Книга Скандальный Альянс - Лина Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я поговорю с ней. Это на неё совсем не похоже. Она обожала тебя.
– Нет, так случилось. Ты прямо как Дерик. Большие мальчики придут к старушке, чтобы напугать её. Очень воспитанно. Хватит. Мы есть будем сегодня? Я голодная, – дарю Герману натянутую улыбку и обхожу его под пристальными взглядами всех остальных.
– Привет, Редж. – Меган обнимает меня и проводит ладонью по головке Нандо.
– Привет. Остыла?
– Немного. Но должна же я держать Калеба в тонусе, – смеюсь и киваю ей.
Поприветствовав каждого из присутствующих и позволив им дотронуться, посюсюкаться с Нандо и даже подержать его, мы, наконец-то, садимся за стол.
Хотя Сабина сидит рядом со мной, она не произнесла ни слова, как и я. Мне просто нечего ей сказать в эту минуту. Мы сохраняем холодную вежливость, и только.
– Почему так воняет мясо? – шепчу, принюхиваясь к тарелке.
– Что? – Инга поворачивается ко мне.
– Ничего. Аппетита нет. – Отодвигаю от себя тарелку, бросая взгляд назад и проверяя, как дела у Марины с Нандо.
– Ты всегда любила поесть, как и я. Так что давай выкладывай, в какое дерьмо в этот раз попала, – усмехается сестра.
Цокая, закатываю глаза.
– Сегодня день Германа, и он явно скучает, – замечаю я.
– У него дерьмовый характер, этим всё сказано.
Перевожу взгляд на Сабину. Она поджимает губы и занимает их вином.
– Инга, тебе сотрудник в дневную смену не нужен? – интересуюсь я.
– Мой клуб работает с восьми вечера. Если это для тебя день, то поищу место. Для кого?
– Уже не подходит. Для меня. Не спрашивай, я теперь безработная и вишу на шее Дерика. Потрясающее, да? – язвительно хмыкаю.
– Редж…
– Не надо. Мне просто противно, что мадам Горади так со мной поступила. Я же хорошо работала и не понимаю, почему она настолько изменилась. Я, к слову, читала те статьи, и они безобразны, – кривлюсь.
– Ну, вряд ли из-за них. Старая маразматичка. Но, Редж, нет ничего плохого в том, чтобы в период декрета сидеть на шее у отца своего ребёнка. Он тоже участвовал в его зачатии. Не всегда нужно быть сильной, ты сама об этом говорила мне. Так следуй своим же советам. Дерик готов обеспечить вас, а ты ищешь себе проблемы. Зачем?
– Разве это не унизительно? – шепчу я сестре.
– Нет. Унизительно то, когда тобой пользуются и не платят за это. Ищи во всём плюсы. Теперь будешь больше проводить времени с Нандо и Дериком. Думаю, последний счастлив.
– А ты не думаешь, что он мог подговорить мадам Горади? Он был настроен отрицательно к моей работе и…
– Слушай, Дерик не самый приятный тип в мире, и уж точно я за него жизнь не отдам, но это низко. Ты настолько ему не доверяешь?
Пожимаю плечами.
– Не знаю. Вроде и доверяю, но кажется… я постоянно ищу какие-то подводные камни. Каждый день. В каждом его слове. Порой я боюсь того, что он произнесёт или сделает. Боюсь, что его снова переклинит, и он выдаст пируэт, задев меня ногой. Это очень плохо?
– Да. Это хреново, Редж. Тебе бы поговорить с ним напрямую и высказать все свои страхи. Держа всё в себе, ты ухудшаешь своё положение и делаешь только хуже, понимаешь? Дерика ты знаешь дольше, чем я. И уж точно у тебя есть свои рычаги воздействия на него. Обсуди с ним всё. А особенно ваши странные отношения. Пора бы кому-то из вас взяться за ум…
– Я услышала незнакомое тебе слово, Инга. Ум? Когда он у тебя был? – поддевает Мег сестру, и все прыскают от смеха.
– По крайней мере, я не отсела от своего парня на другую сторону стола, только бы показать ему, как я обижена на глупость, – парирует Инга.
– Так, девочки, не драться. Давайте, хотя бы один вечер без ваших ссор, – устало подаёт голос Дин.
– А ты не лезь…
– Инга, рот закрой и ешь. Чем быстрее мы поедим, тем быстрее выпьем и оторвёмся. Детский утренник какой-то, – перебивает сестру Дин.
И этот утренник из-за меня. Я это прекрасно понимаю, но от этого не легче. Я лишняя сейчас в их компании. Поэтому принимаю решение поехать домой. Попрощавшись со всеми, говорю Марине, что мы немного погуляем по набережной. Она с радостью соглашается, но для этого нужна коляска.
Заехав в супермаркет и набрав продуктов по списку Марины, мы направляемся в дом за коляской, чтобы прогуляться, пока она будет готовить нормальную еду для меня. Хорошая женщина. Она всё замечает и не лезет со своими советами. Она прекрасно справляется с обязанностями, и я их оплачиваю только из своих средств. Но они скоро закончатся. И что тогда?
– Что-то не так, – шепчу, замечая две чёрные машины, стоящие около дома. Дверь открыта, но свет внутри не горит.
– Мисс Хэйл, мне звонить Калебу?
– Подожди. Это машина Дерика, я проверю. Может быть, пробки выбило, или что-то случилось. Он должен был вернуться завтра. Сидите в машине. Если не выйду через десять минут, то бери ребёнка и звони Калебу.
Марина кивает мне, а я хмуро выхожу из «Мерседеса».
Странно то, что ворота распахнуты, и я слышу разговоры внутри. Мало того, поднимаясь по лестнице, я замечаю что-то тёмное на ней, а потом мои балетки утопают в воде.
– Боже мой! – вскрикиваю, различая шум воды. Весь пол и не только он прилично залит водой. Мало того, она течёт со второго этажа.
Документы! Они все наверху!
Срываюсь на бег, направляясь к лестнице, как в этот момент раздаётся крик:
– Джина! Стой!
Хватаюсь за лестницу и замираю, испуганно оборачиваясь. Не успеваю даже крикнуть, как меня подхватывают за талию и тащат назад.
Ударяю нападавшего, но он держит так крепко.
– Марина, звони Калебу! Немедле…
– Это я. Джина, это я, – меня перебивает шёпот Дерика.
Он отпускает меня, и я поворачиваюсь, зло ударяя его по плечу.
– Ты меня до смерти напугал! Что ты здесь делаешь, и что, вообще, здесь происходит?
– Ваше Величество, все краны перекрыты. Я вызвал канализационную службу и Калеба. Все уже едут сюда. Электричество сейчас лучше не включать, опасно, – в темноте раздаётся мужской голос.
– Чёрт. Хорошо. Джина, выйди на улицу. Ты заболеешь. – Дерик тянет меня на крыльцо.
– Что происходит? Почему столько воды?
– Трубы прорвало. Кипяток и холодная вода. Практически всё помещение затоплено. Я приехал раньше и увидел это. Вызвал охрану. Затем приехала ты.
– Но… как такое могло произойти? Ты же должен быть здесь завтра.
Дерик усмехается и передёргивает плечами.
– Хотел сделать сюрприз, но дом раньше сделал его за меня. На твои вопросы ответят чуть позже. Сейчас нужно ехать в замок и переодеться. Мне тоже. Где сын?