Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс

277
0
Читать книгу Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 159
Перейти на страницу:

— Союз сей истинно был заключен, королева Элении,причем по воле Заласты. Поражение, что потерпел он в астелийских лесах, итягость легшей на него вины ввергли его в чернейшее и глубочайшее отчаяние.Скитался он по свету, то погружаясь в дичайший разврат, то десятилетиями живяодиноким отшельником в пустынных землях. Выискивал он всех стирикских магов,кои славились своими умениями, — будь то даже гнуснейшие отступники — ивыведывал у них тайны их мастерства. Воистину, из всех стириков, что жили наземле в минувшие сорок тысячелетий, Заласта — искуснейший маг. Однако лишьодних познаний было ему недостаточно. Афраэль по-прежнему существовала, иСефрения все так же крепко была связана с нею.

Однако неограниченные познания Заласты и подсказали ему, гдеискать средство, коим мог бы он разорвать сию связь. На заре времен, в далекойТалесии тролль по имени Гвериг облек в форму Беллиом, и ведомо стало Заласте,что с помощью Беллиома сумеет он исполнить давнишнее свое желание.

Затем появился на свет Анакха, и было сие знаком, что скорои сам Беллиом покинет свое тайное укрытие, и по различным знамениям ипредсказаниям узнали стирики-отступники о рождении Анакхи, и дали совет Заластеотправляться в Эозию и не спускать глаз с Анакхи во все его детство и юность,дабы узнать его лучше, — ибо надеялся Заласта, что в день, когда Анакхавернет в мир Беллиом, сумеет он отнять у него Сапфирную Розу и тем победитнаконец Богиню-Дитя. Однако в день, когда Анакха унаследовал известное вамкольцо, осознал Заласта свою ошибку. Весьма мудро поступили Тролли-Боги, велевГверигу придать Беллиому облик Сапфирной Розы. Человек по природе своейизменчив и непостоянен, и алчность извечно таится в его душе, а тролли сутьскопище худших человеческих черт. Потому и сделали Тролли-Боги кольца ключом кмогуществу Беллиома, иначе же всякий, кто обладал бы силой, мог бы повелеватьим. Оттого Афраэль похитила кольца у Гверига и тем лишила его власти надБеллиомом, и сделала так, что ни один смертный не мог им повелевать.Тролли-Боги же, полагая свою власть непревзойденной, мало интересовалисьКамнем-Цветком и, не доверяя друг другу, наложили на него чары, дабы ни один изних не мог, помимо прочих, наложить руку на Беллиом. Лишь совместно могли ониповелевать им, и устроили они так, чтобы они, боги, действуя вместе, моглиуправлять силой Беллиома без колец. — Она замолчала, размышляя, бытьможет, над странностями Троллей-Богов.

— Воистину, — продолжала она, — Тролли-Богисуть стихии, а потому, взятые отдельно, ограничены так, что разум одного из нихнельзя счесть целым и завершенным. Лишь объединившись, что случается весьмаредко, способны они достичь той завершенности и целостности, что доступна и умуобычного человеческого дитяти. С другими богами, однако, дело обстоит иначе.Разум Азеша, как бы ни был он уродлив и мерзок, был однако целостен, и вцелостности своей мог бы он повелевать Беллиомом без колец. Вот какова былаопасность, грозившая тебе, Анакха, когда предпринял ты путешествие в Земох,дабы сойтись в поединке с Азешем. Случись Азешу отнять у тебя Беллиом, он силойпринудил бы камень подчиниться ему и слить его силу со своею.

— Это было бы не слишком приятно, — пробормоталКелтэн.

— Что-то я не понимаю, — сказал Телэн. — Впоследнее время Спархок несколько раз заставлял Беллиом исполнять его приказыбез помощи колец. Это значит, что Спархок — бог?

— Нет, юный господин, — улыбнуласьКсанетия. — Анакха — создание Беллиома, а посему в некоей мере являетсячастью его — равно как и кольца. Потому Анакха не нуждается в кольцах. Заластапонял сие. Когда Анакха убил Гверига и взял в руки свои Беллиом, Заласта усилилнадзор за ним, следуя за кольцами. Так надзирал он за продвижением Анакхи,таким же образом следил и за его подругой.

— Отлично, Спархок, — зловещим тоном проговорилаЭлана. — Как ты добыл мое кольцо? И что такое вот это? — Она вытянуларуку, на пальце которой красовалось кольцо с рубином. — Дешевая стекляшка?

Спархок вздохнул.

— Твое кольцо похитила для меня Афраэль, —сознался он. — Она же и принесла замену. Сомневаюсь, чтобы она сталаиспользовать стекло.

Элана сорвала с пальца подмененное кольцо и швырнула егочерез всю комнату.

— Верни мне мое кольцо! Немедленно верни мне моекольцо, вор!

— Я его не крал, Элана, — возразил он. — Этосделала Афраэль.

— Но ты взял у нее кольцо, верно? Значит, ты — соучастниккражи. Верни мне мое кольцо!

— Хорошо, любовь моя, — покорно ответил он. —Я и сам собирался это сделать, да как-то вылетело из головы. — Он вынулшкатулку и велел: — Откройся!

Он не стал при этом прикасаться к крышке кольцом, решивпроверить, подчинится ли шкатулка его приказу.

Она подчинилась. Спархок вынул кольцо своей жены и протянулего ей.

— Надень его туда, где ему надлежит быть, —потребовала она.

— Хорошо. Подержи вот это. — Спархок передал Эланешкатулку и сам надел кольцо на ее палец. Затем он протянул руку за шкатулкой.

— Нет, подожди. — Элана отдернула шкатулку ивзглянула на Сапфирную Розу. — Он знает, кто я такая?

— Думаю да. Почему бы тебе самой не спросить у него обэтом? Назови его «Голубая Роза». Так звал его Гвериг, и он привык к этомуимени.

— Голубая Роза, — сказала Элана, — ты знаешьменя?

Лазурное сияние Беллиома на миг померкло и вновь усилилось.

— Анакха, — прозвучал неестественно-ровный голосТелэна, — желаешь ли ты, чтобы я отвечал на вопросы твоей подруги?

— Я был бы доволен, если бы ты ответил ей, —сказал Спархок. — Наши с нею жизни сплетены так тесно, что мы разделяем снею одни на двоих мысли. Желаем мы того или нет, но нас трое, и вам с нейследует узнать друг друга ближе.

— Сего не было в моих замыслах, Анакха, — в голосеТелэна прозвучала легкая нотка упрека.

— Мир изменчив, Голубая Роза, — сказалаЭлана, — и нет замысла столь совершенного, чтобы его нельзя былоисправить. — Ее речь, как и речь Спархока, сталаторжественно-архаичной. — Говорили мне, будто бы подвергну я свою жизньопасности, буде пожелаю коснуться тебя. Истинно ли это?

На оцепеневшем лице Телэна появилось выражение мрачнойрешимости.

1 ... 102 103 104 ... 159
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс"