Книга Извержение вулкана - Энн Мэри Уинстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Фибе тотчас потускнели.
— Да, — тихо проговорила она. — Кажется, у Бриджит характер действительно сильнее, чем у меня.
Ему хотелось возразить, но он понимал, что сказанного не воротишь. Совершенно нельзя обвинить Фибе в мягкотелости, просто Мелани была более активной и шумной и любила привлекать к себе внимание. Эх, напрасно он вспомнил о погибшей сестре Фибе, тем более что косвенно виноват в ее смерти.
Уэйд ощутил внезапный укол вины, который немного смирил по-прежнему не отпускавшее его чувство обиды. Как можно было утаить от него беременность!
Тем временем Бриджит стащила со стола книгу и стала перебирать неловкими пальчиками страницы, а затем попыталась подтащить книгу ко рту.
— Вот, держи, малышка, это гораздо приятнее, — Фибе протянула ей яркие кольца и отобрала книгу. — Книги надо читать, а не грызть.
Уэйд взглянул на потрепанные уголки страниц.
— Мама права. Только книжный червяк грызет книгу. Но может быть, ты голодна?
Фибе улыбнулась.
— Я работаю над ее воспитанием, — сдержанно пошутила она и взглянула на часы. — Кстати, скоро обед. Останешься у нас?
Он удивленно поднял бровь.
— Я же сказал, что хочу пообщаться с Бриджит.
— Планируешь остаться здесь на весь вечер и ночь?
— Мои планы таковы. — Уэйд встал и скрестил руки на груди. — Если ты потратишь выходные на то, чтобы научить меня, как надо ухаживать за Бриджит, я мог бы присмотреть за ней, пока ты будешь работать.
— Тебе не нужно работать или что-то вроде того? — сердито спросила она.
— Или что-то вроде того, — согласился он.
— Не понимаю. Неужели тебе не нужно возвращаться в Калифорнию? — Это прозвучало не как вопрос, а скорее как утверждение.
— Нет. Я совершенно уверен, что мне необходимо какое-то время посидеть дома.
Фибе выглядела шокированной.
— Но ты никогда не был домоседом. Ты даже стал военным, чтобы не сидеть на одном месте.
— По состоянию здоровья мне еще трудно вести активный образ жизни. И к армейской службе я уже не годен, — тихо сказал он. — А сидеть в офисе целыми днями и пялиться в монитор мне неинтересно. Так что я ухожу в отставку и пока готов посидеть с Бриджит. А там видно будет.
— И чем ты намерен все-таки потом заниматься? Есть какие-нибудь задумки?
Уэйд пожал плечами.
— Я рассматриваю несколько возможных вариантов. Например, можно организовать охранную фирму в Калифорнии.
— Значит, поедешь домой?
— Когда думал об этой работе, я еще не знал, что у меня растет полугодовалая дочь. Но теперь многое изменилось. — Он посмотрел на девочку, которая ползла на животе по одеялу, пытаясь достать отлетевший далеко кубик. — Впрочем, многое — это не то слово. Все изменилось.
Уэйд помог Фибе подняться с пола, и на какое-то мгновение она оказалась прижатой к его широкой груди.
— Я понимаю, что тебе нужно время, чтобы привыкнуть к роли отца, — произнесла она хриплым голосом, взглянув на играющую Бриджит.
Уэйд, похоже, не обратил никакого внимания на то, что женщина, о которой он так долго мечтал, оказалась в его объятиях. Он неотрывно смотрел на девочку.
— Потрясающе, до сих пор не могу поверить: у меня есть дочь! И к тому же такая красавица!
— Да, она просто чудо!
Неожиданно Уэйд перевел взгляд на Фибе. Слегка наклонившись, он поцеловал ее в висок и ощутил, что она дрожит.
Уэйд хотел эту женщину с первой минуты, как увидел ее после разлуки. И все время сдерживал свое желание. Но теперь, когда она находилась так близко, он понял, что если снова упустит ее, то никогда себе этого не простит.
— Поцелуй меня, — прошептал он. — Расслабься и позволь мне…
Их бедра соприкоснулись. Уэйд не мог больше терпеть. Жадно припав к губам Фибе, он вложил в поцелуй всю свою накопившуюся тоску и всю свою любовь.
Фибе не оттолкнула Уэйда, хотя сразу почувствовала, как сильно он возбужден. Неужели ее мечта близка к осуществлению? Они так давно не любили друг друга!
Фибе уткнулась лицом в грудь Уэйда. Все ей казалось нереальным, волшебным сном, и просыпаться не хотелось.
— Эй…
Она почувствовала дыхание Уэйда на своей щеке. Фибе подняла голову и улыбнулась, заглянув в глубину его серых глаз. Даже в тусклом свете, царившем на танцевальной площадке, было видно, что они сверкали желанием.
— Мне хотелось бы проводить тебя до дома. — Его голос был неестественно хриплым. — Но я сегодня без машины.
— Тогда я с удовольствием довезу тебя, ведь нам в одну сторону…
— Знаешь, мне трудно представить, как я расстанусь с тобой сегодня.
Его откровенные слова заставили Фибе вздрогнуть.
— Мне тоже жаль с тобой расставаться, но…
— Пойми меня правильно, я не хочу торопиться. Однако вечер выдался таким удивительным, что мне кажется, будто со вчерашнего дня прошла целая вечность. Мне так много надо тебе сказать.
— И мне… — тут же выпалила Фибе. — И самое важное — это то, что я уже давно люблю тебя…
Уэйд поднес ее руку к своему рту и поцеловал ладонь.
— Господи, какой же я болван…
— Тсс… Все нормально. — Фибе не хотела, чтобы он чувствовал себя неловко. — Ничто не мешает нам начать встречаться…
— Похоже, у тебя серьезные намерения, — улыбнулся Уэйд.
Он взял ее за подбородок и пристально посмотрел в глаза.
Фибе перестала дышать. Она была уверена, что сейчас Уэйд поцелует ее.
— Что тут происходит? — раздался поблизости разъяренный знакомый голос.
Фибе вздрогнула и отскочила от Уэйда. Перед ними стояла Мелани, уперев руки в бедра.
— Спасибо, что так нежно заботишься о моем парне, дорогая сестрица! Мальчику стало скучно — и ты тут как тут… подсуетилась, — саркастическим тоном пропела она.
— Перестань, Мелани! — Голос Уэйда был холоден. — Ты даже не заметила, что я собрался домой. Зачем же устраивать показную сцену ревности? У тебя и без меня хватает партнеров.
— Уэйд, — Мелани всем своим видом изобразила благородный гнев. — Как ты можешь так поступать со мной?
Уэйд покачал головой.
— Побереги свой актерский талант для кого-нибудь другого. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы купиться на подобное представление. Ты никогда не относилась ко мне всерьез, в отличие от Фибе…
— Вот, значит, какой сюрприз вы для меня подготовили! — Гнев исказил красивое лицо Мелани. Откинув, влажные волосы со лба, девушка, зло прищурившись, впилась взглядом в Фибе. — Ты, моя родная сестра, нанесла мне подлый удар в спину. Но ты ведь всегда хотела моего мужика, верно? Долго и подленько подбиралась к нему. И воспользовалась первым же удобным случаем!