Книга Повелитель игры - Лоренсо Сильва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не бойтесь, — сказал вновь пришедший мужчина и вскинул руки, показывая, что в них ничего нет. — Я слышал ваш разговор. О том, что случилось, знаю не больше вашего.
— Нам очень страшно, — добавила женщина, стоявшая рядом с ним.
Мужчина был чернокожим, лет двадцати пяти, худощавым, с густой, совершенно антрацитовой шевелюрой. Женщина, по виду его ровесница, была, напротив, англосаксонского типа, шатенка с короткой стрижкой. Тоже худенькая. На обоих брюки хаки с множеством накладных карманов. Походная одежда.
— Деррик Монтгомери, — представился мужчина.
— Вив Монтгомери, — сказала женщина, на руке у которой блестело обручальное кольцо. — Последнее, что я запомнила, — как мы пили чай возле нашей палатки и собирались потом лечь спать.
— В Орегоне, — добавил Деррик. — Но теперь мы точно не там. Это больше похоже на Колорадо или Вайоминг. — Он указал за окно.
— Посторонитесь. — Рей схватил другой стул, решительно прошагал в вестибюль и обрушил свою ношу на стекло окна слева от двери.
Он бил и бил. Стекло сотрясалось и гудело, но никакого эффекта не было.
— Сучьи дети! — воскликнул Рей.
Деррик потянулся к дверной ручке.
— Не трогайте! — поспешила предупредить Аманда. — Она под напряжением.
Деррик отдернул руку.
— Надо найти электрический щиток и отключить напряжение, — сказала Бетани.
— Здраво рассуждаете. — Рей кинулся через столовую в кухню.
— Нам нужно держаться вместе, — воскликнула Аманда.
Все заторопились следом за Реем. Он стоял посреди кухни и смотрел на ручку люка, проделанного в полу.
— Небось тоже под напряжением, — сказал он.
— У меня есть идея.
Аманда вырвала волос из головы, смочила его слюной и приложила к ручке. При соприкосновении раздался щелчок, и она поспешно отдернула руку.
— Да, подключено.
— Попробуйте шкаф под раковиной, — предложила Вив.
Пытаясь сообразить, зачем может понадобиться этот шкафчик, Аманда повиновалась и сообщила:
— Кажется, нет.
Вив распахнула дверцу, наклонилась и заглянула внутрь. Она извлекла оттуда щетку на длинной ручке, бутылку с моющим средством для посуды и пакет кухонных губок.
— Есть! — Вив выпрямилась и помахала длинными желтыми перчатками, какие часто надевают при уборке.
— Резиновые перчатки! — сообразила Аманда.
Вив надела их и направилась к двери из кухни. Постояв немного в нерешительности, она взялась за ручку. Ничего не произошло.
— Сейчас мы выйдем на свободу! — воскликнула она, нажала защищенной перчаткой рукой на рукоять, но та не пошевелилась.
— Там нет скважины для ключа, — заметила Бетани. — Наверно, электронный замок.
— Значит, остается залезть под пол и поискать щиток, — сказал Рей.
Рукой в перчатке Вив откинула крышку. Все уставились в темноту.
— Не вижу никакого выключателя.
Аманда повернулась к кухонному шкафу, стоявшему возле мойки, и проверила увлажненным волосом ручки. Убедившись, что прикосновение безопасно, она принялась выдвигать ящики.
В одном оказались молоток, отвертка, несколько гаечных ключей и ручной фонарь.
Деррик посветил в люк и увидел короткую лесенку, упиравшуюся в земляной пол.
— Это не подвал — слишком мелко.
— Придется лезть на четвереньках, иначе не проберешься, — добавила Бетани.
— Добровольцы есть? — Рей заранее пригнулся, а все прочие промолчали. — Черт возьми, значит, я полезу. Что угодно, лишь бы выбраться отсюда. Дайте фонарь.
— Подождите, — сказала Аманда.
— Что еще?
Аманда внимательно разглядывала лестницу.
— Посветите-ка сюда, — попросила она.
В луче фонаря стало видно, что к ступенькам подходят электрические провода.
— Значит, план меняется, — заявила Вив. — Возвращаемся к двери. В перчатках я смогу молотком и отверткой вырвать петли…
— Изумительно.
Но никто из присутствовавших не произносил этого слова.
— Кто?.. — начал было Деррик, вскинув голову.
— Правда-правда, — перебил его голос, доносившийся с потолка. — Мне понравилось.
У Аманды екнуло сердце.
— Боже мой… — пробормотал Рей.
Все как по команде повернулись в одну сторону и уставились на потолок.
— Я не ожидал, что вы сможете так быстро продемонстрировать свои способности решать проблемы.
Голос принадлежал мужчине. Он был глубоким, таким же звучным, как у диктора с телевидения. Аманда сразу узнала его. Именно этот голос, записанный на пленку, разбудил ее.
— Динамик в потолке, — произнесла Бетани.
— Но как он узнал, что… — Рей осекся, принялся внимательно рассматривать потолок, и вдруг его глаза совсем сощурились. — Камеры. Очень маленькие, но если знаешь, что искать!..
Аманда тоже подняла взгляд и сразу же увидела в каждом углу, под самым потолком, крохотные устройства. Она вышла в столовую, посмотрела там.
— Да, тут тоже камеры. — У нее словно оборвалось что-то в животе. — Этот дом, наверно, весь ими нашпигован.
— Добро пожаловать в «Старьевщик», — произнес голос.
— «Старьевщик»? — повторил Деррик. — Что это должно означать?
— Пройдите, пожалуйста, в столовую, устраивайтесь поудобнее, и я вам все объясню.
— Шел бы ты к чертям!
Вив схватила из выдвинутого ящика молоток и отвертку. Не снимая резиновых перчаток, она подсунула отвертку под петлю и яростно стукнула молотком. Звякнуло железо, штырь вылетел.
— Пожалуйста, пройдите в столовую, — повторил голос.
Вив выбила второй штырь и взялась за третью петлю.
— Это пустая трата сил. У вас всего лишь сорок часов, — сказал голос. — Вивиана, не тратьте время попусту.
— Меня зовут Вив! Ни у кого нет права называть меня Вивианой! Я ненавижу это имя!
— Отойдите от двери.
— Мне кажется, лучше сделать, как он хочет. — Аманду пробрала дрожь.
— Послушайтесь ее, Вивиана, — посоветовал голос.
— Не смейте называть меня так!
— Оставьте дверь в покое, — сказала Аманда. — У меня дурное предчувствие.
— Если вы собьете третью петлю и попытаетесь открыть дверь… — начал голос.
— Я попробую! Что тогда будет? — отозвалась Вив.