Книга Карнавал и картофельный салат - Андрус Кивиряхк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но едва он собрался ударить по Мячу, как тот оскалился и цапнул Тави за ногу.
– Спасите! – завопил Тави и побежал домой. А Мяч подкатился к Пилле и потёрся об её ногу.
Пилле наклонилась, подняла Мяч и усадила его в коляску.
– Я буду звать тебя Лилечка, – сказала она нежным голосом и накрыла Мячик одеяльцем.
От счастья у Мячика волосы выросли – прекрасные белокурые локоны.
Пилле очень нравилось их расчёсывать, а иногда она даже заплетала своему милому Мячику две косички.
Как-то утром на столе появилась таинственная незнакомка.
– Простите, – обратился к ней Сахар. – Вы еда?
– Разумеется! – ответила незнакомка заносчиво. – Естественно, я еда! Как вы вообще можете задавать такие глупые вопросы!
– Виноват, – извинился Сахар. – Я ничего подобного прежде не встречал. Вы наверняка иностранка.
– Само собой! – подтвердила незнакомка. – Я прямиком из заграницы!
– Я тоже иностранка, – сообщила Пицца. – Родом из Италии. Но ничего похожего на вас я прежде не встречала…
– Ха, она из Италии! Я-то подальше буду, чем из Италии! – огрызнулась неизвестная еда. – Намного, намного дальше!
– Может, ты, Суши, знаешь её? – спросил Сахар. – Уж не из Японии ли она?
– Да как-то не припоминается… – протянуло Суши.
– И не может такого быть! – возмутилась незнакомка. – Я не из Японии, берите ещё дальше! С другого края земли!
– Вот как! – почтительно заметило Суши. – И как же вас зовут?
– Как? – воскликнула незнакомка. – Вы не узнаёте меня? Поверить не могу! Что это за кухня такая! Да я самый известный в мире продукт – и вы ещё спрашиваете, как меня звать! И вам не стыдно!
Всем стало стыдно.
– Вы не обижайтесь, – попросила Пицца. – Просто на кухне темно. Да-а, теперь мы, конечно, узнаём вас! О, для нас такая честь, что такой именитый продукт оказался на нашем столе. Проходите, пожалуйста, на тарелку, занимайте почётное место! Эй, Кусок Хлеба, освободи-ка место для заморской гостьи!
– Мне это лицо кажется знакомым, – раздумчиво сказал Хлеб.
– Конечно, знакомо, это же самый знаменитый продукт на свете! – пояснил Сахар.
– Неужели? – покачал головой Хлеб. – Вроде он мне где-то в другом месте попадался… Только где?
Но никто не стал слушать рассуждения Хлеба, он же за границей никогда не бывал и вообще во всех смыслах продукт заурядный. Суши с Пиццей проводили дорогую гостью на самую середину тарелки и подложили ей кусочек масла, чтоб помягче сидеть было. Все продукты собрались поглядеть на важную гостью.
– Вас, наверное, в обычном магазине и не продают? – уважительно спросил Малыш Маффин.
– Нет-нет, ну что вы! – подтвердила незнакомка. – Я большая редкость и очень дорогая!
– И, вероятно, очень вкусная? – полюбопытствовал Сахар.
– Язык проглотишь! – заявила незнакомка надменно.
Все восхищённо заахали.
– Вы позволите мне подарить вам мой фантик? – спросила Шоколадка смущаясь. – Может, он подойдёт вам в качестве одеяльца? Для меня это была бы большая честь.
– Давай сюда! – согласилась надменная незнакомка, и счастливая Шоколадка стала раздеваться.
Однако шорох фантика разбудил задремавший было в кастрюле Гороховый Суп.
Это был очень серьёзный Гороховый Суп – густой, зелёный, с копчёным мясом.
Он приподнял крышку и выглянул из кастрюли.
– Это ещё что такое? – спросил он утробным голосом и почесал себе спину поварёшкой. – Кто это там на тарелке разлёгся?
– Это наша заморская гостья, мировая известность, – стало объяснять Суши, но Гороховый Суп ухватил покрепче поварёшку и грохнул ею по плите, да так, что вся посуда зазвенела.
– Никакая это не еда, а просто гребёнка! – рявкнул он. – Брысь отсюда, уродина! Марш в прихожую! Ещё натрясёшь здесь волос на стол!
Гребёнка испугалась, соскочила с тарелки и засеменила сороконожкой вон из кухни.
Вивиан играла в прятки. Куст сирени уже стал облетать, но всё равно там ещё можно было спрятаться. Вивиан забралась под куст и обнаружила там барби, которая потерялась в самом начале лета.
Барби, похоже, не один месяц провалялась в кустах и выглядела теперь ужасно: голая и какая-то вся серая, волосы лохматые, будто у ведьмы какой. Вивиан было всего пять лет, она очень любила свои игрушки. И теперь расплакалась.
На плач прибежал брат Вивиан Вальдек. Ему исполнилось уже десять, он ходил в школу и был очень умный.
– Чего плачешь? – спросил он. – Не реви!
– Барби такая страшила стала! – всхлипнула Вивиан. – Как теперь с такой играть!
– Запросто, – сказал Вальдек. – Даже лучше, чем раньше. Сейчас увидишь. Давай её сюда!
Вальдек отнес барби в дом, достал фломастеры и принялся раскрашивать барби в зелёный цвет.
– Она теперь будет королевой ведьм, – сообщил он, обвел кукле глаза фиолетовым и пририсовал ей красные клыки. Вивиан стояла рядом и от восхищения грызла ногти.
Наконец Вальдек нарисовал барби на попе чёрный хвост и возвестил:
– Готово!
– Здорово! – обрадовалась Вивиан, обняла своего большого умного брата, схватила королеву ведьм и побежала к соседке-подружке.
Соседская девочка Хелена стояла у себя в саду и ела яблоко. Но увидев выкрашенную в зелёный цвет барби, она отшвырнула недоеденное яблоко в сторону и бросилась домой искать свою барби.
– Хочу, чтоб и моя барби тоже стала страшилой!
Девочки уселись на крылечке и выкрасили барби Хелены в красный цвет, а на лбу нарисовали ей маленькие рожки.
– Она старая чертовка! – радостно сообщила Хелена и вымазала голову куклы чёрным гуталином, отчего её волосы стали дыбом.
И Вивиан с Хеленой стали играть со своими страшенными барби в дом с привидениями и веселились от души.