Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Драконья страсть - Ана Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконья страсть - Ана Мур

104
0
Читать книгу Драконья страсть - Ана Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 117
Перейти на страницу:
Ведь, загробный мир существует, не так ли?

Полет оборвался внезапно. Чьи-то когтистые лапы подхватили обмякшее тело Далии и рванули вверх. Открыв глаза, девушка узнала эту алую чешую, что мерцала в вспышках молний. Земля отдалялась, они неслись высоко в небо, и казалось, что Далия уже мертва. Ведь откуда могла взяться Рилай? Она бросила её, осталась в родном мире. Невозможно. Просто невозможно, её не может быть здесь! А дракон всё поднималась, её огромные крылья с каждым взмахом уносили их всё дальше и дальше от замка Леннарта. Далия, вцепившись в когти Рилай, плакала от счастья. Пусть на мгновенье, но она поверит, что подруга вернулась за ней. В душе трепетал уголёк, оставшийся от сердца.

Они опустились на поляну, вокруг возвышались огромные сосны. Дракон с трудом смогла сложить крылья, и осторожно разжала лапы, выпуская Далию. Спустя мгновенье, Рилай приняла человеческую форму и замерла напротив Далии. Девушки смотрели друг на друга, не решаясь сделать шаг навстречу. Далия, всхлипнув, первой бросилась на шею подруги. Казалось, весь мир перевернулся с ног на голову. Обнимая шею дракона, она захлебывалась слезами, не обращая внимания на то, что рубашка Рилай и так промокла насквозь. Спустя немного времени, дракон аккуратно отстранила от себя плачущую девушку.

— Как насчёт возвращения в империю? — глухо произнесла Рилай, сжимая в руке листок с порталом. Далия замерла, не в силах понять эмоции подруги. Словно та не рада встрече, и это просто вынужденная мера — новое спасение ходячего несчастья. Грустно взглянув на дракона, Далия попыталась улыбнуться.

— С радостью, — голос Далии почти сорвался на шёпот, однако душу начали терзать сомнения. Что её ждёт в том мире? Ради кого ей возвращаться? Даже Рилай делает вид, что они совершенно не знакомы.

***

Рилай мягко погладила Далию по волосам, не зная, как ещё может выразить свои чувства. С одной стороны, она была так счастлива вернуть девушку, но с другой… ничего ведь не изменилось. Далии сейчас не просто, это она ещё не знает, что Аарон не приходит в себя, его сон длиться больше месяца, а от их особняка едва ли камень на камне остался. Но, кажется, полудемон уже догадывалась, молчаливо глядя на носки своих туфель.

— Он… жив? — наконец спросила Далия, прервав затянувшееся молчание. Они стояли возле сада Рилай, где вышли из портала, и всё мялись, словно загнанные звери.

— Да, — Диас искала подходящие слова, открыв калитку и проходя в сад. Она вела девушку к конюшне. — Но находится в больнице. Я тебя отвезу.

— Я… я чувствую, — на глаза Далии нахлынули слёзы, пока они торопливо пробирались по саду, — чувствую, что нам нужно поговорить. Ты снова спасла меня, а я… говорила, что…

— Всё хорошо, — прервала её Рилай, даже не оборачиваясь и открывая тяжелую дверь. — Я смирилась со своей участью. У каждого из нас есть смысл существования, и, видимо, мой заключается в том, чтобы помогать другим устроить свою жизнь. И ты в этом не виновата.

— Но я… совсем не хотела устраивать свою жизнь таким образом, — Далия заломала руки, никак не в силах отделаться от странного чувства, что это их последний разговор. — Я люблю тебя и хочу помириться.

— Зачем тебе дружба с чудовищем? — Рилай ухмыльнулась, выводя из стойла своего пегого жеребца. В этом был плюс возвращаться по земле — кони шли рядом. — Возьми пример с Рэя.

— Где он, кстати? — Далия заглянула в стойло, нашаривая глазами только свою лошадь, третьего коня не было. — О-ох, моя Мечта, как ты, милая?

Лошадь при виде хозяйки радостно заржала, встав на дыбы. Далия только хотела к ней подойти, как Рилай её остановила, закрывая тяжёлые двери конюшни.

— Это больше не твоя Мечта, ты бросила и её, если не забыла, — Диас заскочила на своего жеребца с прыжка, подавая полудемону руку.

— Но здесь нет стремени, — Далия взглянула в глаза дракона, понимая, что той совершенно всё равно. — Ладно, только я… Ой!

Лёгким движением руки, словно девушка совсем ничего не весила, Диас подтянула её, помогая сесть позади. Далия неловко схватилась за седло, чтобы не упасть, бросив печальный взгляд на остающуюся позади конюшню.

— А почему Рэй не с тобой? — повторила вопрос полудемон, пытаясь разбавить затягивающуюся тишину. — Он не ранен?

— Он ушёл, — коротко бросила Диас. — Вероятно, он уже на севере.

Больше Далия не рисковала. Вжав голову в плечи, странное пугающее чувство никак не хотело её покидать, но её Рилай слишком изменилась, непринуждённой обстановки уже не было, только давящее молчание. Слава Богине Матери, ветер шумел так, что едва ли девушки могли о чём-то поговорить. Дорога была дальней, почти шесть часов они провели в пути, дважды останавливаясь, чтобы лошадь отдохнула и самим перевести дух. Далия заметила, что дракон была странно одета, словно не сняв пижаму, прежде, чем покинуть дом. Её это, казалось, совсем не беспокоило, хотя хлопковые кофейные штаны и такая же кофточка уже успели порядком поизноситься.

Словно специально, Рилай ещё и провезла её мимо особняка, стены которого медленно отстраивались. Далия была почти уверена, что где-то глубоко внутри хозяйничал Ливай, пока его лучший друг отдыхал в больнице. Было видно, что их с Аароном дом точно не планирует принимать жильцов в ближайшее время, разве что им заселяться в то место, про которое герцог упоминал в их последнюю ночь. Ей бы сначала его увидеть, а всё остальное неважно! Даже атмосфера между ней и Рилай поправима, просто нужно время…

— В больницу я с тобой не пойду, — Диас спешилась, так же помогая Далии слезть с жеребца, — у меня ещё встреча. Тебе нужны золотые? — она полезла в поясную сумку, гротескно выделяющуюся на фоне домашней одежды, доставая небольшой мешочек. — Возьми их, неизвестно, сможешь ли ты остаться там с Аароном, а ваш особняк сейчас просто груда камней. Возьми потом чего, чтобы добраться до него, может найдешь Ливая и поживёшь с ним. Но тут хватит и на пару ночей в недорогой гостинице.

— Я… не могу их взять, — Далия покачала головой, отступая на шаг. — Ты и так очень мне помогла. Снова.

— Так не делай мои старания напрасными, — Диас всучила полудемону мешочек. — Отдадите, как сможете. И… Далия.

— Да? — с надеждой откликнулась девушка.

— Прости меня за всё. Прости, что обидела тебя. Прости, что была недостаточно хорошей подругой, — змеица сглотнула, выпрямляя спину. — Прости, что не была рядом, когда ты во мне нуждалась. И прости, что не буду.

Далия опустила голову. Её ресницы дрогнули. Мягко, почти шепотом, она ответила:

— А я уже было подумала, что ты тоже

1 ... 107 108 109 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья страсть - Ана Мур"