Книга Нэнси Дрю. Свет, камера… - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы поспешили к павильону вместе со всеми, кто ещё оставался в лагере. Некоторые, в том числе Джейн Брендон, вооружились огнетушителями. Похоже, я была права – шум шёл из грузовика, в котором стоял генератор. Мне в нос ударил резкий запах электричества. На огромных дверях висел внушительных размеров замок, и внутрь было не попасть. Джейн подбежала к нему, и в ту же минуту мы услышали вой пожарной сирены. Те, кто захватил с собой огнетушители, уже покрывали пеной землю вокруг грузовика.
Остальные держались на расстоянии. Пожарные из Ривер-Хайтс под предводительством своего начальника, Коди Клауда, прибыли очень быстро и даже не стали возиться с замком. Они разрубили двери топором и тут же потушили пламя.
Мистер Клауд огляделся и заметил меня.
– Нэнси! Ты не в первый раз оказываешься на пожаре раньше меня. Кто-нибудь пострадал?
– Непохоже. Сейчас в лагере народу немного. Режиссёр всех отпустил.
– Ты теперь работаешь в съёмочной группе?
– Она играет в фильме! – гордо объявила Бесс.
– Вот как, – сухо отозвался мистер Клауд. Его эта новость явно не впечатлила. – Ладно, никуда не уходите. Надо будет задать вам пару вопросов.
С этими словами он поспешил расспросить тех, кто первыми заметил пожар. А к нам подошла Джейн. Она познакомила нас со своим напарником Дейвом Линном. Пока мы рассказывали ему, что видели и слышали, к нам присоединились Лютер и Моррис.
– Что тут произошло? – спросил Моррис. – Мы были в лесу, готовили хижину к съёмкам. Все в порядке?
– Пострадавших нет, – сразу же отчитался Дейв. – Правда, новости всё равно плохие. Генератор взорвался и загорелся, а фургон стоял запертый. Пожарным пришлось разрубить двери, чтобы в него попасть.
– Генератор! – ахнул Моррис. – Он же совсем новый! Не может быть!
– Вот именно, – вставил мистер Клауд, подходя к нам. – Мои люди сейчас осматривают место пожара. Мы не уедем, пока не разберёмся, почему он начался.
– Может, просто несчастный случай? – с надеждой спросил режиссёр. – Да?
– Это мы и хотим выяснить, – ответил мистер Клауд. – Уже проводим расследование. Им занимаются мои лучшие эксперты. Вообще дело странное. Грозы сегодня не было. Почему он взорвался? Ни с того ни с сего? Не переживайте, мы докопаемся до правды. Я к вам ещё подойду.
Он ушёл поговорить со своими подчинёнными. Моррис обратился к нам.
– Нэнси, ты же была здесь? Видела, что произошло?
Я всё ему рассказала.
– Мы не заметили никого подозрительного, не слышали, чтобы из лагеря уезжала машина. Конечно, тут царил полный хаос, все бегали и кричали, но ничего из ряда вон … хотя …
Я повернулась к Джейн. Она торопливо записывала мои показания в блокнот.
– Джейн, почему не получилось отпереть двери грузовика? Ключ не подходил?
– Нет, ключ был тот, совершенно точно. Я и другие попробовала, но всё без толку.
– Надо осмотреть замок. Может, заклинило. Или его заменили. – Я посмотрела на Морриса. – Проверьте, тот ли это замок. Может, кто-то купил новый.
– Точно не я. За всеми покупками я слежу очень пристально, – ответил Моррис. – У нас нет денег на новый замок!
– Думаешь, это не случайность и кто-то намеренно испортил генератор, а на дверь повесил новый замок? – спросила меня Бесс.
– Именно. Либо старый сломали, чтобы пробраться в грузовик, а новый повесили для отвода глаз, либо хотели ещё больше всё усложнить. Если бы огонь распространился, ничем хорошим это бы не закончилось.
Моррис кивнул и обратился к Бесс.
– Кажется, с тобой мы ещё не встречались. Ты из детективной команды Нэнси?
– Вроде того, – с ухмылкой ответила она. – Меня зовут Бесс Марвин.
– Это ваш новый плотник, – объяснила я. – Извините, что сразу не представила. Бесс, твой начальник – Моррис Доновитц.
– Добро пожаловать в команду, Бесс, – сказал он. – Работы тебя ждёт много, но Нэнси говорит, ты справишься.
– Джейн, надо забрать замок у мистера Клауда, – напомнила я.
– Да, конечно. Сейчас к нему сбегаю.
– Так значит, пожар – не случайность? – спросил Моррис. – Ты не знаешь, кто за этим стоит, Нэнси?
– Пока нет, и свои подозрения мне подтвердить нечем – только интуицией.
– Интуиция исходит из опыта, – заметил Лютер.
– Конечно, странно, что генератор так внезапно взорвался, особенно учитывая все остальные случаи. Джордж, генератор был подключен к какому-нибудь из компьютеров?
– Да, и не к одному. С помощью них можно следить за тем, чтобы электричество тратилось только тогда, когда нужно. Эти компьютеры я починила самыми первыми, и мы сразу наладили связь с генератором. До этого им управляли вручную.
– А можно запрограммировать взрыв генератора через компьютер?
– Может быть. Я проверю.
– Наверное, это Мушкетёры Мускоки? – предположил Дейв. – Они разбили лагерь протеста неподалёку. Стоят там, размахивают табличками и плакатами с надписями о том, что, мол, съёмки нарушают природное равновесие и всё такое.
Лютер помотал головой.
– Не знаю, они вообще ребята спокойные. Это не в их духе. Скунс в шкафу был не то чтобы безобидный, но взрыв генератора? Это уже слишком.
– Лютер прав, – согласилась я. – Надо рассмотреть другие варианты. Нельзя исключать вероятность того, что нам всего лишь катастрофически не везёт.
Само собой, я в это не верила. Мне просто хотелось подбодрить Морриса. Я надеялась, что мистер Клауд развеет мои сомнения и скажет, почему начался пожар.
Моррис прислонился спиной к дереву и тихо, устало произнёс:
– Нам конец. Без электричества никакой фильм не снимешь. Мы не сможем закончить декорации, разбить временный лагерь в лесу или у реки. Мы даже команду кормить не сможем. На новый генератор денег нет, да и на ремонт этого тоже. Есть парочка запасных, но они небольшие. Нам их не хватит.
– Разрешите Бесс его осмотреть? – спросила я. – Она не только с молотком и пилой хорошо управляется. Механизмы – тоже по её части.
Бесс энергично закивала.
– Давайте взгляну, может, получится сделать так, чтобы большой генератор питался от маленьких. По крайней мере, пока у вас не появится идея получше.
– Если мы не починим электричество, плотник нам уже не понадобится, – сказал Моррис, обращаясь к ней. – Нам вообще никто не понадобится, потому что проект накроется. Так что, пожалуйста, посмотри, можно ли ещё спасти генератор. Я щедро тебе заплачу – только, боюсь, по частям.
– Ничего страшного. Если бы я получила всё сразу, то всё сразу и потратила бы.
– Мы пока никого туда не пускаем, – предупредил мистер Клауд. – Сначала надо закончить расследование, потом вам придётся как следует там прибраться … ремонтом сможете заняться только завтра после полудня.