Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Предсказание гадалки - Кэрол Грейс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предсказание гадалки - Кэрол Грейс

187
0
Читать книгу Предсказание гадалки - Кэрол Грейс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

— Правильно, — согласился Сэм.

— Вы уже успели сказать ей, что не верите в любовь?

— Сейчас неподходящее время для таких разговоров. Но я заверил ее, что не влюблен в вас и вы не влюблены в меня. Мы вместе просто работаем.


Клодия и не заметила, как вошла Захара. Но вскинутые брови и полуулыбка на лице Сэма сказали ей все, что надо знать. Он явно пришел в восторг, увидев невесту. Зачем это отрицать? Клодия обернулась и увидела Захару.

Та выглядела превосходно. Длинное атласное платье цвета слоновой кости облегало фигуру. На этот раз никаких следов злости. Захара выглядела безмятежной и спокойной. Пока она плыла по полированному мраморному полу, в зале нарастал восхищенный гул. Клодия ни за что не сумела бы так пройти на высоких каблуках. Но Захара определенно овладела этой наукой.

Теперь она шла прямо к Клодии, рядом с которой стоял Сэм. Подойдя, она легко поцеловала его в щеку.

У Клодии остановилось сердце. Сколько еще она может терпеть?

— Ты уже сказал ей? — спросила Захара.

— Нет еще.

Клодия перевела взгляд с Сэма на Захару. Сказал ей — что?

— Простите за прошлую нашу встречу, — проговорила Захара мелодичным голосом, слегка окрашенным интригующим акцентом. — Я была сама не своя… Я думала… Не имеет значения, что я думала… Это было нелепо. Но потом мы немного поговорили, и сейчас все прекрасно. Правда, Шамир?

Она одарила Сэма улыбкой, которая сказала все. Если у них и были какие-то разногласия, то теперь они улажены. Клодия знала, что она должна радоваться за Сэма. Но невыносимое чувство зависти переполняло ее. Разве можно сдержаться? Сэм и его невеста готовились к счастливой совместной жизни. А ее жизнь была практически разбита.

С работой у Сэма будет покончено. Она вернется в Калифорнию и найдет другое место. Но ни одна работа, и тем более ни один босс не сравнится с Сэмом.

— Я так счастлива за вас, — выдавила из себя Клодия. Будто кто-то интересовался ее мнением.

— Спасибо, — сказала Захара и наградила Клодию лучезарной улыбкой.

Пригласили к столу. Сэм и Захара возглавили парад гостей и повели их в обеденный зал. На столах белые скатерти и свечи. В вазах белые розы.

Клодию вел к столу Ахмад, кузен Сэма.

Во время обеда — отбивные из ягненка, печеный картофель и сахарный горошек — Ахмад рассказывал смешные истории из их детства, его и Сэма. Они учились плавать под парусом в заливе, мчаться верхом по дюнам, ориентироваться в пустыне.

А затем слово взял Сэм.

— Приветствую всех моих любимых друзей и уважаемых родственников, — уверенно начал он. — Как вы знаете, Захара и я, — продолжал Сэм, — мы хотим сделать заявление. И пусть некоторых оно удивит, зато остальные будут довольны и счастливы.

Свечи в канделябрах бросали мерцающий свет на лица гостей. Семья Сэма сидела рядом по одну сторону стола. Клодия могла ошибаться, но ей показалось, что Амина выглядит озадаченно, а отец Сэма определенно недоволен. Что-то пошло не так?

— Нам неприятно разочаровать наши семьи, но Захара и я решили отказаться от помолвки, — твердо произнес Сэм.

Клодия смотрела на него с открытым ртом.

Гости вокруг нее тоже сидели с открытыми ртами. Они были не способны поверить услышанному. Раздались восклицания «О, нет!», «Не может быть!».

Сэм обвел глазами гостей, словно искал смельчака, который бросит ему вызов или хотя бы задаст вопрос. Захара поднялась и встала рядом, с Сэмом. Наступила тишина.

— Спасибо всем, что вы пришли. Было очень приятно. Шамир и я благодарим вас за понимание и дружбу, — сказала Захара. Затем она с высоко поднятой головой прошла между столами и скрылась за дверью.

В зале поднялся гул, напоминающий жужжание растревоженных пчел.

Клодия не отводила глаз от Сэма. Он снова сел за стол. Обед продолжился. Подали салат — свежие овощи, орехи и сухофрукты в виноградном уксусе. Но кто мог есть после такого ошеломляющего заявления?

И лишь Ахмада, сидевшего справа от нее, разыгранный спектакль как будто не тронул. Он с удовольствием ел салат.

— Я знал, что ничего не получится, — самодовольно оценил положение Ахмад. — Не выходите замуж за трудоголика.

— Вы имеете в виду, именно поэтому она отказалась? — Клодия положила вилку.

— А кто говорит, что это ее идея? — Ахмад потягивал безалкогольный пенящийся напиток. — Может быть, Сэм и сам понял, что из него получится ужасный муж. И оказал бедняжке любезность. — На его лице играла улыбка знающего человека. — Какая бы причина ни была, только вы и я спокойно встретили заявление Сэма. А он поразил всю семью. Я прав?

— По-моему, да, — согласилась Клодия.

— Поверьте мне, Сэма теперь ждут большие неприятности. Семью не порадовало его решение.

— Из-за того, что он отказался от помолвки?

— Вопрос важнее. Подрыв традиции. Удар по родителям. Представьте, вы приходите к ним и говорите, что знаете больше, чем они. Не уверен, что у меня хватило бы куражу на такое дело… А у вас бы хватило? — Ахмад повернулся к ней.

— Не знаю, — пробормотала Клодия. — Так приятно, когда все живут в согласии.

Официанты, почти невидимые, беззвучно разносили по столам сыры: свежий козий, знаменитый камамбер, усыпанный синими точками рокфор. К сырам принесли фрукты и разнообразные крекеры. Потом подали кофе с тортом, пышные бисквитные слои которого были проложены свежей малиной со взбитыми сливками. Если бы только она могла оценить это изобилие! Но у Клодии скрутило желудок, она ничего не могла проглотить.

Потихоньку гости начали расходиться, на прощание откланиваясь. Ясно, что банкет не удался.

— Что дальше? — спросил Ахмад, отодвигая для Клодии стул. — Вы не знаете вкуса нашей ночной жизни. Давайте убежим из этой мрачной атмосферы. Я покажу вам такую сторону нашей столицы, о какой не найдете упоминания ни в одном туристском путеводителе.

— Спасибо, — сказала Клодия, мечтательно поглядывая на дверь. — Но я очень устала…

— Ах, это разница во времени! Но у меня есть надежное средство против усталости. Веселиться до рассвета.

— Мне так не кажется, — возразила она. Ей хотелось только одного: добраться до гостевой комнаты Амины, забраться в постель и уснуть.

— Пошли, красивая помощница Сэма. — Он взял ее за руку и потянул к двери.

— Но, правда, нет…

— Она сказала «нет»!

Клодия оглянулась. Рядом с Ахмадом стоял Сэм и сердито смотрел на своего кузена.

— Ну и прекрасно. Я лишь хотел показать, где ее дом…

— Я это сам сделаю.

— Тогда до завтра, — Ахмад пожал плечами.


Клодия и Сэм направились к дверям.

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предсказание гадалки - Кэрол Грейс"