Книга Кристалл - Степан Вартанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — похоже, перспектива близкой ампутации не шутку напугала несчастного итальянца.
— Кто были люди, напавшие на детский лагерь?
— Разве я не сказал? — удивился Джулио. — Солдаты из крепости. То есть… Из форта.
— Форт принадлежит Аталете, а Аталета…
— Знаю, знаю, — нетерпеливо отмахнулся Джулио, — светлые силы, темные силы… Солдаты были оттуда, не сомневайтесь. Я видел их, когда мы заходили в форт по дороге к ручью. Одного точно запомнил — со шрамом через все лицо.
— А остальные? — я показал на собравшихся вокруг Джейн женщин и детей. Похоже, моя спутница читала им лекцию по основам техники перевязки. — Откуда женщины и дети?
— Это остатки другой экскурсии, — ответил Георгий. — Они летели на драконе, сделали привал, а потом дракон взбесился и напал на них. Они потеряли троих — он их просто сожрал… Потом их обстреляли гоблины, они бежали…
— Гоблины? — изумился я. — Среди бела дня? Здесь?
— Я знаю, это звучит странно, — вздохнул Григорий. — Только эти уроды больше не боятся дневного света. Так же, как и тролли, я сам видел одного, топал себе по лесу, а солнце было чуть ли не в зените. Даже не думал обращаться в камень…
— Ну это не более странно, чем все остальное, — заметил я.
Тут к нам подошла Джейн и бесцеремонно принялась разматывать повязку на руке у Джулио. Затем она присвистнула. Я оторвался от созерцания кустов на той стороне поляны, и посмотрел, что там ее удивило. Одна из подошедших с нами женщин охнула и попятилась, а вторая поспешно принялась оттаскивать любопытных детей, уговаривая их не смотреть.
Рука прорастала колючками. Не удивительно, что ему было так больно, странно, что он вообще был в сознании. Наверно, они выделяли обезболивающее, эти шипы… Прямой короткий побег, затем мутовка, из которой идет три четыре шипа и один-два побега… Похоже на стебель шиповника, только иглы длиннее и острее. Они пробивали кожу, вот откуда бралась кровь.
— Том? — Джейн первой сообразила, что мой меч лучше подходит для такой работы, чем ее шпага. Я встал в позицию. Джулио всхлипнул, и, не отрывая глаз от того, во что превратилось его предплечье, вытянул руку в сторону. Я не зря учился у Старика искусству быстро выхватывать меч… Или скажем если бы я не овладел этим искусством, Старик проломил бы мне череп одной из своих палок… Я отсек руку чуть ниже локтя.
Пока Джейн перевязывала рану, я смотрел на обрубок. Смотреть было на что — за несколько минут от руки ничего не осталось. Колючий клубок, в который она превратилась, укоренился и был теперь неотличим от обычного куста дикой розы. Правда, стоило мне шагнуть вперед, как он тоже качнулся в мою сторону… Никогда не думал, что умею так далеко прыгать спиной вперед, и откуда у меня в руках появился меч — тоже не могу сказать наверняка.
В конце концов мы с Роджером забросали куст-людоед хворостом, и я лично швырнул туда горящую головню. Роза корчилась, сгорая, и пахла паленым мясом…
Тут я вспомнил, что не узнал самого главного. Я подошел к Георгию, и поинтересовался:
— Куда же вы шли, если не секрет?
— Не куда, а откуда, — пожал плечами тот. — Мы решили уйти как можно дальше от всех возможных опасностей.
— Логично, — сказал я. — Эти места мало населены. Но вот только пропадете без помощи.
— Это лучше, чем быть убитым солдатами. Ничего. Справимся.
Затем он спросил, нет ли у меня сигарет. Узнав, что нет, выругался:
— Я бы смог без еды и воды, — признался он, — но весь мой табак остался там, в лагере…
— Знаете, у меня возникла идея, — сказал я ему. — Идите вдоль реки вниз по течению. И когда увидите остров…
— Остров бэньши? — уточнил Георгий.
— По крайней мере, они не убивают людей, а все прочие их боятся. Создайте лагерь на острове, глядишь, к тому времени система снова заработает как надо.
— Может, ты и прав, — начал было Георгий, но я не дал ему закончить. По лесу опять кто-то шел.
— Всем укрыться! — скомандовал я, — кто бы это ни был, его много…
Укрыться в лесу несложно, но только если знаешь, как это сделать. Встать за дерево — это не укрыться. Лечь за дерево — уже лучше, а еще лучше влезть на дерево и затаиться в кроне. Годятся также поваленные деревья, под них никто никогда не заглядывает, если, конечно, вы не боитесь муравьев. Все эти ценные сведения были абсолютно неизвестны нашим новым знакомым, так что пока я ликвидировал следы костра, Джейн и Роджер прятали женщин и детей, благо, времени пока хватало. Я лично спрятался на дереве, решив, что, хотя это не так надежно, как погрузиться целиком в случившуюся неподалеку яму с водой, зато потом не придется сушиться. Мы затаились.
Это была армия, настоящая армия, облаченные в кожу и доспехи фигурки замелькали между деревьями практически повсюду в поле моего зрения. Были там, если я не ошибся, люди, орки и тролли, равно как и гоблины, и небольшое количество представителей двух неизвестных мне рас. Они шли пешком, ехали на конях (люди и орки), ослах и пони (гоблины) и даже на слонах, впрочем, слоны прошли настолько далеко, что я так и не понял, кто же на них сидел. По размерам — наверное тролли.
Неожиданно один из гоблинов издал гортанный возглас. Он как раз вышел из леса на поляну, где мы беседовали с беженцами, и сейчас опустился на четвереньки, обнюхивая землю. Его товарищи столпились вокруг, оказывая ему моральную поддержку. Что-то не понравилось этому гоблину, потому что он вдруг оторвал нос от земли, и глядя в небо провыл непонятную песню-заклинание. Память у меня абсолютная, спасибо все тому же Старику, так что я был уверен, что при необходимости сумею ее воспроизвести. Уверен, впрочем, также и в том, что раньше перережу себе глотку, чем совершу подобную глупость.
Заклинание подействовало. Гоблина выгнуло дугой, глаза его, и без того желтые, вспыхнули колдовским огнем, затем задвигались челюсти, вытягиваясь вперед, уши встали торчком, а одежда куда-то пропала. Меньше, чем за минуту гоблин превратился в покрытого бурой шерстью матерого волка.
Я прекрасно понимал, что происходит внизу на поляне. Став волком, оборотень многократно усилил свое обоняние, и теперь собирался использовать его, чтобы найти затаившуюся добычу. Поведя носом по сторонам, оборотень опустил голову, и уверенно пошел через поляну по невидимому следу. Я приготовился сражаться и умереть…
Помощь пришла с неожиданной стороны. Из-под земли. Когда волк проходил над тем местом, где я накрыл дерном остатки розы-людоеда, оттуда, из-под слоя земли, травы и веточек, рванулся вверх колючий побег!
Он сразу оплел шею оборотня, заставив его забиться в конвульсиях, и пошел пускать все новые стрелки и ростки. Скорость его теперь была куда выше, чем раньше, видимо, костер пошел ему на пользу. Возможно также, что гоблины были лучшей пищей для чудовища, чем люди, кто знает…
К моему удивлению, соратники оборотня не торопились к нему на помощь наоборот, они образовали круг и с радостными возгласами наслаждались зрелищем. Через пять минут все было кончено. Труп исчез, как исчез до этого обрубок руки итальянца, а в центре поляны цвел розовый куст.