Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Имитатор - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имитатор - Нора Робертс

618
0
Читать книгу Имитатор - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105
Перейти на страницу:

– Сейчас я все раскидаю, мэм.

– Это не твоя работа.

– Как ваша помощница…

– Ты больше не моя помощница. Ты детектив, и часть бумаг, которые я сейчас разгребаю, это твои новые дела.

Слезы высохли, румянец, вызванный волнением и радостью, сошел с лица Пибоди.

– Я не понимаю.

– Детективов нельзя использовать как помощников, это было бы слишком расточительно, – пояснила Ева. – У тебя будет новое назначение. Я полагаю, ты захочешь остаться в отделе убийств.

– Но… О боже, Даллас, я об этом как-то не подумала. Я думала, что смогу остаться… что мы сможем работать вместе. Да я бы в жизни не пошла на этот чертов экзамен, если бы знала, что вы меня выкинете.

– Это чрезвычайно глупое замечание, свидетельствующее, ко всему прочему, о недостатке уважения к твоему новому жетону. Могу предложить тебе список назначений на выбор. – Ева нажала на клавишу, и из компьютера полезла распечатка. – А будешь долго ныть – сама выберу за тебя.

– Я не думала, не ожидала… – У Пибоди опять заболел живот. – Я не могу это осмыслить. Можно мне хотя бы взять несколько дней на адаптацию? Поработать вашей помощницей, пока вы не нашли кого-то еще? Я могла бы закончить все текущие…

– Пибоди, мне не нужен помощник. Я никогда не нуждалась в помощниках и прекрасно обходилась без них, пока не взяла тебя. А теперь тебе пора двигаться дальше.

Ева повернулась обратно к столу, давая понять, что разговор окончен. Пибоди кивнула, поджав губы.

– Да, мэм.

– Не нужен мне никакой помощник, – повторила Ева. – А вот напарник не помешал бы. Эти слова заставили Пибоди застыть на ходу.

– Мэм? – переспросила она сдавленным от волнения голосом.

– Разумеется, если тебя это интересует. И учти: как старший по званию я и впредь буду взваливать на тебя большую часть бумажной работы. Иначе какое же удовольствие от напарника?

– Напарник. Ваш напарник… – У Пибоди задрожали губы. Слезы выплеснулись наружу.

– Ой, ради всего святого! Хоть дверь закрой, если собираешься реветь. Думаешь, мне будет приятно, если парни из «загона» услышат, как тут кто-то плачет? Они еще подумают, что это я.

Она вскочила, сама захлопнула дверь, после чего ей вновь пришлось испытать на себе силу медвежьих объятий Пибоди.

– Я принимаю это за положительный ответ.

– Сегодня – лучший день моей жизни. – Пибоди отступила на шаг, утирая слезы со щек кулаками. – Супер! Я буду вам отличным напарником.

– Держу пари.

– И я больше не буду реветь и бросаться на вас с объятиями. Разве что в самом крайнем случае.

– Отрадно слышать. А теперь очисти помещение. Мне надо завершить работу. А когда смена кончится, поставлю тебе выпивку.

– Нет, мэм. Сегодня я угощаю. – Она раскрыла ладонь и показала Еве эмблему со щитом. – Правда, красиво?

– Да. Очень красиво.

1 ... 104 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Имитатор - Нора Робертс"