Книга Гарем - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Буду счастлива исполнить вашу просьбу,моя госпожа, — сказала Серви.
— К Карем следует относиться точно также, как и ко всем остальным девушкам. Хвали ее, только когда она будет этогозаслуживать, а за проступки наказывай, как ты наказываешь других воспитанниц. Яне потерплю, чтобы она выросла избалованной.
— Разумеется, моя госпожа.
— И еще, Серви. Никому не проболтайся обэтом разговоре. Ты меня понимаешь? Ты взяла эту девочку к себе не потому, что ятебя попросила, а потому, что она хорошо вышивает.
Серви улыбнулась:
— Да, моя госпожа. Я прекрасно тебяпонимаю. Так в султанском гареме появилась Карем.
В тот день, когда в ода Серви был банный день,валидэ незаметно уединилась в потайной комнате, показанной ей в свое время ещеХаджи-беем, дабы получше рассмотреть свое новое приобретение. И надо сказать,не была разочарована.
У Карем были красивые светлые волосы. Послетого как их тщательно вымыли водой с лимонным соком, они засверкали будтозолото. Милое личико в форме сердечка, маленький, чуть остренький подбородок,большие с поволокой глаза и бархатные ресницы.
Фигура у нее была просто идеальна. Она быланевысокого роста, имела крепкие в форме полушарий груди, тонкую талию и круглыерозовые ягодицы. У нее были стройные и очень красивой формы длинные ноги имягкий кремовый загар.
За несколько месяцев, проведенных в султанскомгареме. Карем многого достигла. Она научилась без акцента говорить по-турецкитихим грудным голосом. Как выяснилось, она питала склонность не только квышивке, но и к музыке. Научилась играть на лютне и на гитаре и забавноотстукивала ножкой ритм, когда аккомпанировала себе. Манеры ее сталибезупречны. Прислушавшись к совету валидэ, она каждый день стала менять наряды.Впрочем, у нее, как у простой гедиклис, был пока весьма небогатый гардероб, норусская девушка умела каждый раз добавить к своему платью какой-то новый штрих.
Если у нее и был недостаток, так этозлопамятность. Будучи выпоротой за какой-нибудь проступок, она не заливаласьслезами, как другие. Карем молча поднималась с лавки и несколько мгновенийсмотрела своему экзекутору прямо в глаза, как бы говоря:
"Запомню».
Сайра-Хафизе была довольна успехами Карем ивсе чаще думала: «Наконец-то я нашла девушку, которая сумеет отвлечь Сулейманаот его прилипчивой Гюльбейяр».
Утвердив в Белграде и на Родосе османскоегосподство. Сулейман вернулся в столицу империи. Он сильно изменился, и этиизменения порадовали Сайру. За два года военной кампании он превратился извежливого и нерешительного молодого человека в сильного, волевого мужчину. Емууже не нужно было объяснять, что для защиты своих границ необходимо продолжатьзавоевания, начатые родителем. Словом, Сулейман окончательно созрел для того,чтобы управлять империей.
Народ радостно приветствовал султана, семьявстретила его теплом и лаской. Памятуя о том, что он рос домашним ребенком,Сулейман первый свой вечер дома провел в покоях матери. Подобный знак уваженияк ней был высоко оценен турками, но в действительности это был не просто жестсо стороны молодого султана. Сулейману нужно было поговорить обо всем, чего ондостиг за эти два года, и посоветоваться насчет будущих планов. Гюльбейяр же всерьезные собеседницы не годилась.
Валидэ искренне симпатизировала кадине своегосына, но Гюльбейяр в свое время научили лишь физически услаждать мужа, и онаполагала, что этого вполне достаточно. Сайра же знала, что наибольшего успеха усвоего господина женщина достигает лишь тогда, когда устраивает его не толькофизически, но и духовно. Впрочем, Гюльбейяр этого не понимала.
Когда вечер уже близился к концу, Сулейман обратилсяк Михри-хан:
— Летом ты выйдешь замуж, сестра.
— Но я ведь говорила тебе, — резкоответила маленькая смутьянка, — что сама буду выбирать себе мужа, как имои старшие сестры!
— Значит, ты отвергаешь выбор своегосултана?
— Да!
— Жаль, — с притворной грустью вголосе пробормотал Сулейман. — Ферхад-паша сильно расстроится.
Золотисто-карие глаза Михри-хан мгновенноосветились радостью.
— Ферхад-паша! Ты выбрал мне в мужьяФерхад-пашу?! Сулейман с улыбкой утвердительно кивнул.
— О, мой султан! Слушаю иповинуюсь! — вскричала счастливая принцесса. Но тут же нахмурилась,бросилась на своего венценосного брата и вцепилась ему в волосы. —Животное! Ты же меня до смерти напугал! Я думала, ты хочешь спихнуть меня вгарем к какому-нибудь грязному старикашке эмиру! Как ты мог?! Ты меня совсем нелюбишь!
Султан со смехом поймал руку девушки и положилв нее засахаренный фрукт. Обернувшись к Сарине, он проговорил:
— Тетя, какие дурные манеры у этойдевицы. Может быть, она еще не готова к тому, чтобы выйти замуж?
Сарина, решив подыграть ему, ответила:
— Полностью согласна с тобой, Сулейман.Но с другой стороны, у нее уже такой возраст… в марте будет пятнадцать. И еслимы не выдадим ее в самое ближайшее время, нам придется удалить ее в Шатерстареющих женщин.
Михри-хан переводила настороженный взгляд сматери на брата. Лица обоих были серьезны, и она на мгновение испугалась.
— О нет! Я больше так не буду,честно! — всхлипнув, воскликнула она.
Сулейман со смехом обнял ее.
— Я знаю, сестренка, — проговорилон. — Все будет по-твоему, но скажи, ибо я умираю от любопытства, почемуты остановила свой выбор именно на Ферхад-паше? Ты ведь его совсем не знаешь!
— Я видела его однажды, — охотноответила принцесса, но тут же торопливо добавила:
— А он меня нет. Он гулял в отцовскомсаду. Они остановились поговорить, а я спряталась за кустами роз. Он оченькрасивый и смелый. Меня так поразил тот подарок, который он прислал тебе изСирии, когда ты стал султаном! Правда здорово, скажи!
— Он прислал мне голову мятежникаГазали, — пробормотал Сулейман. — Да уж, хороший подарочек, ничего нескажешь.
Тем же вечером была назначена дата свадьбы длячетвертой сестры молодого султана.
Впервые с тех пор как Сулейман встал во главеимперии, он получил возможность показать свои щедрость и гостеприимство.Свадьба была великолепной. По всей стране были амнистированы преступники. Вглавных городах на деньги правительства устроили празднества, и каждаяпятнадцатилетняя девушка, которая выразила желание выйти замуж в один день спринцессой Михри-хан, получила от султана в приданое десять золотых монет,рулон отличной ткани и небольшое жемчужное ожерелье.