Книга Перья - Оливия Вильденштейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я потянулась к челюсти Джареда, оставляя алые ленты на его неподвижной груди.
– Я иду, любовь моя. Дождись меня на этот раз.
Когда мир Джареда, украшенный драгоценными камнями, начал исчезать, я обхватила его щеку и повернула его лицо к своему. И наконец прижалась своими свинцовыми губами к его губам.
В его рот я изливала свое замедляющееся сердцебиение и смягчающееся дыхание, пока моя разрушенная душа не высвободилась из клетки из плоти и крови.
Эпилог
Ашер
Смерть.
В моем мире смерть не была понятием, которое вызывало печаль или гнев. Это была просто неотъемлемая стадия круговорота душ.
До сегодняшнего вечера.
Пока ишимы не пришли предупредить меня, что два нефилима скончались в Париже.
Тогда это слово поглотило меня.
Я запрыгнул в свои кожаные штаны и перелетел с Элизиума на Землю за один удар сердца.
Я подумал о Селесте, о том, как она будет опустошена, когда узнает, что Лей ушла.
Ушла навсегда.
Черт!
Черт.
Я не должен был сжигать ее крылья.
Я должен был заставить ее оставить их.
Лей верила, что любовь жизненно необходима, но жизненно важные вещи не ведут к уничтожению.
Я влетел на балкон Джареда и, поискав в темноте их тела, обнаружил их переплетенными на кресле.
Окровавленными.
Замершими.
Умиротворенными.
Я толкнул стеклянные двери, но они были заперты. Я ударил кулаком по одному из стекол, просунул руку внутрь и повернул холодную ручку. Покрытый ангельской пылью, я был невидим, хотя не то чтобы кто-то охранял его двор.
Где были все его охранники?
Где была та леди, которая заботилась о нем более яростно, чем львица?
Потеря убьет ее. Если только она уже не была мертва. Я надеялся, что она не покончила с собой, потому что ее непорочная душа заслуживала еще одного раунда. Но она не получит его, если убьет себя.
Как же я ненавидел смерть тем вечером.
И нашу систему. Она тоже заслуживала моего гнева.
Я прошел к откидному креслу и уставился на влюбленных, сжав кулаки. Зарычав, я ударил кулаком по стене, разбив и дерево, и кожу.
Этажом ниже застонали дверные петли, за которыми последовал женский голос, эхом отразившийся от мраморных стен этой роскошной гробницы.
– Амир?
Мюриэль. По крайней мере, она все еще была жива. Но надолго ли?
Я снова перевел взгляд на тела, испытывая непреодолимое желание закинуть их на плечи и унести в ночь, чтобы избавить женщину от ужасающего зрелища.
Но кровь.
Там было так много крови.
Я мог бы сжечь ее, но это заняло бы время.
Время, которого у меня не было.
Я закрыл глаза, мои крылья распахнулись, пока я боролся с опасной идеей, которая могла стоить мне звания, перьев и, вполне возможно, жизни.
Бормоча проклятия, я приложил одну ладонь к грудной клетке Джареда, другую – к груди Лей и вызвал их души на поверхность.
Золотые нити Лей коснулись моих пальцев и слились с кожей, гибкие и теплые, трепещущие спокойной энергией. Их добродетель и красота вновь поразили меня, ослепив так же, как ее серебряные перья в день нашей первой встречи в коридоре гильдии.
Тогда в ее душе я почувствовал потенциал для невероятных перемен.
Сегодня вечером я, наконец, осознал, какие коренные изменения ожидали небесный мир. Или, по крайней мере, мой мир.
Благодарности
Я бы хотела начать это послание с извинений за то, что убила Джареда и Лей. До самого конца я хотела спасти их, дать им счастливую жизнь, которую они заслужили. Но я бы сделала это по неправильным причинам, по эгоистичным, чтобы уберечь ваше и свое сердце.
Эта книга была самой трудной и болезненной из всех, что я написала за свою четырехлетнюю карьеру. Я любила и одновременно ненавидела каждую секунду работы над ней, потому что знала, чем завершится история. В основном мои сюжеты приводят к неожиданному разрешению, но не в этот раз. В этот раз все развивалось по плану.
Моему чрезвычайно печальному плану.
Тем не менее в конце забрезжил луч надежды. Это было не запланировано. «Перья» должно было быть самостоятельным произведением, но я слишком глубоко погрузилась в ангельский мир, чтобы выплыть из него. Я не буду рассказывать вам заранее все, что я подготовила для Ашера, Селесты и небесной банды. Но признаю, что вы получите Долго и Счастливо.
Для всех.
Что я вам расскажу, так это то, что действие будет происходить четыре года спустя и что часы Селесты тикают, но она больше не хочет возноситься.
Теперь перейдем к благодарностям.
Прежде всего спасибо вам. Я так благодарна, что вы выбрали мою книгу и прочитали каждое слово. Я надеюсь, что вам понравилось это путешествие и вы отправитесь со мной в другие. Во-вторых, я хотела бы поблагодарить участников моей читательской группы «Дорогие читатели Оливии» за их вклад, энтузиазм и постоянную любовь. Если вам понравилось место действия, вы должны поблагодарить их – это они выбрали Париж. Также я хочу особо крепко обнять Кейт Андерсон за ее поразительные навыки корректуры, а также Калли Банч и Марию Силк за то, что они прочитали первую рукопись «Перьев» и дали мне полезные отзывы. Добавлю большую благодарность женщине, которая редактировала мой роман об ангеле, – Келли Хартиган.
В-третьих, Астрид, Кэти, Терезия. Моя команда мечты. Мои коллеги по работе. Мои лучшие друзья. Я так сильно люблю вас троих. Спасибо вам за то, что всегда находите время для меня и моих книг.
В-четвертых, мой муж. Эта история о родственных душах. Если у тебя были какие-то сомнения, Джон, ты моя родственная душа. Поэтому тебе нельзя исчезать, ведь нет такой версии моей жизни, которую я бы хотела прожить без тебя. Когда мы встретились, ты сказал, что это была любовь с первого взгляда, что ты уже тогда знал: мы две половинки одного целого. Твоя непоколебимая уверенность и подарки с нашими переплетенными инициалами чуть было не напугали меня до самого возвращения в Нью-Йорк. Однако оглядываясь назад, я понимаю, что была незрелой и эгоистичной. И просто тогда еще не осознала, что выиграла в лотерею любви. С каждым днем я все больше влюбляюсь в тебя, и это пугает, потому что я знаю, что вечности не существует. Хотя мне хотелось бы верить, что после этой жизни еще что-то есть. Однако кое в чем ты можешь быть уверен. Если загробная жизнь существует, я найду тебя. Теперь переплетены не только наши