Книга Томек в стране фараонов - Альфред Шклярский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы тоже вами гордимся. Разрешите, я вам налью рюмочку…
Вошел стюард с подносом.
– Вечером приглашаю вас на небольшой прием в вашу честь, – сказал капитан.
– Ну, это уж слишком. Меня-то интересует прежде всего наш безбилетный пассажир.
– Судя по рыжей шевелюре и акценту, это коренной ирландец. Правда, пока он мало что сказал, и мы оставили его в покое. Пусть отдохнет.
– Он в большом отчаянии?
– Без сомнения. Испуганный ребенок. Ему, наверное, лет двенадцать.
– Предприимчивый парнишка. Столько дней так ловко скрывался.
– Хотите посмотреть, где он прятался?
– Разумеется.
Они сошли вниз. За чередой пассажирских кают первого класса находилась бельевая комната. Там, в уголке, за горой грязного постельного белья и прятался беглец.
– Неплохо он здесь устроился, – заметил капитан. – Вели сюда заглянуть, даже зайти, его было не увидеть. – Капитан осмотрелся. – Здесь еще не убирали. Идемте.
– Минуточку, – Смуга склонился над постелью и поднял подушку. Под ней лежала полотняная сумка на ремне. Они заглянули в нее. Несколько сухих хлебных корок, кусочек заплесневелого сыра, немного одежды и фотография, на которой были представлены двое мужчин, молодая женщина, видимо, жена одного из них, и группа детей.
– Все его богатство… Эй, уберите здесь! – крикнул капитан проходившему мимо стюарду.
– Слушаюсь, сэр! – по-военному ответил тот.
Они возвратились в каюту капитана. Обоих интересовало, каким образом мальчишка пробрался на корабль, а еще больше – как он добрался из Ирландии до самой Италии.
– Спросите его, когда он немного придет в себя, – предложил капитан.
Смуга вновь заглянул в сумку, взял фотографию, долго в нее всматривался, потом подал капитану. Тот вернул ее, заметив:
– Типичная семья ирландских бедняков.
– Так-то оно так, – задумчиво согласился Смуга. – Но вот эти мужчины…
– А что мужчины? – удивился капитан.
– У меня такое впечатление, что я их где-то уже видел.
Они решили посетить больничную палату. Молодой корабельный врач успокаивающе улыбнулся им.
– Мальчик спит. Он очень исхудал, голодал, наверное, но силы восстановит быстро.
– Вы с ним разговаривали?
– Он ушел в себя, не хочет говорить. Во сне повторяет имя «Патрик» и зовет мать.
Смуга и капитан были растроганы.
– Мальчик явно много пережил, – сказал путешественник.
В эту минуту парнишка отрыл глаза, потер их и огляделся. Когда Смуга склонился над ним, он в испуге закрыл лицо руками.
– Не бойся, ничего плохого тебе не будет. Мы твои друзья.
Его слова заглушило рыдание. Спокойное до этого детское лицо исказилось, из глаз потекли слезы. Неожиданно мальчонка обнял Смугу за шею.
– Ну-ну, все хорошо, хорошо, сынок, – успокаивал его путешественник. Непривычный к подобному проявлению чувств, он неловко прижимал к себе мальчика.
Остальные молчали, взволнованные.
– Как тебя зовут, парень? – спросил капитан, чтобы прервать, наконец, мучительное молчание.
– Меня-то… Патрик.
– Какое красивое имя, – заметил врач.
– Согласись, Патрик, ты преподнес всем большой, гм… приятный сюрприз, – начал расследование капитан.
– Как я попал на корабль… Два человека тащили большой багаж. На большом тюке лежал маленький, он упал, я поднял и так… Потом я оставил этот узелок и поискал для себя потайное место, где и спрятался. Всюду было много людей… Какой-то человек открыл это помещение, и я там спрятался.
– И все время там находился?
Мальчик опять перестал отвечать.
На этом его оставили в покое, а потом одетого, накормленного и умытого пригласили в каюту капитана, где собравшиеся внимательно выслушали бурную историю его молодой жизни.
Мальчик родился в Белфасте в новогоднюю ночь на переломе века. Семья была бедной. Многие ирландцы эмигрировали тогда за океан. Отец и дед «безбилетника» поплыли в Австралию и нашли там золото. Они вернулись на родину, однако дедушка, истощенный и больной, вскоре умер. Отец же впутался в какие-то тайные союзы[34]и погиб во время антибританских беспорядков. И вот мать осталась одна, в нужде, с кучей детей.
– А я, – продолжал юный ирландец, – остался самым старшим… Папа и дедушка рассказывали мне, как они нашли золото. Когда они нашли золото, в доме было хорошо. А когда дедушка умер, и папа тоже, в доме стало плохо.
Так же, как и другие, внимательно слушая мальчика, Смуга лихорадочно копался в своей памяти. В какой-то момент он встал, взял фотографию, найденную в сумке беглеца. Он долго в нее всматривался, затем закрыл глаза и сосредоточился, прикрыв лицо руками. А мальчик вспоминал дальше.
– Вот я и подумал, что тоже найду золото в Австралии, и снова у нас будет хорошо. И двинулся в путь.
Далее последовал рассказ о пароме, на котором он попал в Англию, о том, как он ловко пробрался на борт британского парохода… Все это звучало бы не слишком правдоподобно, если бы историю не рассказывал ее главный очевидец и герой.
Смуга снова посмотрел на фотографию. «Откуда мне знакомы эти лица?» Он сосредотачивал взгляд то на одной, то на другой мужской фигуре. Оба высокие, стройные, со светлыми бородами, в темных костюмах. Похожи, как братья.
– Где, ты говоришь, нашли золото? – перебил он мальчика.
– В Австралии, – ответил тот, – я же говорил…
– В Австралии, в Австралии… – сосредоточенно повторил Смуга. – А ты не… – в его голосе было нечто такое, что все присутствующие почувствовали, что происходит что-то из ряда вон выходящее. – А фамилия твоя, парень, не… О’Доннел?
Воцарилось удивленное молчание, его прервал не меньше других изумленный юный ирландец.
– Да, это я, господин. Меня зовут Патрик О’Доннел.
– А это твои отец и дед, – указал Смуга на фотографию.
– Верно, а это моя мама, братья и сестры. А вот это я! – добавил мальчик.
Смуга раскурил трубку, уселся поудобнее в тесном кресле и выпустил дым.
– Ну, что же, – начал он, – пути судьбы неисповедимы. Видишь ли, Патрик, я знал твоего отца и деда. Мы познакомились в австралийском буше, где вместе с друзьями ловили диких зверей для зоопарка. Твоих близких схватили бандиты, которые хотели их ограбить. Нам удалось им помочь[35].