Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

83
0
Читать книгу Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 173
Перейти на страницу:
не заметил.

— Мне можно пользоваться магией.

— Не уверен, что король имел в виду именно эту.

Настала моя очередь краснеть. Молча покивав, я предпочла вновь заняться делом и, быстро убрав остатки крови с кожи Лары, подхватила больничную рубашку, вдев тонкие руки девушки в рукава. Дей в свою очередь начал застегивать пуговицы на спине, доверив поддержку горничной мне.

— Всё?

— Всё. Теперь только перенести на койку.

— Верно-верно.

Осторожно подхватив горничную на руки, напарник соскользнул со стола и пронес ее к постели. Дождавшись, пока я отогну одеяло, он уложил Лару на бок, мягко поправив ее волосы и сорочку.

— Утром ее покормит помощница, деда проверит рану вновь, а я уточню у знакомых, есть ли у девушки родственники.

— Спасибо. Как только доберусь до замка, пришлю оплату, я что-то не додумалась взять с собой кошелек или хоть какое-то украшение в залог.

— Ничего, я предупрежу Томаса, хотя он, кажется, и так понял, что мы знакомы.

Поплотнее укутав Лару, мы погасили свет в кабинете и вновь вышли в прихожую. Снегопад на улице, кажется, так и не собирался заканчиваться, но там, за белесой рябью и пеленой кружащихся хлопьев, я неожиданно заметила машину Фина. Он не уехал, как я предполагала, а всё еще ждал, чтобы отвезти меня домой.

— Пожалуй, я больше не стану задерживаться, спасибо, что помог, Дэй.

Хладнокровие

— Пальцы немеют.

— Да, от некроса кожа часто теряет чувствительность. Это нормально, если не увлекаться. Нужно периодически давать телу восстановиться.

— Кажется, я стал немного больше понимать, почему темные любят короткие, но действенные удары. Как же мало я учитывал подобные тонкости при возврате территорий.

Растирая ладони, Авель задумчиво опустил голову, явно не совсем отдавая себе отчет о сказанном, для этого он был чересчур уставшим. Мы практиковали теневой полог уже битый час, но без особого успеха. Раз за разом ему что-то мешало: произношение, боязнь отпустить магию настолько, чтобы ее хватило на очерченную мной территорию, рассеянность, словно мыслями он был бесконечно далеко от обучения.

— Попробуешь снова?

— Последний раз.

Без особой надежды я кивнула в ответ и откинулась спиной на неровное, прохладное каменное ограждение, обозначавшее тренировочный полигон. Здесь, вдали от основного здания, совсем рядом с казармами внешней охраны, можно было позволить себе немного побаловаться темной магией. Именно побаловаться: с таким отношением и подготовкой Авеля всё происходящее слабо походило на урок. Я думала, что, находясь рядом в замке, у нас будет больше времени для подготовки, и мы сможем повысить продуктивность встреч, но то неумелое распределение дел, то постоянный форс-мажор постоянно норовили помешать. Авель с трудом выкроил для меня несколько часов только через полторы недели после первого снегопада.

— Tenebris conopeum.

Покрасневшая, замерзшая ладонь в очередной раз коснулась серых плит. Угольное клубящееся облако, растекшееся под ней, занимало едва ли треть от той площади, что я поручила скрыть.

— Ты пытался.

— Звучит крайне уничижительно, тем более от тебя. Давай еще раз.

Морозный воздух щекотал лёгкие, древние исполинские падубы, разграничивающие тренировочные поля, изредка сбрасывали на прохожих стражей свои белые пушистые шапки. Хотелось в тепло, условное «домой» и в постель к своей принцессе, чтобы погреться и вместе выпить горячего пряного вина. Встретить в гостиной комнате Марка с новеньким холстом и до вечера, пока еще не совсем короток световой день, рисовать вместе пейзажи, людей и случайные предметы на столе.

А не смотреть, как хмурый и разрумянившийся король тонет где-то в своей голове и

заботах, вымучивая из себя никому не сдавшийся полог. Встряхнуть его что ли, покричать, окунуть лицом в снег, растормошить, напомнив, что он вообще-то и своё время попусту отнимает, не только моё.

— Только если ты дашь мне помочь, иначе это бессмысленная трата времени. Ты снова пытаешься взять всё под контроль, удержать вместо того, чтобы дать свободно течь по твоим жилам. Хватит просчитывать затраты сил, ты не сможешь измерить смерть и ограничить ее, это не суп в блюде.

Каин не позволил бы себе такого халатного отношения, а Аван тем более, и мне кажется, новое поколение Блэквудов также серьезно подошли бы к обучению, не мусоля одно единственное заклинание весь вечер.

Отстав от стены и отряхнув налипшие снежинки, я подошёл ближе к Авелю и, присев на одно колено, поймал руку юноши. Он вздрогнул, явно не ожидая такой смелости, но сопротивляться не стал. Поправив куртку, подбитую мехом, он сел в ту же позу, что и я, с некоторой растерянностью разглядывая моё лицо, будто бы чувствовал или даже заметил внезапную перемену.

— Сэра?

— Ты слушаешь меня?

— Да, конечно.

— Если тебе так сложно представить действие заклинания, то представь, что весь некрос в тебе это кувшин воды. Ты не узнаешь объем этого кувшина, пока не выльешь из него содержимое, поэтому необходимо произнести нужные слова и лить столько, сколько потребуется.

— Полог неоднородный, и он…

— Шевелится, да, вода тоже имеет свойство растекаться, но позволяя ей остаться лужей на полу, ты со временем путем проб и ошибок начнешь чувствовать нужное количество магии, чтобы заполнить хотя бы этот круг. Ты не узнаешь, сколько тебе нужно вылить, если будешь жадничать. Tenebris conopeum.

Не давая Авелю опомниться, я потянул магию из него, не спеша, но и не рассчитывая останавливаться, даже если он и попытался бы закрыться. Моего опыта, даже учитывая состояние, хватало с лихвой, чтобы не дать королю и шанса улизнуть. Раз уж потребовалось моё вмешательство, нужно было довести дело до конца.

— Сэра, подожди, дай я сам.

— Сам ты уже пробовал. Видишь? Не так это и страшно, теперь ты чувствуешь, сколько нужно некроса для заклинания? А лучше даже больше, чтобы уплотнить слой, но это уже оставим на следующий раз.

Порывисто выдохнув, Авель огляделся, с тревогой рассматривая черный туман, чуть выходящий своими полупрозрачными тонкими щупальцами за очерченный круг. Заклинание никуда не пыталось «растечься», хотя явно было подвижно, будто что-то постоянно перетекало под толстым слоем магии.

— Я не давал разрешения пользоваться моими силами.

— Но и не запрещал.

Я отпустила руку короля и, встав, сделала шаг назад, в самый раз чтобы заметить подошедшего к ограждению посыльного, заметно побледневшего при виде «лужи» некроса.

— В-ваше величество, королеве снова нездоровится, она просит вас прийти.

— Снова.

Тяжело поднявшись на ноги, Авель даже не попытался скрыть досаду, шумно вздохнув. Потянувшись и разминаясь после неудобной позы, он поднял лицо к небу и потер глаза, пытаясь то ли сосредоточиться, то ли сдержать выражение, неподобающее королю.

Припомнив, как последний раз при встрече выглядела

1 ... 100 101 102 ... 173
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури"