Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дым и пепел - Таня Хафф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дым и пепел - Таня Хафф

248
0
Читать книгу Дым и пепел - Таня Хафф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 112
Перейти на страницу:

Он проговорил первые четыре слова заклинания, вызывающего энергетическийвыстрел. Тут появилась Кейт с двумя осветительными ракетами и впихнула их вразинутую зубастую пасть демона.
Взрыв был неожиданным.
Желанным, но грязным.
— Как противно, к чертям собачьим, — пробормотала Кейт.
Джек тем временем вернулся, пинком отбросил дергающийся шмат мяса и схватил Тониза поднятую руку.
Еще не успев встать, Фостер обнаружил, что сломал ключицу.

— Ты в порядке? — Элсон скривил губы и смахнул с плеча парнявлажную каплю, почему-то пахнущую лавандой, — Эй, Тони! С тобой все нормально?

— Конечно.

«Я стою на ногах, дышу. Болит все, от ресниц до концовсломанной кости, поскрипывающей в груди, но с этим я справлюсь позже».
Краешком глаза Тони увидел что-то длинное и зеленое, юркнувшее к нему. Онувернулся, прежде чем понял, что это щупальце больше не присоединено к телу.

— Тони? — Джек снова помог ему выпрямиться.

— Я в порядке.

Тот звук, который Фостер сперва счел недоверчивым фырканьем,оказался другим. С ним оторвалось еще одно щупальце.
Мини-Райн, с рогов которого капала темная жидкость, сидел на останках зеленовато-желтогодемона, отрывал щупальца и проворно уворачивался от множества ртов, пытающихсяоттяпать от него кусок. Победа была бы куда более впечатляющей, если бы вокругврага не было обмотано столько веревки, что эта паутина казалась глубоководнойсетью.
«Этот тунец небезопасен для демонов. "Стар-кист"

«Стар-кист тьюна» («StarKist tuna») — товарный знак рыбныхконсервов производства компании «Стар-кист фудс» («StarKisl Foods»), один изнаиболее распространенных видов тунца в собственном соку. В рекламе этих консервовзадействован мультипликационный тунец Чарли, щегольски одетый и утверждающий,что он подходит для «Стар-кист», потому что у него хороший вкус. Но его всякийраз отвергают со словами: «Прости, Чарли, но "Стар-кист" не нужентунец с хорошим вкусом. "Стар-кист" нужен тунец, который хорош навкус».

не нужен демон с хорошим вкусом. Ему нужен...»

— Тони! Сосредоточься!

«Правильно. Так я и делаю».
— Только не по лицу! Не по лицу!
Вопли Мэйсона заставили Тони резко развернуться. Он увидел, как актер спинойвперед отлетел от твари, покрытой хитином. Меч, который Рид все еще сжимал вруке, согнулся буквой V. С жутким воем демон ринулся вслед за ним. Всегосекунда отделяла Мэйсона от того, чтобы вообще лишиться лица, когда Чи-Би тожеиздал яростный рев, промчался по павильону звукозаписи и врезался плечом втуловище демона, продемонстрировав идеальный прием футбольного нападающего.
Нечисть рухнула.
От такой атаки повалились бы даже стены.
К несчастью, Чи-Би тоже упал. Хуже того, демон тут же снова вскочил. Веревки,опутывающие его, развевались, как толстые желтые вымпелы.
Зев сделал еще пару точных выстрелов из арбалета, но Тони увидел, что никто несмог ими воспользоваться. Монстр нагнулся и левой верхней лапой схватил Честераза лодыжки. Когда тварь выпрямилась, босс повис над полом.
Это неоспоримо доказывало, что демон был таким же сильным, каким выглядел.
Он отбросил Мауса правыми руками и явно собирайся садануть Чи-Би головой обетонный пол.
Тони вырвался из хватки Джека, вцепился в свое правое запястье, поднял руку кплечу, резко отвел ее назад, крутанул и выкрикнул заклятие, вызывающееэнергетический выстрел. У него была сломана ключица, поэтому слова получилисьнеразборчивыми. Когда рука начала опускаться, Тони хлопнул правым запястьем полевой ладони и выплеснул поток энергии, который прожег насквозь хитиновыепластины.
Чи-Би с громким стуком ударился об пол. На мгновение его скрыли из глаз облакаклубящегося пепла, качающиеся взад-вперед. «Нет, постой. Это качаюсь я».
Тони опустился на одно колено и промямлил, когда Джек наклонился к нему:

