Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер

218
0
Читать книгу Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

В глазах Дрейка заплясали веселые чертики.

– Что ж, по крайней мере мы выяснили одну возможную причину твоего пребывания здесь. Скоро откроется правда.

– «Тебе не понравится правда!» – Цитата из фильма «Несколько хороших парней» сорвалась с губ Кейт прежде, чем она смогла подумать.

– По-моему, этот фильм еще слишком нов, чтобы считаться классикой, Кейт. Хоть там и снимался Джек Николсон. И он ведь ошибся, так?.. Люди принимают правду, какой бы она ни была. Они смиряются. Это жизнь…

– Некоторые слишком заняты отыскиванием скелетов в шкафу или подозреванием друзей во всех смертных грехах. Или, в твоем случае, рыжими в постели! – Кейт с трудом подавила слезы. Она вскочила и пошла в сторону своего бунгало.

– Мелисса внештатный редактор. – Кейт остановилась, но не оглянулась. Дрейк продолжал: – Она работала почти над всеми моими книгами. Почему ты думаешь, мои книги настолько хороши, когда попадают в «Энрайт»?

– Но разве не редакторский отдел занимается правкой? – удивилась Кейт, все же повернувшись.

– Ты же знаешь, я не люблю новых людей и не знаком с редакторами Маркуса. Кроме того, я не хотел еще раз испытать весь тот ужас, который мне довелось пережить, когда издавали мою первую книгу. У меня есть проблемы с правописанием, я никогда особо не учил грамматику в школе. Но это мои творения, и я хочу, чтобы они изменялись как можно меньше.

Ну конечно! В этом весь Дрейк. Он всегда должен выглядеть идеальным.

– Но ведь получается, Мелисса работает тайно.

– Да, – просто ответил Дрейк. – Последняя правка все равно остается за мной.

– А Маркус знает?

– В этом нет необходимости. Я отсылаю ему книгу, и это все, что он должен знать.

Кейт уставилась на него. Удивленная, шокированная. В голове роилась тысяча мыслей.

– Полагаю, теперь ты заключила, что Мелисса пишет книги под моим именем, да?

Кейт даже не думала об этом. Она знала, что Дрейк никогда не позволил бы себе такого.

– Вообще-то, я подсчитывала, сколько времени вы уже вместе.

– Мы не вместе, – возразил Дрейк. – Мелисса приехала отредактировать главы. На несколько дней. И все.

– Она называет тебя «дорогой», я слышала.

– Она всех так называет. – Дрейк стиснул зубы. – И я никогда не спал с ней.

– Однако она бы не отказалась.

– Многие женщины хотели бы переспать со мной, но это не значит, что я желаю того же.

– Почему же нет? Что тебя сдерживает?

– Ради бога, Кейт. Мелисса меня не интересует. И ей об этом известно. Мы работаем вместе, и все. Кстати, она замужем.

– В наше время это неважно.

– Для меня – важно.

– А что, если она разведется? – не унималась Кейт.

– Я не собираюсь спать с ней. Даже для того, чтобы потешить твою ревность.

– Я вовсе не ревную! – вспыхнула девушка.

– Ты совсем еще зеленая девчонка!

– У меня зеленый ассоциируется с ростом, гармонией и плодовитостью. – Она замолчала на полуслове и со вздохом бросилась к бунгало.

Через секунду ее фигура, облаченная в бикини, исчезла за дверью, оставляя Дрейка недоумевать, что же случилось. Щелчок дверного замка стал свидетельством того, что Кейт не хотела, чтобы он последовал за ней.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кейт все еще злилась на Дрейка несколько дней спустя, когда отправилась к бухте узнать, не хотят ли рыбаки продать немного свежей рыбы.

Но еще больше девушка злилась сама на себя, за свое дурацкое поведение. Она проделала весь этот путь, чтобы открыть Дрейку правду, а теперь трусливо прячется, избегая его. Кейт подолгу сидела дома за закрытыми дверями и плакала, иногда гуляла по пляжу, загорая на безлюдных участках, или ездила в горы полюбоваться природой.

Однажды, как всегда тайно прогуливаясь по Ойстер-Бич, девушка случайно встретилась с Мелиссой Джейсон. Кейт заглянула на овощную ярмарку, чтобы купить брокколи, свеклы и картофеля. Она уже расплатилась за покупки и вышла к дороге с пакетом в руках, как вдруг громкий сигнал заставил ее поднять голову.

– Привет, – поздоровалась Мелисса с водительского сиденья большого старомодного фургона. Женщина надела обтягивающее платье и ярко накрасилась, но теперь все, что видела Кейт, – это обручальное кольцо на безымянном пальце правой руки. – Подвезти тебя до дома?

– Нет, спасибо, – отказалась Кейт. – Мне в другую сторону. Прогуливаюсь, чтобы держаться в форме, – пояснила девушка поспешно.

– Уверена? – скептично пропела Мелисса.

Вряд ли кто-либо стал гулять с пакетом овощей под палящим солнцем. Логичней было бы сделать покупки по пути домой.

– Конечно.

Может, это попытка перемирия? – размышляла Кейт. Стоит ли сейчас извиниться за то, что я назвала ее шлюхой? Ведь, по словам Дрейка, выходило, что бедная женщина всего лишь пыталась оградить своего клиента от ненужных волнений, пусть и таким странным способом.

– Давай я хотя бы заберу овощи, а? Положу их к нам в холодильник, пока ты не вернешься.

Наш холодильник? Ну и дела!

– Нет, спасибо. Правда, все в порядке. Я не буду гулять слишком долго.

Несмотря на уверения Дрейка в том, что между ним и Мелиссой ничего нет, Кейт была уверена, что со стороны этой рыжей там кроется нечто большее, чем просто профессиональный интерес.

– Ну что ж, раз уж мне не удается уговорить тебя…

– Спасибо, что остановилась, – выдавила Кейт.

– Неужели? – рассмеялась Мелисса. – Могу поклясться, ты предпочла бы, чтобы я продолжала ехать, желательно – прямо в море.

– Эта мысль приходила мне в голову, – призналась девушка.

– Кстати, если тебе интересно, в тот день Дрейк явился домой в ужасном настроении. Он едва ли не силой пытался узнать, что мы наговорили друг другу.

– Ты рассказала ему?

– Ты что, шутишь? – на этот раз искренне рассмеялась Мелисса. – Да Дрейк дергается, как кот на раскаленной крыше. Он места себе не находит с тех пор, как ты приехала. Стонет, что не сможет ни слова написать, пока ты дышишь ему в затылок. А потом набрасывается на меня за то, что я посмела поговорить с тобой. Ну нет. От меня Дрейк не узнал ничего. Как и от тебя, я полагаю. По крайней мере ты сказала ровно столько, чтобы заставить его помариноваться. Когда Дрейк будет готов, он отлично пойдет с твоей брокколи.

Проклятье! – мысленно выругалась Кейт, когда машина увезла Мелиссу в сторону дома. Я хочу ненавидеть ее, но не могу.

Это все Дрейк виноват. Если бы он не столкнул их лбами, Кейт с Мелиссой могли бы даже подружиться. Конечно же, Дрейк этого не желает. Ведь тогда встретились бы две стороны его жизни…

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер"