Книга Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кончилось это тем, что Касип при Биорке и помощнике Ри опрокинул на Корти медный поднос с горячей золой. Что-то его там не устроило в ее качестве. При этом он сильно обжег моряку руку. Это ничуть не смутило колдуна, он принялся злобно распекать беднягу. Капитан приказал это немедленно прекратить и срочно отправил Корти на камбуз смазать ожог ворванью. Тогда Касип начал и Биорку что-то выговаривать в том же духе, тыкая чуть ли не в лицо своей корягой. Но Ассандр ударом руки выбил его посох. Деревяшка полетела к фальшборту, а ее хозяин заткнулся на полуслове, вытаращив глаза под всклоченными бровями.
– Как смеешь ты, морской червяк, поднимать руку на Касипа. Знаешь ли ты, что я могу сделать с тобой и твоим корытом? – прошипел колдун, едва справившись с душившим его гневом.
– Мне плевать на твои угрозы, – холодно ответил Биорк. – Ни с кораблем, ни со мной ты ничего не сделаешь. Или ты умеешь летать, или можешь ходить по морю, опираясь на свою волшебную палку? Тогда убирайся со шхуны сейчас. Запомни, я тебе ничего не должен и ничего не обещал. Если ты не угомонишься, я ссажу тебя на первом же голом камне. Я тебя терплю только из-за того, что тебя привел на борт мейстер Воон. У меня с ним дела. Но ты в мои обязательства не входишь. Лучше не появляйся на палубе без веской причины. Мой тебе совет.
Ассандр сплюнул ему на ноги и презрительно отвернулся.
С того времени колдун действительно перестал показываться наверху. Лоцманские обязанности взял на себя чернокожий Оки. С ним у моряков не было проблем. А Биорк строго запретил матросам отныне выполнять поручения Касипа. Теперь его надобности удовлетворяли парнишка Гесс и големы.
Вечером, когда они замерли на неподвижной воде в узкой бухте, Касип зловещей фигурой опять возник на правом борту. Он злобно зыркнул на Оки, подозрительно осмотрел зеленую скалу и начал шептать какие-то змеиные слова, многозначительно поднимая к безжизненным парусам свой жезл. Ничего видимого это не принесло.
Утром Биорк решил отправиться на пологий остров за свежей водой. Половина бочек была пуста. Команда займется делом, а клиенту не помешает еще повариться в собственном соку. Если ветер не поднимется к следующему утру, Биорк решит, стоит ли ударить веслами.
Ассандр приказал спустить на воду сразу оба ялика, взять все пустые бочки и почти всю команду. Моряку нужно иметь возможность пройтись по твердой земле, а они в этой спешке еще не покидали корабль после края Синезубов. Капитан и сам предвкушал момент, когда под сапогами окажется настоящая суша.
Биорк уже ступил на веревочную лестницу, и тут его остановил мейстер Воон. Чародей заявил, что плывет на берег тоже. Он давно вышел на палубу и внимательно наблюдал за действиями моряков.
Что же, взяли еще мейстера, а он взял с собой Гесса и глиняного голема. Лодки сделали к близкому берегу два рейса.
Теперь голем пригодился. За веселым леском с розовыми деревьями они нашли чистый ручей. Матросы вдоль берега перегнали туда лодки и набирали в бочки воду.
– Иди, болван, – сказал мейстер, возвышая голос.
Истукан повернул к нему сизую голову. Лицо его не выражало никаких эмоций, но Биорк мог поклясться, что голему не понравился тон хозяина. Глиняное создание опустило голову и, глядя на свои ноги, побрело к ручью.
– Это еще несчастье на мою голову, теперь они будут говорить, – пробормотал чародей.
– Это камень… – тихо произнес Гесс.
– Молчи, – сказал Воон. – Дай мне отдохнуть от всего этого.
Капитан отметил, что чародей, попав на берег, прямо на глазах стал выглядеть лучше. Восковую бледность щек и лба сменил легкий румянец. Подбородок с длинной бородой почти перестал трястись. Он даже стал при ходьбе энергично отмахивать рукой. Еще немного, и он, пожалуй, примется скакать по плоским камням, как мальчишка.
Они шли от ручья к холму, поднимающемуся к дальнему от корабля берегу. Воон оглянулся на Биорка и поманил его к себе рукой. На его лице появилось доброжелательное выражение, а губы тронула прежняя мудрая, покровительственная улыбка.
– Капитан Ассандр, я хотел просить вас не задирать нашего гостя, – сказал он. – Это не только не поможет нашему делу, но, кроме того, и очень опасно. Для всех нас. Я знаю, что он неудобный пассажир. Нужно потерпеть.
– Зачем же вы привели его на борт, если он опасен? – спросил Биорк.
– Одни – безопасны, но бесполезны для дела, другие – на все способны и потому нужны. Касип из вторых. И потом просто так вышло… Впрочем, удачно.
– Для какого дела может быть полезен этот злобный колдун?
Воон остановился на холме. Свежий ветерок с открытого моря заиграл его бородкой и длинными прядями остатков былой шевелюры над ушами. Чародей молодо смотрел на расстилающуюся акваторию.
– Мир изменился, капитан. Прежнего Восточного Предела больше нет… Скоро не будет. Понадобится много работников делать новое дело. Касип может делать дело.
– Что это значит? Какое новое дело?
Чародей оглянулся на него и на внимательно слушающего Гесса.
– Мы покончим со своей низкой участью тварей, влекомых по жизненному пути непреклонной судьбой. Мы сами будем решать, что будет. Каков будет порядок. Демиург не вправе решать за нас. Ничего больше не будет предопределено. Мы действительно будем делать настоящий выбор. Есть творения… там, впереди, за Драконьим хребтом, которые могут отвести руку нашего создателя. У них есть такая сила. Будь с нами, Биорк. Это будет настоящая жизнь. Мы станем равны богам.
Биорк с удивлением смотрел на великого мейстера. Он плохо понимал, о чем идет речь, но ему было трудно предположить, что с такими субъектами, как Касип, можно было добиться чего-нибудь доброго.
– У нас есть что предложить майре Мкаримуру Кипаге. У нас есть великий камень Неиз, – сказал с гордостью Воон.
– Кипаге?.. – повторил удивленно за ним капитан. Он не мог поверить в слова чародея. – Черному Властелину, слуге самого Адуи… восставшего против Создателя.
– Ты не понимаешь, что говоришь… – резко ответил мейстер. – Адуи – великий борец. Он первый, кто усомнился в праве демиурга вершить наши судьбы. Его имя затаскали в страшных байках для оболваненного человеческого рода.
Биорк оглянулся на Гесса. Юноша с гордостью ответил на его взгляд.
Капитан перевел глаза на открывающийся взору морской простор. Они прошли лабиринты Драконьих островов. Все эти проливы, острые подводные скалы. Остался последний рывок.
Его глаза бездумно следили за чем-то круглым, перемещаемым течением вдоль линии берега. Он не сознавал, что это. Мысли его были поглощены прозвучавшими именами, тяжелым весом этих слов: Неиз, Мкаримур Кипаги, Адуи…
– Смотри по ходу! По ходу! – Вниз по склону бежал матрос, указывая на это «круглое». Так из вороньего гнезда на фок-мачте кричат наблюдатели, когда видят близкий корабль, внезапно выскочивший из тумана.