Книга Код любви - Максимилиана Моррель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну хоть кто-нибудь сегодня вылезет? Есть кто живой? Ладно, займусь самообслуживанием.
Спускаюсь в бар через гостиницу. Деревянные ступени поскрипывают под ногами. Беру из вазочки конфетку. Может, на кухне найду пару яиц. В счет это, мистер Тикси, можете не включать. Не заперто! В коридоре хоть глаз выколи! У меня же с собой ключи от машины и брелок с фонариком! Одна дверь закрыта, вторая тоже. Что, все заперто что ли? Нет, вот эта поддалась. Лестница. Бесконечная какая! Как в преисподнюю. Мне почудилось или я что-то услышала? Стоны, мольбы о помощи. Не оступиться бы! До чего же они не любят фонарей! Может быть один бедолага уже свалился? Кажется, я буду вторая.
– Кто здесь?
– Гленда, это я – Клайф. Помоги мне!
– Ты что, как собака на цепях? Почему в клетке? Что это за решетка? За что тебя? Кто это сделал?
– Этот мерзавец Балантен! Я никого не хотел убивать. Он это прекрасно знает… Я был зверски голоден, мне мало того, что он дает. Ну не мог я остановиться. Это не я виноват! Все из-за него. Балантен издевается надо мной. Он меня ненавидит! Освободи меня, Гленда!
– Это Морис тебя? За что?
– Он хочет всех подчинить своей воле, дьявольское отродье! Ему нужна абсолютная власть. Я не такой. Не желаю подчиняться! Выпусти, они меня растерзают. Посмотри, что они со мной сделали!
– Я найду его, Клайф. Я заставлю его освободить тебя. Он не имеет права так поступать с человеком! Что бы ты ни сделал, ты должен отвечать перед судом, а не перед Балантеном. Потерпи немного. Сейчас!
– Остерегайся его! Он зверь. Кровожадное чудовище.
Что он там кричит? Ну, Морис, этого я от тебя не ожидала. Переполненная негодованием, влетаю в бар. У машины топчется вчерашняя компания. С треском распахиваю дверь.
– Вы не видели помощника шерифа Балантена или Тикси-бармена?
У девочки растерянное помятое лицо. И ребята выглядят не лучше.
– Мы никого не видели. После вчерашнего у нас безумно раскалываются головы. Мы хотим уехать. И Ким с Бертом еще куда-то запропастились!
– Так вы разве не дождетесь их?
– Сами догонят, если захотят. Может, они уже давно уехали.
Пожала плечами и пошла обратно в бар. Ну и ну! Ничего себе компания! Куда же пропал Тикси? Что за звуки? Кажется, отсюда.
– Откройте! Тикси! Это Гленда О'Коннол. Что здесь происходит? Я вызову полицию. Где Балантен?
Забарабанила кулаками в дверь. Шорох. Приоткрылась узенькая щелочка. Тикси.
– Молодежь уехала? Вам тоже лучше последовать за ними.
– Я никуда не уеду, пока не поговорю с Балантеном. Да впустите же меня!
Что это? На кровати лежит девчонка из заезжей компании. Над ней склонились Морис, Тори и еще мужчина. Она что, мертвая? Так это ее убил Клайф!
– Вызовите врача. Немедленно!
Мужчина поднимает голову:
– Я – врач. Эрик Свенсон, мисс.
– Все под контролем.
Морис удивительно спокоен. А я в ярости!
– Мистер Балантен, человек в подвале прикован цепями. Это у вас называется – под контролем? Что за средневековье!
Морис буквально выталкивает меня в коридор. Встряхнул за плечи.
– Так вот ваше настоящее лицо, мистер Балантен! Но объясняться вы будете не со мной. Я немедленно сообщу обо всем, что здесь происходит, шерифу округа.
На его лице никаких эмоций. Бесчувственный чурбан! Убери от меня свои руки! И голос даже не дрогнул.
– Она не умерла. То есть… Я не могу тебе сейчас ничего объяснить.
– А отпустить бедного Клайфа ты можешь?
– Нет, он останется там, где есть. Он будет отвечать перед нашим законом.
– Ты кто – Господь Бог? Ты не имеешь права ни судить, ни казнить. Эту девочку надо немедленно отвезти в больницу. Что с ней? Да будешь ты отвечать или нет?
Мой голос почти срывается на визг. Зато он по-прежнему невозмутим. Как он так может?
– Если ты не будешь мешать, меньше, чем через два дня, она будет в порядке.
– Где, здесь? В паршивой конуре? Без помощи врачей?
– Врачи ей не помогут. Мы сами справимся. Успокойся.
– Она перебрала наркотиков? А вы, конечно, не только философ, но еще и нарколог!
– Да, у меня есть медицинское образование. Но это не главное. Гленда, ты мешаешь. Тикси, займись ею!
– Я вызову сюда бригаду «Скорой»! Не смей ко мне прикасаться, Тикси!
Будь проклята эта темнота! Где телефон? Почему молчит? Стучу по рычажку. Ну же, ну!
– Телефон не работает, мисс О'Коннол.
– В таком случае, подготовьте мне счет, я немедленно уезжаю и забираю девушку с собой, если больше никто не в состоянии этого сделать.
– Вы можете уезжать, Ким останется здесь.
Это мы еще посмотрим! Вбегаю в свой номер. Побросала вещи в чемодан, закинула в багажник. Возвращаюсь в комнату, где оставила бедную девочку. Решительно оттолкнула Тори. Ким лежит с открытыми глазами, бессмысленно уставившись в потолок. Совсем бледная, пена застыла на губах. Погладила ее слипшиеся влажные волосы.
– Ты меня слышишь? – Даже не пошевелилась, но посмотрела на меня. – Поедем со мной, я отвезу тебя к доктору. Все будет хорошо.
Еле слышное, хрипловатое:
– Да. Мне плохо.
Как мегера, обернулась ко всем присутствующим:
– И только посмейте остановить! – Тори шагнула ко мне: – Отойди, девочка!
Меня сейчас лучше не трогать. Перевожу яростный взгляд с одного лица на другое. Я здесь камня на камне не оставлю!
– Вы не понимаете, что делаете. – Тори смотрит на меня совсем по-взрослому. – Ее нельзя увозить. Она опасна.
– Это вы тут все опасны. А ты, Морис… Не предполагала, что ты настолько жесток и двуличен. Дайте пройти. Идем, Ким.
Она еле стоит, чуть держится на ногах. Поддерживая, веду ее к машине. Еще немного. Усаживаю на переднее сиденье, сажусь за руль и срываюсь с места. Ким сидит с закрытыми глазами, лицо без кровинки. Только не умирай! Вдавила педаль газа до упора. Гленда, смотри на дорогу, сейчас будет поворот. Нет!!! Оскалившись и обнажив безобразные звериные клыки, с которых капает слюна, Ким намертво вцепилась в меня когтями. Сейчас вопьется мне в шею. Резко нажала на тормоз. Ким дернулась и ударилась головой о приборную доску. Пытаюсь сбросить ее с себя. Ну и силища! Настоящий монстр! Господи, помогите кто-нибудь, мне не справиться! Слышу, как трещит и рвется на мне блузка, чувствую, что теряю силы. В это мгновение что-то отрывает ее от меня и выбрасывает из машины. Морис… Он взбешен. Взял ее за горло и ударил наотмашь по лицу так, что она сразу обмякла и обвисла у него на руке. Одним движением, без всякого усилия зашвыривает в свою машину. Уничтожающий взгляд в мою сторону: