Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс

18
0
Читать книгу Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:
крепко обняла. А когда почувствовала нежный поцелуй в макушку и громкий вдох, затерявшийся в моих волосах - залилась слезами громко шмыгнув носом.

- Красавица, ты чего? – напрягся Леодор, поглаживая меня по спине, - Ну что ты? Да, я вчера повел себя, как Дэгэйр… То есть, как последняя скотина. Но это не повод так реагировать.

- Я не поэтому плачу, - икнула я, сжимая принца в объятиях со всей силой, на которую была способна. Леодор даже не поморщился. – Почему ты пришел? Что-то случилось?

- А я не могу просто соскучиться? – изогнув красивую бровь, произнес Лео. Но только сейчас я почувствовала, как напряжен принц.

Напускная радость – лишь маска, под которой скрывалось что-то еще.

- Лео? – нахмурилась я, понимая, что всё-таки что-то случилось. После мимолетного поцелуя в висок – принц отвел глаза. Под глазами Лео залегли глубокие тени, взгляд был отсутствующим и очень усталым. – Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все. Я выслушаю, помогу и поддержу тебя. Чтобы не случилось.

Принц усмехнулся, беря меня за руку и переплетая наши пальцы.

- Отец стал посвящать меня в дела империи, - с тяжелым вздохом произнес мой алый дракон, а моё сердце сжалось от нежности и беспокойства за него. – И, как выяснилась, при дворе, каждый считает своим долгом навешать мне лапшу на уши. Там нет ни одного человека, кто бы говорил мне правду.

Лео поцеловал мою руку, и нежно поглаживал мою кисть большим пальцем. Он говорил ровно, спокойно и очень устало. Вот только что-то в его голосе было не так.

- Но ничего. Доля правителя всегда не сахарная. Зато у меня есть ты. Мой самый близкий друг, который не способен на предательство.- рассмеялся Лео, поднимая на меня глаза. А у меня внутри все застыло внутри. - Ты же никогда не лгала мне, правда, Ева?

Глава одиннадцатая. Нудная гадость эта политика

Принц

Я не нашел в кабинете отца. Вероятно, он уже был в бальном зале. Готовился к приему послов из королевства моей невесты. Бр-р-р-р-р-р. Какая же всё-таки нудная гадость эта ваша политика.

Меня потряхивало, я не знал, как смотреть в глаза отцу. Он опять оказался прав. Получается, что я могу доверять только ему? Или, когда он говорил, что здесь никому нельзя верить, он имел в виду и себя?

А, может, отец прав и я правда не гожусь на роль правителя? Может, и вправду, отречься от короны? А что? Пусть правит Дэгэйр! Отличная кандидатура. Большей скотины в жизни не видел. Идеальный император.

Отрекусь от короны, перееду в избушку к Еве, буду копать огород у бабушки… Заманчивые перспективы.

Я даже улыбнулся, никогда мысль об отречении не была настолько притягательной. Но тут же пришла другая – кто защитит Еву? Если у меня не будет титула, не будет регалий – это просто пропуск для отца и дворцовых стервятников. Они не оставят её в покое, а я уже ничего не смогу сделать.

Ева… Как ты могла обманывать меня? Столько времени! Почему не сказала? Неужели я бы не понял? Поистерил бы, проорался и успокоился бы. Принял. Наверное…

Неужели и она считает меня недостойным? Недостойным знать о ней правду? Да что ж за жизнь то у меня такая! Будущий император! Смех один…

- Сын! Ты вернулся! – радостно крикнул отец, сидя на троне в другом конце зала. – Ну, где же она? Не вижу! Не прячь ее сын! Честного человека должна знать вся империя! И в первых рядах – император.

- Обойдешься, - тихо буркнул я, стиснув зубы подходя к трону.

- Не слышу, что ты сказал? – отец повернулся ко мне ухом, тихо посмеиваясь, - Что ты говоришь? Не застал? Неужели? Как же так? А я уж думал, что и впрямь ее увижу!

Вот зараза! И откуда только догадался, что я хочу сказать.

- Сын, вижу растерянность на твоем лице, - ядовито заметил отец, а потом тяжело вздохнул, - То, что ты знаешь сейчас, сын. Я уже давным – давно забыл.

Он смотрел на меня насмешливо, словно был уверен, что случится все именно так. И мои жалкие оправдания роняли меня в его глаза.

- Что ты знаешь о нимфах? – напрямую спросил я, а отец хитро сощурился. Значит переходим к запасному плану, играем по его правилам. Но император тут же принял скучающий вид, потянувшись к стопке бумаг, бережно сложенных на ступенях у трона. Снова! – Не смей отворачиваться от меня, когда я с тобой говорю!

- А с чего это ты так заинтересовался нимфами? - спросил отец. - Или только в лесу остались девушки, которые еще не были с тобой в одной постели?

- Прекрати! - заорал я, видя, как отец вздыхает качает головой.

Я зверел и на глазах выходил из себя. Лицо отца вытянулось, а в глазах блеснула надежда и заинтересованность. Но тут же погасли. Показалось?

- Что именно ты хочешь знать о нимфах? – осторожно спросил отец, слегка подаваясь вперед. Выходит, я действительно удивил его своим поведением.

- Всё. – отчеканил я, сощурив глаза на императора, - Или ты предпочитаешь, чтобы я тряхнул дворцовых библиотекарей?

- Шантаж? – оживился отец, рассмеявшись и хлопнув себя по колену, - Сын, я не узнаю тебя! Прекрасно!

- Так что про нимф? – наседал я, подходя ближе и нависая над троном. Отец одобрительно кивнул.

- Они трусливы и нападают кучками, по одиночке не опасны, - задумчиво протянул отец, - Пламя дракона губительно для них. Не то, чтобы человек выжил после пламени, но… Нимф оно пугает больше всего.

Я кивнул, понимая, что ни разу не видел возле Евы еще нимф. Значит она одиночка. Почему? Она покинула своё королевство? Но из-за чего?

- Продолжай, отец, - небрежно бросил я, поняв, что Теодор замолчал и внимательно всматривался в мое

1 ... 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс"