Книга Воспоминания бабушки. Очерки культурной истории евреев России в ХIХ в. - Полина Венгерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 212
Генерал-губернатор Киева Драгомиров — Драгомиров Михаил Иванович (1830–1905) — генерал от инфантерии (с 1891 года), генерал-адъютант (с 1878 года). В 1889–1904 гг. — командующий войсками Киевского военного округа и одновременно Киевский, Подольский и Волынский генерал-губернатор. С 1903 года — член Государственного Совета.
С. 220
Субботний гой — евреям запрещено совершать какую-либо работу в субботу и праздники, но этот запрет не распространяется на неевреев («гоев»), которых до наступления субботы можно нанять для совершения тех или иных видов работ в субботу.
Коцебу, Август Фридрих Фердинанд фон (1761–1819), самый популярный драматург в Германии конца XVIII в. С 1781 по 1790 г.- секретарь генерала-губернатора Санкт-Петербурга. В 1798–1800 — директор придворного театра в Вене, в 1801 — директор немецкого театра в Санкт-Петербурге.
Бульвер — Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873), английский писатель, романы которого переводились на русский язык, уже начиная с 1840-х гг.
«Северная пчела» — русская политическая и литературная (с 1838 г.) газета. Издавалась в С.-Петербурге в 1825–1864 гг.
«Московские ведомости» — старейшая (после «Санкт-Петербургских ведомостей») газета в России, до 30-х гг. XIX в. единственная в Москве. Издавалась с 1756 по 1917 г.
Голус (ивр. галут) — «Изгнание»; имеется в виду каббалистический ритуал: встав в полночь, оплакивать разрушение Храма и изгнание народа Израиля из Святой Земли, произнося особый цикл молитв: Тикун Хацот (ивр.) — «Полуночное исправление».
С. 221
Рабби — здесь: домашний учитель.
С. 222
… сбрил бороду — традиционный иудаизм запрещает брить бороду лезвием; до появления электробритвы побриться было зримым признаком вольнодумства.
С. 224
Парше (ивр. параша) — отрывок, раздел.
Криас Шма (ивр. Криат Шма) — молитва Шма Исроэл, «Слушай, Израиль! Господь Бог наш, Господь Один!» (Вт. 6:4); своего рода «символ веры» иудаизма. Слова Шма Исроэл и связанные с ними отрывки (парше) из Торы являются кульминацией утренней и вечерней молитв, их произносят перед отходом ко сну и в смертный час.
Шемос (ивр. шемот) — «имена»: имена бога, используемые в каббалистических ритуалах.
С. 225
Вурде мит мзумен гебенчт (идиш) — «должны совместно произнести застольную молитву», если вместе ели трое и более мужчин.
С. 226
Мохел (ивр.) — человек, совершающий обряд обрезания.
Сандак — восприемник при обрезании.
Чудотворца Элияху — библейский пророк Илия, вознесшийся живым на небо, среди прочего считается в еврейской традиции ангелом Завета (обрезания).
С. 230
Заказала сейфер Тору — приношение свитка Торы в дар синагоге или общине считается большим благодеянием. Завершение писания свитка и внос его впервые в синагогу отмечается особым праздником, описываемым мемуаристкой.
Сойфер (ивр. софер) — переписчик священных текстов — свитков Торы, тфилин и мезуз, использующихся в ритуальных целях.
С. 232
Геморес (ивр. гемарот) — (тома) Талмуда.
С. 233
Любань — местечко Вроцлавского уезда Варшавской губернии.
С. 234
Еврейский возчик… остановился в пятницу вечером — в субботу запрещено ездить, а также переходить из селения в селение.
С. 236
Клейзморим (идиш, мн. ч., от ивр. клей земер — «музыкальные инструменты») — восточноевропейские еврейские народные музыканты.
С. 237
Моце (ивр. ха-моци) — «извлекающий», благословение на хлеб: «Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, извлекающий хлеб из земли».
С. 238
Генерал Малахов — мемуаристка ошибается: Малахов курган в Севастополе отнюдь не был сооружен в годы Крымской войны, а существовал и раньше. Назван, видимо, по имени жившего рядом в начале XIX века капитана М.М. Малахова; сам он не дожил до Крымской войны; в обороне Севастополя участвовали его сыновья, также отнюдь не генералы. В 1854–1855 гг. Малахов курган действительно использовался в оборонительной линии, обороной же города руководили контр-адмирал В.И. Истомин, вице-адмирал В.А. Корнилов, адмирал П.С. Нахимов и инженер Э.И. Тотлебен; Корнилов и Нахимов получили смертельные ранения, находясь на Малаховом кургане.
С. 243
Комиссия по еврейскому вопросу под председательством графа Киселева — официальное название «Комитет для определения мер коренного преобразования евреев в России» (кратко именовавшийся «Еврейский комитет»). Был учрежден в 1840 году Николаем I и ликвидирован в 1863 году Александром II. Комитет занимался рассмотрением и подготовкой проектов реформирования еврейской экономики и социокультурной жизни. Граф Павел Дмитриевич Киселев (1788–1872) — занимавший в момент создания Комитета пост министра государственных имуществ, был назначен его председателем. Граф Строганов — был членом Комитета. В первые же годы царствования Александра II, Киселев обратился к нему с предложением проведения еврейской реформы путем отмены правовых ограничений, однако 11 июля 1856 года был вынужден уйти с поста председателя Комитета. Тем не менее, то новое направление, которое он успел придать деятельности Комитета, привело к смягчению политики правительства по отношению к евреям.
Строганов Александр Григорьевич (1795–1891) — граф, генерал-губернатор Новороссии и Бессарабии, активный сторонник эмансипации евреев.
Воронцов Михаил Семенович (1782–1856) — князь, новороссийский генерал-губернатор, боролся за предоставление евреям равных гражданских прав.
С. 245
Михаэль (Михл) Гордон (1823–1890) — еврейский поэт и публицист, писавший на иврите и на идиш.
С. 247
Тауроген — местечко Ковенской губернии Россиенского уезда действительно было расположено на российско-прусской границе, но не на прусской, а на российской стороне.
С. 248
Еврей, по словам Гейне, всю неделю жил как пес… — Имеется в виду сочинение Г. Гейне «Царица Суббота» из «Еврейских мелодий», входящих в книгу «Романсеро».
Супруг прикуривал от них (субботних свечей) сигару — в субботу в принципе запрещено пользоваться огнем, прикуривание же от субботних свечей ортодоксальными евреями воспринимается как святотатство.