобы оживить одного из обитателей, не нужно его воскрешать. Он словно заращивает царапину.
— И что, нет никакой управы на этого духа? — Полюбопытствовал Гринривер, попытавшись утянуть светящегося жука в черную сферу. После применения атрибута светляк возник на том же месте, чем изрядно озадачил молодого аристократа. Так, что тот даже остановился.
— Почему же, есть. Но смерть такого существа гарантированно превратит данную территорию в новые мертвые земли. — Ответил Илая.
— А откуда такие подробности? — Уточнил Рей, отмахиваясь топором от какой то мелкой твори, что высунула уродливую голову из воды.
— Я успел все дневники прочесть за последние дни. Ну, когда не пил… — Смутился Эджин.
— Вы продолжайте, продолжайте, не отвлекайтесь. — Ричард возобновил движение. Опасливо обходя по кругу большой красный цветок, что метким выстрелом языка схватил и сожрал попугая.