Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Драгоценности - Джоанна Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драгоценности - Джоанна Кингсли

168
0
Читать книгу Драгоценности - Джоанна Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 119
Перейти на страницу:

– Отец ни разу не пытался поговорить со мной и, возможно, никогда не попытается. Я знаю отца, Пет, и уверена, он очень доволен, что дал эту работу не мне. – Андреа умолкла, явно не желая выказывать разочарование и боль.

Пет с сочувствием взглянула на нее.

– Если бы я предполагала…

– В любом случае все хорошо, что хорошо кончается. – К Андреа вновь вернулся уверенный тон. – Я не смогла бы сделать все так, как ты. – Она взяла под руку Марселя. – И я потеряла бы нечто более важное, а мне предстоит еще многому научиться.

Марсель посмотрел на нее с притворным испугом.

– Ох нет, малышка! Неужели ты придумала, как бы половчее отстранить меня от дела?

– Ты понял, что я имела в виду, – нежно сказала Андреа. Они ушли, а Пет вернулась в свой офис. Она немного посидела, раздумывая о том, почему Скаппа солгал ей, когда предлагал работу. Что изменилось бы, если бы она знала, что Андреа не предлагали это место? Ничего.

И все же ее насторожила лживость Скаппы. Пока их деловые отношения казались безоблачными. Хотя Антонио был равноправным партнером, он, как ни странно, не давил на Пет. «Следует быть осторожнее с Антонио Скаппой, – подумала она. – Вполне возможно, есть и другая ложь, еще неизвестная мне».

Дождливым утром две недели спустя в офис к Пет зашла Джесс. Лотти была теперь доверенным лицом и помощницей Пет, но по-прежнему занимала стол у дверей ее офиса. Она знала, что Джесс – одна из тех, кому всегда открыт доступ к ее шефу.

Пет в это время разговаривала по телефону. Бросив взгляд на подругу, она увидела, что та промокла до нитки, но вид у нее возбужденный, поэтому спокойно закончила разговор с туристическим агентством. Недавно Пет поняла, что, как великие ювелиры прошлого, должна выбирать камни ближе к месту добычи, а не покупать у посредников. Вследствие чего решила посетить сапфировые копи в Бирме и Шри-Ланке, рубиновые копи в Таиланде и опаловые – в Австралии.

Как только подруга положила трубку, Джесс воскликнула:

– Угадай, что случилось!

Заметив, что Джесс сияет, Пет мгновенно обо всем догадалась, но решила не портить ей удовольствия.

– Ты выиграла в лотерею… стала финалисткой конкурса «Мисс Вселенная»… Фернандо победил на национальном чемпионате…

– Нет, нет и снова нет, – засмеялась Джесс.

– Сдаюсь.

– Я беременна!

Так Пет и предполагала. Вскочив, она обняла подругу.

– Я так рада за тебя! Как эту новость принял Фернандо?

– Он еще не знает. Я примчалась к тебе сразу от врача. – Джесс вдруг задумалась. – Фернандо обрадуется, он ведь должен обрадоваться, правда?

Пет показалось, что этот вопрос был не праздным: Джесс что-то беспокоило.

– Конечно, он обрадуется, – заверила она Джесс. – Он любит тебя и будет любить вашего ребенка.

Джесс кивнула, но не слишком уверенно. Пет подозревала, что они с Фернандо ни разу не говорили о детях.

– Скажи ему сразу же, – посоветовала она подруге. – Позволь ему разделить с тобой радость. Иногда мужчине нужно время, чтобы привыкнуть к будущему отцовству.

Джесс улыбнулась.

– Это ведь ничего не изменит, верно? Фернандо очень хочет, чтобы ничего не менялось.

– Я не решусь утверждать этого, – весело отозвалась Пет. – Но пусть он знает, что изменения будут очень приятные.

Они договорились обязательно позавтракать вместе на днях, и Джесс отправилась искать Фернандо. Вскоре к Пет заглянула Лотти.

– Надеюсь, не сердишься, что я впустила ее? – Она положила почту на стол Пет.

– С чего бы это? Да Джесс и не стала бы ждать. Она только что узнала, что беременна.

– Замечательно! – восхитилась Лотти. – А теперь взгляни еще на один сюрприз. – Порывшись в стопке бумаг, она вытащила плотный красивый конверт и подала его Пет.

Это было приглашение на свадьбу Андреа Скаппы и Марселя Ивереса. Сообщалось, что торжество состоится через три недели в семейном замке жениха в долине Луары.

На отдельной карточке было написано:

«Пожалуйста, приезжай. Он рассказал, как ты отправила его ко мне. И если мы с Марселем не слишком поздно решили пожениться, то и нам с тобой не поздно стать друзьями».

Пет решила обязательно поехать. Раз уж так сложилось, она полетит в Азию прямо из Франции.

Пет с улыбкой откинулась на спинку стула. Сейчас она поняла шутку Андреа о возможности многому научиться.

Внезапно ее охватила тоска. У Джесс будет ребенок, Андреа стала женой Марселя. Пет была счастлива за них.

Но при этом еще сильнее ощущала пустоту в душе. Впереди ее ждали только работа и поиск драгоценных камней – красивых, но безжизненных.

Глава 6

«Умеют же французы создать атмосферу праздника», – думала Пет, наблюдая за толпой, собравшейся возле шато Иверес в долине Луары, недалеко от Тура. Возможно, семья Марселя занимала не такое уж высокое место в аристократических кругах, но ему все же удалось собрать множество титулованных гостей, часть которых были его родственниками, а часть – давними клиентами. Съехавшиеся сюда известные ювелиры, друзья и коллеги Марселя из Парижа и Нью-Йорка, а также собравшееся здесь население маленькой деревушки Санпе представляли собой весьма живописное зрелище.

Такой была свадьба Марселя Клода Кристофа Ивереса с Андреа Джульеттой Скаппой в октябре 1988 года.

На время свадьбы Андреа вернулась к старому вызывающему стилю. Считая, что ей не подходит традиционное платье из девственно-белого шелка и кружев, она надела длинную, тонкую тунику из светло-вишневого атласа, с короткими рукавами и глубоким декольте, в котором сверкал подаренный Марселем рубин, обрамленный бриллиантами.

По мнению Пет, Андреа выглядела потрясающе.

Следуя французским законам, Марсель и Андреа сначала зарегистрировали брак в мэрии, затем вернулись к шато и, проехав через украшенные розами ворота, направились к часовне, чтобы обвенчаться.

Пет старалась избегать таких церемоний после свадьбы Джесс и Фернандо, ибо они напоминали ей о ссоре с Люком, похоронившей все мечты о будущем.

И все же она радовалась тому, что приехала в замок И верес. Общество собралось на лужайке под полосатым шатром. Огромные столы ломились под тяжестью изысканных яств и вин с виноградников, принадлежащих Марселю.

Пет, знакомая лишь с немногими гостями, прохаживалась по дорожкам розария. На мягком осеннем ветерке развевались разноцветные шелка, а разноязычные голоса сливались в единый гул.

Проходя мимо одной из лужаек, превращенной в площадку для танцев, Пет увидела Рене Вагилланде и не раздумывая направилась к нему. Она тут же решила попытать счастья еще раз.

1 ... 106 107 108 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драгоценности - Джоанна Кингсли"