Книга Убийственно прекрасная - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это потому, что я сейчас в студии, у меня съемка, — объяснила Эммануэль, пока стилист-пуэрториканец прилаживал к ее волосам шиньон.
— Я только что прилетел и хочу тебя видеть, — сказал Энтони.
— Но съемка продлится еще как минимум два часа! — возразила Эммануэль.
— Какого черта, Эм?!. — вскипел Энтони, зная, что она терпеть не может, когда он сокращает ее красивое французское имя до двух букв. — Или тебе действительно так хочется покрасоваться на обложке глянцевого журнала, что ты и на меня готова наплевать?
— За съемки мне платят очень хорошие деньги, папик, — ответила она. — К тому же здесь все так со мной носятся…
— Это я плачу тебе большие деньги и это я уделяю тебе свое время и внимание! — отрезал Энтони. — И прекрати называть меня «папиком».
— Но, дорогой, — промурлыкала Эммануэль, — должна же я зарабатывать себе на хлеб! Ведь квартиру и машину ты так и не записал на мое имя. Честно говоря, мне очень обидно, что ты мне не доверяешь!
Ей обидно?! Эта кукла еще и обижается! Вот так сюрприз!
— Я еще молода и должна зарабатывать, пока могу, — продолжала Эммануэль. — Потому что, если мы с тобой вдруг расстанемся, мне бы не хотелось оказаться на улице без всего.
Энтони помолчал, стараясь справиться с клокотавшим внутри раздражением. Чертовы бабы! Неужели они способны думать только о деньгах?
— Где эта твоя студия? — спросил он наконец.
Эммануэль продиктовала адрес.
— О’кей, — сказал он, — я сейчас приеду, посмотрю, чем ты там занимаешься.
— Но, пупсик, тебе будет ужасно скучно! — возразила Эммануэль, которой очень не хотелось, чтобы Энтони ворвался в студию и испортил ей фотосессию. — Ты же сам очень любишь внимание, а здесь тебе придется тихонько сидеть в сторонке, чтобы не мешать.
— Я хочу видеть, как ты «зарабатываешь себе на хлеб», — упрямо возразил он.
— О’кей. — Эммануэль вздохнула, поняв, что выбора у нее нет. — Приезжай, если тебе действительно этого хочется.
— На самом деле мне хочется трахнуть тебя, детка, трахнуть так, чтобы у тебя голова закружилась, — ответил он, мысленно представляя себе ее гибкое холеное тело.
— Ну хорошо, давай попозже, — предложила она.
— Ты, кажется, хочешь заставить меня ждать? — переспросил Энтони, не веря собственным ушам.
— Всего лишь пару часиков, дорогой, — проворковала Эммануэль и, быстро попрощавшись, дала отбой.
«Пару часиков!» Ха! Похоже, эта шлюха и в самом деле верила, что сумеет сделать карьеру, фотографируясь с голым задом для глянцевых журналов! Неужели она не понимает, что машина, квартира и модные тряпки будут у нее, покуда она способна сделать счастливым его? Похоже, что нет, потому что заставить Энтони Бонара ждать женщину было самым верным способом его разозлить.
Никогда в своей жизни он не ждал женщин!
Это они дожидались его.
* * *
Знакомство с американским бизнесменом настолько окрылило Ирму, что всю дорогу до дома она только и мечтала о предстоящем вечере. Очнулась от грез она только тогда, когда охранник у ворот поместья вдруг вышел из своей будки и жестом заставил водителя затормозить.
— В чем дело? — спросила Ирма, опуская стекло дверцы. Охранник действительно вел себя необычно — до этого секьюрити всегда разговаривали только с Энтони, а не с ней.
— Прошу прощения, сеньора Бонар, — проговорил охранник, опираясь рукой на крышу машины и наклоняясь к ней. — Я хотел спросить насчет собак… Вы их привезли? Или, может быть, их везет сеньор Бонар?
— Нет, — покачала головой Ирма и невольно сморщилась — от охранника разило чесноком. — Сеньор Бонар вылетел в Майами, а собаки остались в Акапулько.
— Понятно. — Охранник кивнул, но не двинулся с места.
— У вас еще какие-то вопросы? — спросила Ирма, которой не терпелось добраться до дома.
— Нет, сеньора, — ответил охранник и, наклонившись ниже, похотливо осклабился. — Меня, кстати, зовут Сезар. Позволено ли мне будет сказать, что вы сегодня выглядите просто очаровательно?
Отвернувшись от окна, Ирма нажала поднимавшую стекло кнопку, и Сезар попятился. Что это с ним такое? — подумала Ирма, когда машина въехала на территорию поместья. Разве охраннику разрешается говорить комплименты жене хозяина? Или, может, все дело в том, что сегодня ее окружает тончайшая сексуальная аура, которую почувствовал сначала тот джентльмен в самолете, а теперь и мексиканский охранник?
Кухарка Марта встретила ее в вестибюле.
— Я слышала, сеньора, вы приятно провели время в Акапулько, — сказала она. — Тамошняя экономка Роза — моя двоюродная сестра. Сегодня я звонила ей по телефону, так она сказала — вы, почитай, каждый день принимали гостей и много кушали. Она, бедняжка, просто упарилась, готовя самые лучшие блюда по три раза на дню.
— Да, работы у твоей сестры действительно хватало, — согласилась Ирма, вспоминая горы еды и напитки, которые поглощали так называемые друзья Энтони. — А садовники сегодня здесь? — спросила она.
— Да, сеньора. Они оба работают в саду.
— Собаки остались в Акапулько, так что кормить их тебе не придется, — добавила Ирма. — Ты довольна?
— Да, сеньора.
— В таком случае можешь идти домой. Сегодня ты мне не нужна.
— Но, сеньора, кто же приготовит вам ужин?
— В этом нет необходимости. Сегодня я ужинаю в городе.
Марта удивленно подняла брови.
— В городе, сеньора? — переспросила она. Все в усадьбе знали, что в отсутствие мужа Ирма никогда не выходит из дома по вечерам.
— Именно так, — подтвердила Ирма. — Так что ты можешь отправляться домой прямо сейчас.
— Спасибо, сеньора.
Поднявшись в свою спальню, Ирма первым делом бросилась к окну. Старший из садовников прилежно трудился среди высоких розовых кустов, но Луиса нигде не было, и Ирма тихонько вздохнула. Ей очень хотелось увидеть любовника, хотя она и понимала, что не должна чересчур привязываться к нему.
И все же одной мысли о Луисе было достаточно, чтобы Ирма ощутила острое желание.
«Гм-м… — подумала она, — кажется, ничто не мешает мне заняться с Луисом сексом сейчас, а вечером поужинать с моим новым знакомым».
Это был превосходный план, и она решила начать осуществлять его как можно скорее.
— Привет, Макс! — сказал Джеральд М, стоя на пороге своего особняка. В руке он держал сэндвич с тунцом. За его спиной Макс разглядела стройную блондинку непонятного возраста, одетую в розовые шортики и голубой лифчик от купальника. Она была очень хороша собой, общее впечатление портили разве что чересчур полные губы. Лицо ее было округлым и мягким, но взгляд не выражал ровным счетом ничего. Джеральд не потрудился ее представить, и Макс тоже решила не обращать на нее внимания.