Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста страсти - Джо Гудмэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста страсти - Джо Гудмэн

171
0
Читать книгу Невеста страсти - Джо Гудмэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 138
Перейти на страницу:

Пока Алексис вела моряков к следующему посту, Пич разобрался с Мэттом, стукнув его по голове прикладом ружья, которое тот по доброте душевной дал мальчишке потрогать. С невыразимым удивлением в глазах Мэтт свалился со стула. Решив, что и так потратил впустую довольно времени, Пич схватил с гвоздя на стене кольцо с ключами и открыл дверь в коридор, по обеим сторонам которого за решетками располагались камеры.

Клода он обнаружил в самой дальней камере. Сквозь решетку мальчик увидел, что пленник мирно спит. Удивительно, как можно вообще спать в тюрьме, подумал Пич, подбирая ключ к замку и поворачивая его. Клод по-прежнему не шевелился. Пич подошел к койке. Мальчик протянул руку, чтобы дотронуться до спящего, и вдруг неожиданно для себя оказался на полу.

— Господи! Это ты!

Клод удивленно заморгал, увидев знакомое лицо. Мальчик смотрел на него во все глаза. Клод улыбнулся — он хорошо помнил этот взгляд, так поразивший его в тот день, когда он поднялся на корабль, чтобы арестовать Алексис. Тогда юнга смотрел на своего капитана такими влюбленными глазами, что Клод не устоял перед искушением подразнить этим Алексис. Но сейчас любви в этих карих глазах явно не было.

— Странный у вас способ выражать благодарность, — проворчал Пич, поднимаясь с пола.

Клод понял, что мальчик сердится даже не из-за того, что ему не сказали спасибо, а из-за того, что потерял бдительность, позволив капитану воспользоваться этим.

— Я исправлю свою ошибку позже, — заверил его Таннер, ухмыляясь.

— Ладно, пошли. — Пич никак не отреагировал на последнюю реплику. — Нам надо выйти через парадную дверь. Приготовьтесь бежать, если потребуется.

— Где твой капитан? — с тревогой спросил Клод, выходя из камеры следом за мальчиком.

— Ждет снаружи, — коротко ответил Пич.

Когда они вышли в караульное помещение, Клод не удержался от восхищенного восклицания.

— Твоя работа? — он кивнул в сторону валявшегося на полу стражника.

— Моя, — не без гордости ответил Пич.

— А как насчет остальных?

— О них позаботятся.

Пич всматривался в темноту, вспоминая, с какой стороны должен быть штабель из пиломатериалов, когда заметил, как Таннер забирает ружье Мэтта.

— Чего мы ждем? Почему не уходим прямо сейчас? — нетерпеливо спросил Клод.

— Это хорошо, что планом операции занимались не вы, а капитан Денти. Из-за вас нас обоих могли бы убить. Вы действительно думаете, что тюрьму охраняет только один часовой?

Тон Пича не оставлял сомнений в том, что случившееся в камере не произвело на мальчика должного впечатления.

— Когда понимаешь, что смерть неизбежна, перестаешь бояться, — философски заметил Клод.

Пич пожал плечами.

— Нет, все-таки хорошо, что побег организовала капитан Денти, а не кто-то другой.

Клод ухмыльнулся.

— Скорее всего ты прав. И все-таки что ты ищешь? Скажи, и я, может быть, смогу тебе помочь.

Ответа не потребовалось. В небо взметнулись языки пламени, осветив аккуратно сложенные штабеля досок.

— Вот это и ищу, только пока рано. — Пич решительно преградил дорогу Клоду, направившемуся было к двери. — Выйдем отсюда, когда увидим, что часовые побежали на пожар.

Наконец пламя забушевало вовсю, и теперь можно было отчетливо различить фигуры бегущих отовсюду солдат.

— Пора.

Таннер послушно последовал за юнгой, имевшим в этот миг вид адмирала. Пич рванул к дому неподалеку, Клод за ним.

Возле самого дома Пич остановился, чтобы передохнуть. Оба замерли, услышав шаги за спиной.

Быстро оглянувшись, Пич положил руку на дуло ружья, которое нес Клод, давая понять, что беспокоиться не о чем.

— Пич? Капитан Клод? — это был Петерс.

— Они самые, — откликнулся Пич.

Пичу пришлось задрать голову, чтобы увидеть лица подошедших, даже Клод и тот вынужден был смотреть на них снизу вверх.

Мальчик повернулся к Клоду.

— Они отведут вас на корабль. Это приказ капитана Денти.

Клод покачал головой:

— Я должен видеть капитана. Ты сказал, что она нас ждет.

— Она ждет меня. Я обегу склад вокруг и доложу ей, что все прошло успешно.

— Проклятие! Не хочешь же ты сказать, что она где-то там, рядом с пожаром?

— Да. И не спорьте. Вы пойдете с этими людьми.

— Я пойду с тобой, — безапелляционно заявил Клод. Мальчишка чересчур вошел в роль и стал брать на себя слишком много.

— Мне не будет покоя, пока я не уверюсь, что она в безопасности. Нельзя, чтобы ее убили! — повысил голос Клод, стараясь перекричать шум пожара.

Пич посмотрел на Петерса, который уже начинал нервничать, переминаясь с ноги на ногу.

— Капитан Денти и это приняла во внимание. Петерс, вы знаете, что вам следует делать.

Клод слишком поздно понял смысл этих слов. Кулак Петерса опустился Клоду на голову, и его отбросило к стене дома. Пытаясь подняться на ноги, он успел увидеть, как Пич бегом удаляется на рандеву с Алексис. Клод думал лишь о том, что надо поскорее избавиться от чересчур навязчивых провожатых и лететь к ней, к Алексис, чтобы убедиться в том, что она жива… но долго думать на этот счет ему не пришлось — удар Уилкса довершил начатое Петерсом.

Матросы погрузили. Клода в повозку, и лошади помчались вскачь.

Алексис из своего укрытия наблюдала за тем, как Дэвид Брэндон и его помощники убегают от ими же раздутого пламени. На территории склада творилось что-то невообразимое. Часовые, бросившиеся тушить пожар, метались в дыму, натыкаясь друг на друга. Увы, у Алексис не было времени вдоволь насладиться этим захватывающим зрелищем. Ей надо было спешить в условное место на встречу с Пичем.

Языки пламени, разрастаясь все выше и выше, взлетали в небо, прокладывая огненные тропинки. Вне освещенного гигантским костром круга, в тайнике, устроенном среди покосившихся лачуг и мусора, поджидали юнгу Алексис и ее команда. Вскоре стало ясно, что поджог принес им нежданную удачу. Жители близлежащих домов, увидев пламя, повыскакивали на улицу и бегом помчались на пожар. Затеряться в такой толпе не составляло большого труда.

— Весьма кстати, — одобрительно заметил Джордан.

— Только бы они не встали у нас на пути, — откликнулся Брэндон. — Куда подевался этот мальчишка? Я надеюсь, он не упустил свой шанс.

Алексис вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть то место, откуда должен был появиться Пич.

— Он придет, — сказала она, подбадривая больше себя, чем Брэндона, и вдруг заметила, что целая толпа народа мчится прямо на них.

1 ... 102 103 104 ... 138
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста страсти - Джо Гудмэн"