— Посмотрите, как там Честер.

Ему нужно было прийти в себя. Если окажется, что время дляэтого придется выгадывать, то понадобится сила Чи-Би. К счастью, Джек понялподтекст.
Делая неглубокие вдохи и поддерживая правую руку коленом, Тони повернул головук единственному уцелевшему демону.
Мини-Райн, похоже, успел сожрать все жизненно важные части тела противника итеперь сидел всего лишь на груде мяса.
Долгое время самыми громкими шумами в павильоне звукозаписи были энергичноежевание и глотание.

— Мы победили?

Все посмотрели на Мэйсона, который выползал из- подперевернутой складной кушетки. Он поднял глаза, осознал, что находится в центревнимания, и попытался натянуть на голую руку рукав камуфляжной куртки.

— Ну? — раздраженно спросил Рид, когда понял, что рукав неслушается, — Победили мы или нет?

«Единственный демон в комнате, похоже, на нашей стороне».

— Да — Тони набрал в грудь столько воздуха, сколько смог,надеясь, что сумеет перекрыть нарастающий шум, — Похоже, мы победили.

Ноготь на мизинце Тони скорчился, отвалился и медленноспланировал на пол.
Мэйсон хромал. Он вывихнул колено, но крови на нем не было. У Чи-Би, не считаябесчисленных маленьких порезов, были сломаны три пальца на руке, но он отослалДжека позаботиться об остальных раненых. Маусу снова расплющили нос. У Питера,Сайлина и Джека были сломаны или треснули ребра, у Элсона рассечена губа ивыбит зуб. Эми и Павина монстры укусили. Эми попал в глаз кусочек того демона,которого взорвала Кейт. Ли, Зев и Кейт могли продемонстрировать длинные линиималеньких порезов от зубцов, тянущихся вдоль щупалец. У Зева такая линия шлапоперек спины, а у Кейт опоясывала руку. Кожаная куртка защитила большую частьтуловища Ли, но его бледно-голубые джинсы были отмечены спиралями кровавыхпятен.

— Ты должен был надеть свои мотоциклетные краги, — заметилаЭми, сидя на полу.

— Хорошо, что он этого не сделал, — заявил Зев, отрезающийштанину от ее рабочих брюк из стопроцентного хлопка. — Нам нужно было, чтобыТони думал только о работе.

Фостер подумал, не запротестовать ли, но заявлениемузыкального редактора било не в бровь, а в глаз, поэтому он не стал впустуютратить силы.
Только у Чи-Би не появились черные и багровые синяки, но лишь потому, что онбыл слишком смуглым, чтобы они стали у него заметны.
Они были ходячими ранеными — все двенадцать человек. Упор на слово «ходячие».

— Никто не погиб, — сказал Тони.

Это было важно, поэтому он повторил гораздо громче:

— Никто не погиб.

Ему почти забавно было наблюдать, как все обшаривали глазамипавильон, проверяя, так ли это.
Джек опустил футболку, прикрывая повязку, которой Кейт только что обмотала еготуловище.

— Здесь — нет, — напомнил он мрачно, — Но прежде чем всеначалось, Гита сказала мне, что на улицах по меньшей мере семь погибших ичертова куча раненых в критическом состоянии. Мы никоим образом не избежалипотерь. Проклятье!

1 ... 105 106 107 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дым и пепел - Таня Хафф"