Книга Фикс - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз думать ему пришлось много. Возможно, слишком много. Но он смог и многое выяснить.
Была выявлена и накрыта шпионская сеть, пользовавшаяся хосписом «Доминион».
Была установлена правда насчет «игорных долгов» Натали, а вместе с ней – побудительная причина, толкнувшая Дабни совершить то, что он сделал.
Было установлено, почему он убил Анну Беркшир.
А также то, что именно его жена, одетая клоуном, подала ему знак, предупреждая о появлении Беркшир.
Скорее всего, было установлено, что произошло с Сесилией Рэндолл, а также разгадана тайна кукол.
К счастью, удалось освободить Джеймисон и схватить боевиков террористической организации. Быть может, когда-нибудь из этих людей удастся вытянуть ответы…
Однако до сих пор оставалось неясно, почему Уолтер Дабни решил застрелить Анну Беркшир прямо перед зданием имени Гувера. И пусть Элли сказала, что ее муж хотел подать террористам знак; Декер все равно продолжал сомневаться.
И тут, точно так же, как до того у него в голове всплыло одно-единственное слово «спортсменка», сейчас всплыло другое слово.
Буквально.
Вскочив на ноги, Амос спешно вернулся домой, переоделся в сухое и заглянул к Джеймисон. Та крепко спала, и он, схватив ключи, сел в ее машину и направился туда, где все произошло.
По дороге Декер позвонил Марсу и заехал за ним. Как оказалось, вместе с Мелвином была Харпер Браун, поэтому Амос оставил машину у гостиницы, и они все вместе поехали в «БМВ» Браун к тому месту, где для Декера все началось.
– Что у тебя на уме, Декер? – спросила Браун.
– Много всего.
– Ну же, ты должен сказать что-нибудь более определенное.
– Помнишь, я уже говорил, что, на мой взгляд, Уолтер Дабни в своих поступках действовал совершенно буквально?
– Да, помню.
– Так вот, я думаю, что он действовал совершенно буквально, убив Беркшир именно там, где он ее убил.
Браун удивленно переглянулась с Марсом.
– Я не совсем понимаю ход твоих мыслей, – сказала она.
Но Декер ее не слушал.
Дороги были запружены. Повсюду выли сирены; впереди мелькнул кортеж, промчавшийся по расчищенной от машин улице.
Повернувшись к Мелвину, Харпер сказала:
– Терпеть не могу, когда к нам приезжают всякие высокопоставленные гости. Движение просто встает.
– Мы в Западном Техасе с таким никогда не сталкивались, – заметил Марс. – Если ты на дороге утыкаешься в бампер другой машины, это уже пробка.
– Очень смешно! – закатив глаза, пробормотала Браун.
Улицы впереди были забиты настолько, что в конце концов автомобиль пришлось оставить в гараже, и оставшуюся часть пути они преодолели пешком. Дождь немного утих, но погода все равно оставалась ненастной, угрюмой.
Подняв капюшон, чтобы защититься от моросящего дождя, Браун сказала:
– Так, вот мы и у здания имени Гувера. Что дальше?
Декер шел медленно, преодолевая тот самый путь, который проделал в то утро, когда Дабни застрелил Беркшир. Он уже столько раз проделал это прежде, что перестал надеяться найти что-либо новое.
Возможно, ничего.
Скорее всего, ничего.
Однако сейчас Декер пришел сюда с определенной целью. Эта мысль пришла ему в голову, когда он сидел под дождем на скамейке у реки. И дело тут было не в том, что абсолютная память сослужила ему службу. Все было гораздо проще – обоснованная догадка. Именно на них опирался Амос, работая следователем в Огайо.
Но вот теперь великолепная память очень даже могла пригодиться. Декер внимательно оглядывал все перед собой, по обеим сторонам улицы. Вверх, вниз, влево, вправо.
Пока он был поглощен этим, Браун сказала Марсу:
– Это очень любопытный город. Возможно, тебе понравится здесь жить.
– Это приглашение? – Тот вопросительно посмотрел на нее.
– Я ничего не обещаю, – игриво произнесла Харпер. – И ничего не жду взамен. Но мне вправду приятно твое общество.
– Хотя после того, что произошло у тебя дома, ты решила положить этому конец. А потом вдруг снова объявилась как гром среди ясного неба…
– Ну, после долгих размышлений я пришла к выводу, что, пожалуй, будет надежнее, если я окажусь рядом и смогу тебя защитить.
– Замечательно! – рассмеялся Марс. – Должен признаться, я впервые слышу такое от женщины.
– Ну, возможно, все дело в том, что ты общался не с теми женщинами, – парировала Браун.
– Думаю, тут ты определенно права.
Влево, вправо, вверх, вниз. Люди, места, предметы.
Закрыв глаза, Декер мысленно вернулся в тот день, прокручивая все кадры, восстанавливая в памяти все увиденное.
«Так, есть!»
Далее он наложил полученный только что шаблон на то, каким все было в тот день, когда Дабни убил Беркшир.
И тотчас же отметил произошедшие изменения.
Машины, торговавшей мексиканскими лепешками, больше не было.
В будке не дежурил охранник.
Строительные работы, которые велись в здании напротив, прекратились.
Но, как и в прошлый раз, когда Декер был здесь, канализационный люк был закрыт крышкой и ограждение исчезло.
Амос поднял взгляд на здание имени Гувера – приземистое, некрасивое, начинающее рушиться.
Туалеты не работают.
Пожарная сигнализация вышла из строя.
Установлены сетки для ловли обвалившейся штукатурки.
Камеры видеонаблюдения не работают…
Он побежал.
– Декер! – окликнула его Браун.
– Эй, Амос! – воскликнул Марс.
Бросившись следом за ним, они быстро нагнали его. Завернув за угол, Декер остановился на улице, параллельной той, на которой они только что были.
– Что это? – спросил он у Браун, которая остановилась рядом с ним, учащенно дыша.
– Ты о чем?
– Об этом! – Декер указал вперед.
– Господи, а ты что подумал? Это кортеж.
– Чей?
– Не знаю чей. – Присмотревшись внимательнее, Браун подняла взгляд на крыши зданий. – Ну, судя по длине кортежа и количеству охраны и по тому, что на крышах снайперы и полно этих типов в костюмах, с наушником в ухе, я бы сказала, это какая-то очень большая шишка. Быть может, сам президент.
– Значит, сегодня он будет в здании имени Гувера?
– Президент действительно время от времени бывает здесь.