Книга Охотник - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом не стало и этого. Боль немного стихла, и Дженниотдалась на волю смерча.
Очнулась она на полу. Наверное, с ней случился обморок.Такое уже было однажды, когда они с Джоуи одновременно подхватили грипп. Онатогда вскочила с постели, чтобы заставить его выключить идиотский мультик, аочнулась на ковре с корзиной для бумаг на голове.
Поморщившись от боли, Дженни подняла голову и осмотрелась.Что-то не так. В ее доме стены светлые, с циновками и ковриками, она точно этопомнит. Сейчас ее окружали панели темного дерева; она увидела ширму с восточныморнаментом, окно с тяжелыми бархатными шторами, бронзовый подсвечник на стене.Все эти предметы Дженни видела впервые.
«Где это я?»
Трудно представить более глупый вопрос.
Но ответить на него Дженни не могла. Она не узнавала место,не помнила, как сюда попала, но чувствовала – происходит что-то странное.
Так не бывает. Но тем не менее это случилось.
Две мысли одновременно пришли ей в голову. Она была на граниистерики, ее трясло, словно в лихорадке. К горлу подступил комок.
Нет! Если дать волю слезам, не остановишься.
«Не думай об этом. Не думай! Найди Тома».
Дженни огляделась и увидела своих друзей. Конский хвост Закаразметался на зеленом ковре с рисунком из пышных роз…
«Только не думай, не думай сейчас об этом!»
Саммер, словно защищаясь, зажала в кулачки свои светлыелоконы. У Одри растрепался пучок. Ди, раскинув длинные ноги, лежала возле окна,а Майкл свернулся калачиком неподалеку от нее. Том лежал у стены – там, гдедолжна была быть стеклянная дверь во двор. Когда Дженни, неуверенно поднявшись,направилась к нему, он пошевелился.
– Том? Как ты? – Она схватила его за руку, и этовселило в нее уверенность.
Том застонал и открыл глаза.
– Голова раскалывается, – пробормотал он. –Что это было?
– Не знаю, – ответила Дженни. Она все еще былаблизка к истерике и насмерть вцепилась в руку Тома. – Но мы уже не в моейгостиной.
Ей нужно было произнести эти слова, чтобы разделить с кем-тосвое страшное открытие, подобно тому как Саммер нужно было разделить скем-нибудь свое горе, когда пришлось усыпить ее старого пса. Но Том зловзглянул на подругу.
– Не будь дурой, – бросил он, вырывая руку, иДженни, как всегда, когда он бывал груб с ней, почувствовала легкий, ноощутимый укол. – Где же нам еще быть? Все в порядке.
От его добродушия не осталось и следа, он больше неулыбался. Каштановые волосы его были взлохмачены, а в карих глазах застылсердитый упрек.
«Он защищается, – догадалась Дженни – Боится, что ябуду обвинять его».
Она хотела снова взять его за руку, но он уже поднимался наноги.
Остальные тем временем тоже пришли в себя. Потираяушибленную шею, Ди настороженно озиралась по сторонам. Потом она наклонилась ипомогла подняться стонущему Майклу. Одри встала и, разглядывая комнату,машинально поправляла прическу. Саммер съежилась возле тонконогого стола,занявшего место кофейного столиков Торнтонов. Только Зак, казалось, не былиспуган и пребывал в странном оцепенении. Глаза его были широко открыты, губыбеззвучно шевелились. Он двигался словно во сне.
Никто не произнес ни слова.
Они находились в викторианской гостиной с роскошным ковромна полу, на нем были расставлены столы и стулья. С потолка свешивалась лампапод зеленым абажуром с шелковой бахромой. Отличное место для спиритическогосеанса.
И тут Дженни вспомнила.
Она видела этот узор из махровых роз – на листе картона.Деревянные панели вырезал Зак, стол из красного дерева клеила Одри.
Они в бумажном доме. Он стал настоящим, и они оказалисьвнутри…
Дженни непроизвольно зажала рот руками. Сердце отбивалоглухие болезненные удары.
– О господи, – прошептала Саммер. Потом громче: –О господи, о господи…
Майкл истерически захохотал.
– Заткнитесь, – приказала Одри, тяжелодыша. – Заткнитесь, вы оба.
Ди подошла к стене и потрогала подсвечник, погладив темнымипальцами бронзу. Потом, приподнявшись на носочки, вдруг сунула пальцы прямо впламя свечи.
– Ди! – испуганно вскрикнул Том.
– Настоящее, – скатала Ди, разглядывая руку –жжется.
– Разумеется, не настоящее! – возразилаОдри. – Это… что-то вроде галлюцинации. Виртуальная реальность…
Ди сверкнула глазами:
– Это не виртуальная реальность. Моя мама спец по компам,она знает все про виртуальную реальность. Это вам не «Пэкмэн», не компьютернаяигра. Даже самые крутые спецы не могут такого создать. И потом, где жекомпьютер? Где наши шлемы? – Она шлепнула ладонью по стене. – Нет,все это настоящее.
Майкл, продолжая нервно хихикать, ощупывал стул.
– Может, это грибы, которые Одри положила в начинку?Как их там? Шиитаке? Может, нас глючит?
– Расслабься, Майкл! – рассердился Том.
По его виду Дженни поняла, что он в полном замешательстве.Он то и дело нервно проводил рукой по столешнице. Дженни чувствовала то же, чтоДи и Майкл, – ей хотелось потрогать предметы в комнате. Ей казалось, что,прикоснись она к ним, и они окажутся картонными.
– Ладно, – согласился Том. – Мы не у Дженни.Мы… каким-то образом переместились. Кто-то сыграл с нами злую шутку. Но почемумы стоим как дураки и чего-то ждем?
– А что ты предлагаешь? – съязвила Одри.
Юноша шагнул к приоткрытой двери, за которой находиласьприхожая.
– Парни могут пойти со мной на разведку, а девчонкиостанутся тут.
Ди бросила на него презрительный взгляд, потом,прищурившись, обвела взглядом «парней». Майкл, что-то бормоча, колотил по стенеруками, Зак уставился в одну точку, его лицо казалось еще более бледным, чемобычно. Дженни хотела подойти к нему, но не нашла в себе силы сдвинуться сместа.
– Нy что ж, удачи, – пожелала Тому Ди. –Поскорее возвращайтесь, будете защищать нас.
– Не уходите, – взмолилась Саммер, ее голубыеглаза были на мокром месте.
– Ты будешь защищать Дженни, – строго произнесТом, взглянув на Ди.
На секунду Дженни стало тепло от его слов, но это чувствототчас угасло, уступив место страху.
Ди пересекла комнату, подошла к Дженни и обняла ее за плечикрепкими, как у мальчишки, руками.
– Хорошо, – просто сказала она.
– Мне кажется, лучше не разделяться, – нервнозаметил Майкл.