Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Майкл Каллен: Продолжение пути - Алан Силлитоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Майкл Каллен: Продолжение пути - Алан Силлитоу

56
0
Читать книгу Майкл Каллен: Продолжение пути - Алан Силлитоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 145
Перейти на страницу:
пару часов мы могли быть в любой точке страны. «С четырьмя машинами для бегства никто не будет знать, за какой из них гоняться, даже если предположить, что они в состоянии это сделать», — сказал Коттапилли, подчеркнув свое суровое лицо. Если бы случилось так, что груженую машину преследовали, остальные трое могли бы приблизиться к преследователям и, как было сказано, присмотреть за ними.

Это была отличная идея, потому что никто не нарушит закон. Ограбить грабителей казалось разумным делом. И если бы мы действительно отклонились от законности, я мог бы оправдать это тем аргументом, что я принимал участие в рейде только для того, чтобы попытаться найти какой-то способ посадить Моггерхэнгера и Лэнторна за решетку.

Коттапилли показал нам карту местности. Вокруг стола были развешаны полароидные фотографии простого фермерского дома с шиферной крышей, шестью окнами сзади и шестью спереди, изолированным зданием без сараев и сараев, что наводило на мысль, что это уже не действующее предприятие, если оно когда-либо существовало.  

— Это хорошее имя, — сказал Моггерхэнгер.

— Это может быть реальная картечь, — засмеялся Джордж.

Тоффиботтл поправил галстук-бабочку.

— Нет другого способа справиться с непослушными мальчиками из банды «Зеленых Ног».

Паркхерст сидел справа от двери, бездумно чиркая спичками и позволяя им упасть в пепельницу, поставленную там Элис Уипплгейт, которая также обеспечивала запись встречи. Я задавался вопросом, получит ли Блэскин когда-нибудь доступ к этим явно обширным архивам.

— Это треть мили от главной дороги, — сказал Моггерхэнгер, — но как только машина выезжает в переулок, над домом поднимаются предупреждающие флажки. Не думайте, что они будут спать на работе. Но по карте видно, что  лес находится в пределах двухсот ярдов, а еще одна тропа проходит через его дальний конец. Так что используйте случай. Машина А высадит Кенни и Джерико на дальнем конце леса в восемь тридцать. После того, как машина их выбросит, она будет кататься по окрестностям, но обязательно будьте на станции на перекрестке с главной дорогой к девяти часам — когда начнется настоящий ад. Паркхерст будет водить эту машину. О да, он это сделает, не волнуйтесь.

— Если придется, — сказал он.

— Ты не мой сын, если не хочешь так повеселиться. Коттапилли поведет машину B вместе с Пиндарри и Тоффиботтлом. Без одной минуты девять они проскочат дорогу, ведущую к ферме Бакшот, чтобы нанести полный фронтальный удар. Сделайте это быстро. Вас будут поддерживать Кенни и Джерико, которые к этому времени уже пройдут через лес. Без четырех минут девять они промчатся двести ярдов до задней части дома и ворвутся внутрь. Итак, А сзади, а B спереди.

Машина С, за рулем которой будет Джордж, будет ждать на главной дороге в двухстах ярдах к северу от переулка, пока идет драка. Он будет смотреть на юг и останется на станции, чтобы таранить любую машину преследования, идущую со стороны фермы Бакшот, после того, как вышеупомянутая драка закончится и машина B с добычей вылетит с полосы движения, хотя я надеюсь, что пассажиры этой машины выиграют. Не пренебрегайте обездвиживанием на ферме любого автотранспорта, который может быть использован против вас. Когда ребята из «Зеленых Ног» успокоятся, загрузите вещи как можно быстрее. Не начинайте проверять, что там есть. Просто работайте, как военнослужащие, и поместите вещи в транспорт. Автомобиль D, за рулем мистер Каллен, будет ждать в миле к северу от деревни. Автомобиль B передаст ему груз. У Майкла будет желтый «Роллер», и он будет на позиции в пять минут девятого, лицом к северу. Как только он загрузится, он отправится в коттедж «Пепперкорн»,  как найти его в темноте знает только он.

— Что мне делать, когда я доберусь туда?

Я был благодарен, что не участвовал в настоящем нападении. Я не боялся грубых вещей, но огнестрельное оружие вполне могло быть задействовано, и я не хотел ни убивать, ни быть убитым.

— Мистер Блемиш поможет тебе разгрузиться. Тогда все, что тебе нужно сделать, это ждать, несмотря на крыс.

Кенни Дьюкс вздрогнул. — Лучше ты, чем я.

— Что касается остальных машин, — Моггерхэнгер говорил настолько медленно, насколько позволяло его волнение, — после того, как машина B передаст свой груз Майклу, она некоторое время будет следовать за машиной D. Автомобиль C (Range Rover) справится с преследователями, если понадобится, сгонит их с дороги. Машиной B будет «Ягуар», и она поедет на юг, если кто-нибудь из преследователей с фермы Бакшот решит последовать за ней. Если вас не преследуют, держитесь за A и D, чтобы убедиться, что к D не пристают. Когда D наконец оказывается в безопасности, A отправляется на север, в поместье Сплин, C возвращается сюда, а B отправляется на виллу Бризблок в Бэк-Эндерби. И никаких тихих пьянок в деревенском кабаке, ни по приходу, ни по уходу. Любые вопросы?

Я думаю, у всех кружилась голова. У меня точно.

— Я повторю это еще шесть раз, просто чтобы убедиться, что вы сможете прочитать все задом наперед до полуночи.

Я поднял руку. Это было похоже на учебу в колледже.

«А как насчет прикрытия с воздуха?» — хотел спросить я, но не стал, потому что Моггерхэнгеру не требовалось легкомыслие, если только оно не было его собственным. «Прикрытие с воздуха?» — сказал бы он в лучшем случае.  «Если хотите, я предоставлю флот вертолетов из Лутона.

— Когда мы отправляемся?

— Я рад, что ты спросил об этом, — он был саркастичен. — У вас есть три дня, и с этого момента все отпуска отменены. Я бы предпочел сухую погоду. Никаких гроз, туманов, ужасных градов и затяжных дождей, которые превратят сельскую местность  в каток или в трясину. Я видел слишком много вещей, которые пошли не так в плохую погоду. Так что я буду следить за метеорологической службой и ждать, пока они дадут мне хотя бы наполовину приличный прогноз, хотя я не могу откладывать это надолго, потому что мне нужны ночи максимальной темноты. Мы не хотим, чтобы в ближайшем будущем появилась даже полоска луны. Однако в тот день вы отправитесь в путь в двенадцать часов. Поскольку машин четыре, вы будете отправляться с интервалом в полчаса — пока вы не будете на станции в назначенное время. Все автомобили будут в идеальном состоянии, заправлены бензином, то есть с момента их обслуживания пройдет не менее месяца. Я говорю это намеренно, потому что, по моему опыту, автомобили в этой стране с большей вероятностью сломаются сразу после возвращения из гаража — если они вообще собираются это сделать. Это позорно, что длинноволосым, толстым, невежественным

1 ... 107 108 109 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Майкл Каллен: Продолжение пути - Алан Силлитоу"